НАЦІОНАЛЬНИЙ СТАНДАРТ УКРАЇНИ
ВИБУХОВІ РЕЧОВИНИ
ДЛЯ ЦИВІЛЬНОГО ЗАСТОСУВАННЯ
Частина 1. Термінологія
(EN 13857-1:2003, IDT)
Д
БЗ № 4-2006/290
СТУ EN 13857-1:2006Київ
ДЕРЖСПОЖИВСТАНДАРТ УКРАЇНИ
200
7ПЕРЕДМОВА
ВНЕСЕНО: Національний науково-дослідний Інститут охорони праці, ТК 135 «Безпека промислової продукції та засоби індивідуального захисту працюючих»
ПЕРЕКЛАД І НАУКОВО-ТЕХНІЧНЕ РЕДАГУВАННЯ: Т. Дудковський; І. Карпенко; І. Косенко; М. Крівцов, д-р техн, наук, проф.; М. Лисюк, канд. техн, наук (науковий керівник); А. Миха- люк, д-р техн, наук; В. Поплавський, канд. техн, наук
НАДАНО ЧИННОСТІ: наказ Держспоживстандарту України від 29 червня 2006 р. N9 180 з 2007-04-01
З Національний стандарт ДСТУ EN 13857-1:2006 ідентичний з EN 13857-1:2003 Explosives for civil uses — Part 1: Terminology (Вибухові речовини для цивільного застосування. Частина 1. Термінологія) і внесений з дозволу CEN, rue de Stassart 36, В-1050 Brussels. Усі права щодо використання Європейських стандартів у будь-якій формі і будь-яким способом залишаються за CEN та Ті Національними членами, і будь-яке використання без письмового дозволу Державного комітету України з питань технічного регулювання та споживчої політики (ДССУ) заборонено
Ступінь відповідності — ідентичний (IDT)
Переклад з англійської (еп)
4 УВЕДЕНО ВПЕРШЕ
Право власності на цей документ належить державі.
Відтворювати, тиражувати і розповсюджувати його повністю чи частково
на будь-яких носіях інформації без офіційного дозволу заборонено.
Стосовно врегулювання прав власності треба звертатися до Держспоживстандарту України.
Держспоживстандарт України, 2007
ЗМІСТ
С. Національний вступ IV
Сфера застосування 1
Терміни та визначення понять 1
Додаток ZA Пункти цього стандарту стосовно суттєвих вимог чи інших положень Директив Європейського Союзу 7
Додаток НА Абетковий покажчик українських термінів 8
Додаток НБ Абетковий покажчик німецьких термінів 9
Додаток НВ Абетковий покажчик англійських термінів 11
Додаток НГ Абетковий покажчик французьких термінів 12НАЦІОНАЛЬНИЙ ВСТУП
Цей стандарт є тотожний переклад EN 13857-1:2003 Explosives for civil uses — Part 1: Terminology (Вибухові речовини для цивільного застосування. Частина 1. Термінологія).
Європейський стандарт EN 13857-1:2003 є одним Із серії стандартів під загальною назвою «Вибухові речовини для цивільного застосування». Іншу частину цієї серії наведено нижче:
EN 13857-3:2002 Частина 3. Інформація, яка повинна бути надана споживачу виробником або його повноважним представником.
Технічний комітет, відповідальний за цей стандарт, — ТК 135 «Безпека промислової продукції та засоби індивідуального захисту працюючих».
Стандарт містить вимоги, які відповідають чинному законодавству України.
До стандарту внесено такі редакційні зміни:
слова «цей європейський стандарт» замінено на «цей стандарт»;
з «Передмови» до EN 13857-1 у цей «Національний вступ» узято те, що безпосередньо стосується цього стандарту;
структурні елементи стандарту: «Титульний аркуш», «Передмову», «Зміст», «Національний вступ», першу сторінку та «Бібліографічні дані» — оформлено згідно з вимогами національної стандартизації України;
познаки одиниць фізичних величин відповідають серії стандартів ДСТУ 3651-1997 «Метрологія. Одиниці фізичних величин»;
англійський термін «pentaerythritol tetranitrate (PETN)» перекладено в цьому стандарті як «пентаеритриттетранітрат(тен)» згідно з нормативно-технічною термінологією в Україні;
терміни та визначення понять (терміностатті) оформлено згідно з вимогами ДСТУ 1.5:2003, ДСТУ 1.7:2001 та ДСТУ 3966-2000;
долучено національні додатки:
додаток НА Абетковий покажчик українських термінів;
додаток НБ Абетковий покажчик німецьких термінів;
додаток НВ Абетковий покажчик англійських термінів;
додаток НГ Абетковий покажчик французьких термінів.ДСТУ EN 13857-1:2006
НАЦІОНАЛЬНИЙ СТАНДАРТ УКРАЇНИ
Частина 1. Термінологія
ВЗРЫВЧАТЫЕ ВЕЩЕСТВА
ДЛЯ ГРАЖДАНСКОГО ПРИМЕНЕНИЯ
Часть 1. Терминология
EXPLOSIVES FOR CIVIL USES
Part 1. Terminology
Чинний від 2007-04-01
Цей стандарт визначає ключові технічні терміни, використовувані в стандартах, розроблених щодо вибухових речовин для цивільного застосування.
Цей стандарт установлює такі терміни та визначення: 2.1 опір стиранню Здатність протистояти зменшенню товщини Ізоляції провідного вводу детонатора, дето- нувального шнура чи ударної трубки в разі місцевого тертя de Abriebfestigkeit en abrasion resistance fr resistance a I’abrasion 2.2 акцепторний заряд Заряд вибухової речовини, що одержує Імпульс від іншого заряду de Empfangerladung en acceptor charge fr charge accepteur 2.3 основний заряд |
de |
Sekundarladung |
Маса вибухової речовини, яка міститься в чашечці детонатора І призначена для виді- |
en fr |
base charge charge de base |
лен ня основної енергії.
Примітка. Основний заряд звичайно складається з вторинної вибухової речовини, наприклад, з пентаеритриттет- ранітрату (тену)
2.4 чорний порох
Однорідна суміш натрієвої чи калієвої селітри з деревним вугіллям чи іншим джерелом вуглецю Із сіркою чи без неї
de Schwarzpulver en black powder
fr poudre noire
2.5 додаткове приладдя для вибухових |
de |
Sprengzubehor |
робіт |
еп |
blasting accessories |
Невибухові пристрої, що їх використовують під час вибухових робіт. Примітка. Прикладами додаткового приладдя для вибухових робіт є підривні машинки, тестери струму, провід електровибухової мережі |
fr |
accessoire de tir |
2.6 проміжний детонатор |
de |
Verstarkungsladung |
Вибуховий пристрій, використовуваний як |
en |
booster |
допоміжний заряд задля підсилення енергії, що передається акцепторному заряду |
fr |
relais de detonation |
2.7 дротяний місток |
de |
Gliihbrucke |
Дротовий опір, що з'єднує ввідні проводи |
en |
bridgewire |
всередині електричного детонатора чи іншого електровибухового пристрою |
fr |
filament |
2.8 насипна вибухова речовина |
de |
loser Sprengstoff |
Непатронована вибухова речовина, яку мож |
en |
bulk explosive |
на заряджати заповненням (під дією гравітації), закачуванням або пневматичними засобами |
fr |
explosif en vrac |
2.9 тривалість горіння |
de |
Brenndauer |
Час горіння напередвизначеної довжини вог |
en |
burning duration |
непровідного шнура, в секундах |
fr |
dur6e de combustion |
2.10 патронована вибухова речовина |
de |
patronierter Sprengstoff |
Вибухова речовина, розміщена в патроні |
en |
cartridged explosive |
(зазвичай циліндричному), виготовленому з паперу, картону, пластмаси чи Іншого матеріалу, яку використовують у такій формі |
fr |
explosif d’encartouchage |
2.11 стиснення |
de |
Anwurgung |
Закриття обтискуванням краю детонатора, |
en |
crimp |
щоб утримати на місці вогнепровідний шнур чи забезпечити герметизацію ударної трубки або провідного вводу електричного запалу |
fr |
sertissage |
2.12 розкладання |
de |
Zersetzung |
Хімічна реакція в речовині, що не є детона |
en |
decomposition |
цією, проте закінчується значним зміненням |
fr |
decomposition |
її властивостей |
|
|
2.13 дефлаграція; горіння |
de |
Deflagration |
Реакція розкладання речовини з дозвуковою |
en |
deflagration |
швидкістю в речовині, що бере участь у реакції |
fr |
deflagration |
2.14 елемент сповільнення |
de |
Verzogerungselement |
Частина детонатора сповільненої дії, що |
en |
delay element |
забезпечує часове затримання між активацією детонатора та детонацією основного |
fr |
relais retardateur |
заряду2.15 Інтервал сповільнення |
de |
Verzogerungsintervall |
Різниця в часі між вибухами суміжних дето |
еп |
delay interval |
наторів у серіях сповільнення |
fi |
intervalle de retard |
2.16 ступінь сповільнення |
de |
Zeitstufe |
Число, надане детонатору сповільненої дії, |
еп |
delay number |
аби показати його відносне положення в даних серіях |
fi |
пиглёго de retard |
2.17 час сповільнення |
de |
Verzogerungszeit |
Час між активацією і вибухом детонатора |
еп |
delay time |
сповільненої дії |
fi |
temps de retard |
2.18 детонувальний шнур |
de |
Spreng schnur |
Виріб, який складається із серцевини з вибу |
еп |
detonating cord |
хової речовини (найчастіше — тену), оточеної гнучкою зовнішньою оболонкою або поміщеної в трубку з м’якого металу. Примітка. Заряд вибухової речовини в детонувальному шнурі може змінюватись від 1 г/м до 200 г/м |
fi |
cordeau detonant |
2.19 детонація |
de |
Detonation |
Реакція, що розповсюджується вибуховим |
еп |
detonation |
матеріалом з надзвуковою швидкістю в матеріалі, який бере участь у реакції |
fi |
detonation |
2.20 швидкість детонації |
de |
Detonationsgeschwindigkeit |
Швидкість, з якою детонація розповсю |
еп |
detonation velocity |
джується по колонці вибухової речовини чи заряду, в метрах на секунду |
fi |
vitesse de detonation |
2.21 детонатор |
de |
Ziinder |
Виріб, який складається з невеликої метале |
еп |
detonator |
вої чи пластмасової трубки, що містить первинний заряд, наприклад, азид свинцю, і вторинний заряд, такий, яктен, або інші комбінації вибухових речовин, маса яких зазвичай не перевищує 2 г |
fi |
detonateur |
2.22 детонатор сповільненої дії |
de |
Zeitzunder |
Детонатор, що має часове затримання між |
еп |
detonator, delay |
моментом активації та моментом детонації. Примітка. Детонатори сповільненої дії можуть бути електронними, електричними й неелектричними |
fi |
detonateur Є retard |
2.23 електричний детонатор |
de |
elektrischer Ziinder |
Детонатор, який активують за допомогою |
еп |
detonator, electric |
електричного струму. Примітка. Електричні детонатори вмикають донорну й акцепторну (магнітно з'єднані) системи |
fi |
detonateur eiectrique |
2.24 електронний детонатор |
de |
elektronischer Ziinder |
Детонатор, в якому часового затримання до |
еп |
detonator, electronic |
сягають за допомогою електронного чипа, що активується електричним чи неелектричним Імпульсом |
fr |
detonateur eiectronique |
Z
2.25 детонатор миттєвої дії
Детонатор без номінального часу сповільнення
de en fr
iinder ohne Verzogerungselement detonator, instantaneous d&onateur instantan^
2.26 неелектричний детонатор |
de |
nichtelektrischer Ziinder |
Детонатор, який активується за допомогою |
en |
detonator, non-electric |
ударної трубки або інших засобів І не має електричних пристроїв первинного ініціювання |
fr |
d&onateur non-6lectrique |
2.27 простий детонатор |
de |
Spreng kapsel |
Детонатор миттєвої дії без засобів активації. |
en |
detonator, plain |
Примітка. Прості детонатори зазвичай активуються за допомогою детонувального шнура, вогнепровідного шнура, піротехнічного запальника чи ударної трубки |
fr |
charge de d^tonateur |
2.28 донорний заряд |
de |
Geberladung |
Заряд вибухової речовини, який генерує |
en |
donor charge |
імпульс для іншого заряду |
fr |
charge dmettrice |
2.29 вибух |
de |
Explosion |
Раптове вивільнення енергії, що спричиняє |
en |
explosion |
вибуховий ефект, з можливим викидом осколків. Примітка. Термін «вибух» охоплює швидке горіння, детонацію та дефлаграцію |
fr |
explosion |
2.30 вибухова речовина |
de |
Explosivstoff |
Тверда або рідинна речовина, чи суміш ре |
en |
explosive |
човин, які через властиві їм хімічні реакції здатні до вибуху |
fr |
mati£re explosive |
2.31 екстремальні умови |
de |
extreme Bedingungen |
Умови, коли високі чи низькі температури та/чи |
en |
extreme conditions |
тиск, І/або вологість виходять за межі діапазону застосування методу випробовування |
fr |
conditions extremes |
2.32 струм запалювання |
de |
Ziindstrom |
Постійний електричний струм, необхідний |
en |
firing current |
для надійного активування електричного детонатора, в амперах (А) |
fr |
courant d’allumage |
2.33 струм запалювання серії |
de |
Serienzijndstrom |
Найменший постійний струм, який надійно |
en |
firing current, series |
активує всі детонатори вибухової мережі |
fr |
courant d’allumage en sdrie |
2.34 імпульс запалювання |
de |
Ziindimpuls |
Електрична енергія, перетворена електрич |
en |
firing impulse |
ним опором детонатора, яка активує електричний детонатор чи електричний вибуховий пристрій, подана в міліджоулях на ом |
fr |
impulsion d’allumage |
2.35 час запалювання |
de |
Ziindzeit |
Весь час між подачею електричного струму |
en |
firing time |
та детонацією детонатора без номінального Інтервалу сповільнення |
fr |
dur£e de fonctionnement |