НАЦІОНАЛЬНИЙ СТАНДАРТ УКРАЇНИ



Єврокод 3. Проектування сталевих конструкцій

Частина 4-2. РЕЗЕРВУАРИ



Еврокод 3. проектирование стальных конструкций

Часть 4-2. РЕЗЕРВУАРЫ



EUROCODE 3: DESIGN OF STEEL STRUCTURES

Part 4-2: TANKS



Чинний від __________


Передмова для створення програми Єврокоду


У 1975 році Комісія Європейської Спільноти прийняла рішення щодо впровадження в області будівництва програми у відповідності до статті 95 Угоди. Метою прийнятої програми було усунення технічних перешкод для торгівлі і гармонізація технічних вимог.


В рамках цієї програми Комісія проявила ініціативу щодо встановлення при проектуванні будівельних конструкцій системи гармонізованих технічних правил, які на першому етапі склали би альтернативу національним правилам, а в подальшому замінила би їх.

Протягом п’ятнадцяти років Комісія, при підтримці Робочого Комітету представників держав-членів, керувала розробкою програми Єврокодів, що привело до появи у 1980-і роки перших Єврокодів.



Background of the Eurocode programme


In 1975, the Commission of the European Community decided on an action programme in the field of construction, based on article 95 of the Treaty. The objective of the programme was the elimination of technical obstacles to trade and the harmonisation of technical specifications.


Within this action programme, the Commission took the initiative to establish a set of harmonised technical rules for the design of construction works which, in a first stage, would serve as an alternative to the national rules in force in the Member States and, ultimately, would replace them.

For fifteen years, the Commission, with the help of a Steering Committee with Representatives of Member States, conducted the development of the Eurocodes programme, which led to the first generation of European codes in the 1980s.


У 1989 році Комісія та держави-члени EU та EFTA на підставі угоди1 між Комісією та CEN вирішили передати CEN підготовку і публікацію Єврокодів за допомогою серії мандатів з тим щоб у подальшому надати їм статус Європейського стандарту (EN). Це фактично ув’язує Єврокоди з положеннями Директив Ради і/або Рішеннями Комісії, які стосуються Європейських стандартів (наприклад, Директива Ради 89/106/EEC стосовно будівельних виробів – (CPD), Директиви Ради 93/37/EEC, 92/50/EEC та 89/440/EEC щодо суспільних робіт та послуг і аналогічних директив EFTA, мета яких спроба встановлення та регулювання внутрішнього ринку)


In 1989, the Commission and the Member States of the EU and EFTA decided, on the basis of an agreement1 between the Commission and CEN, to transfer the preparation and the publication of the Eurocodes to the CEN through a series of Mandates, in order to provide them with a future status of European Standard (EN). This links de facto the Eurocodes with the provisions of all the Council’s Directives and/or Commission’s Decisions dealing with European standards (e.g. the Council Directive 89/106/EEC on construction products - CPD - and Council Directives 93/37/EEC, 92/50/EEC and 89/440/EEC on public works and services and equivalent EFTA Directives initiated in pursuit of setting up the internal market).



Програма будівельних Єврокодів включає наступні стандарти, кожний з яких, як правило, складаються з декількох частин:

EN 1990 Єврокод: Основні правила проектування конструкцій

EN 1991 Єврокод 1: Навантаження на конструкції

EN 1992 Єврокод 2: Проектування бетонних конструкцій

EN 1993 Єврокод 3: Проектування сталевих конструкцій

EN 1994 Єврокод 4: Проектування залізобетонних конструкцій

EN 1995 Єврокод 5: Проектування дерев’яних конструкцій

EN 1996 Єврокод 6: Проектування кам’яних конструкцій

EN 1997 Єврокод 7: Геотехнічне проектування

EN 1998 Єврокод 8: Проектування сейсмостійких конструкцій

EN 1999 Єврокод 9: Проектування алюмінієвих конструкцій.

Стандарти Єврокодів встановлюють відповідальність повноважних органів кожної з держав-членів і гарантують їм право визначати критерії, що відносяться до питань регулювання безпеки на національному рівні, якщо їх значення відрізняються у тій або в іншій державі.



The Structural Eurocode programme comprises the following standards generally consisting of a number of Parts:

EN 1990 Eurocode: Basis of Structural Design

EN 1991 Eurocode 1: Actions on structures


EN 1992 Eurocode 2: Design of concrete structures

EN 1993 Eurocode 3: Design of steel structures

EN 1994 Eurocode 4: Design of composite steel and concrete structures

EN 1995 Eurocode 5: Design of timber structures

EN 1996 Eurocode 6: Design of masonry structures

EN 1997 Eurocode 7: Geotechnical design


EN 1998 Eurocode 8: Design of structures for earthquake resistance

EN 1999 Eurocode 9: Design of aluminium structures.

Eurocode standards recognise the responsibility of regulatory authorities in each Member State and have safeguarded their right to determine values related to regulatory safety matters at national level where these continue to vary from State to State.

1Угода між Комісією Європейської Спільноти та Європейським Комітетом зі стандартизації (CEN) стосовно розробки Єврокодів на проектування будівель і споруд (BC/CEN/03/89).





1Agreement between the Commission of the European Communities and the European Committee for Standardisation (CEN) concerning the work on EUROCODES for the design of building and civil engineering works (BC/CEN/03/89).

Статус та сфера застосування Єврокодів

Держави-члени EU та EFTA визнають Єврокоди в якості документів, на які посилаються з метою:

– підтвердження відповідності конструкцій будівель і споруд основним вимогам Директиви Ради 89/106/EEC  зокрема вимозі N°1 «Механічна міцність і стійкість» та вимозі N°2 «Пожежна безпека»;



– використання їх як основи при укладанні контрактів на виконання будівельних робіт і надання відповідних інженерних послуг;

– використання їх як рамочних умов при розробці гармонізованих технічних умов на будівельні вироби (ENs та ETAs).



Status and field of application of Eurocodes

The Member States of the EU and EFTA recognise that Eurocodes serve as reference documents for the following purposes:

– as a means to prove compliance of building and civil engineering works with the essential requirements of Council Directive 89/106/ EEC, particularly Essential Requirement N°1 – Mechanical resistance and stability – and Essential Requirement N°2 – Safety in case of fire;

– as a basis for specifying contracts for construction works and related engineering services;

– as a framework for drawing up harmonised technical specifications for construction products (ENs and ETAs)

Оскільки Єврокоди безпосередньо стосуються будівельних конструкцій, вони мають пряме відношення до пояснювальних документів2, що наведені в статті 12 CPD, незважаючи на їх відмінність від гармонізованих стандартів на вироби3. Виходячи із цього, відповідним Технічним Комітетам CEN і/або робочим групам EOTA, що розробляють стандарти на будівельні вироби, необхідно розглядати Технічні аспекти Єврокодів з метою досягнення повної сумісності таких технічних умов з Єврокодами.


The Eurocodes, as far as they concern the construction works themselves, have a direct relationship with the Interpretative Documents2 referred to in Article 12 of the CPD, although they are of a different nature from harmonised product standards3. Therefore, technical aspects arising from the Eurocodes work need to be adequately considered by CEN Technical Committees and/or EOTA Working Groups working on product standards with a view to achieving a full compatibility of these technical specifications with the Eurocodes.


2Згідно зі статтею. 3.3 CPD тлумачні документи повинні конкретизувати основні вимоги (ERs) для встановлення необхідного зв’язку між основними вимогами і мандатами для гармонізованих ENs та ETAGs/ETAs.

3Згідно зі статтею. 12 CPD тлумачні документи призначені для:

а) конкретизації основних вимог шляхом узгодження термінології і технічної бази, а у разі необхідності, шляхом зазначення класів або рівнів кожної вимоги;

b) встановлення методів співвідношення зазначених класів або рівнів з технічними вимогами, наприклад, щодо методів розрахунків, випробувань та правил проектування , тощо;

c) посилання на них при розробленні гармонізованих стандартів для затвердження Європейським технічним комітетом.

Фактично Єврокоди відіграють подібну роль в сфері дії головної вимоги № 1 (ER 1) і частині вимоги №2 (ER 2)




2According to Art. 3.3 of the CPD, the essential requirements (ERs) shall be given concrete form in interpretative documents for the creation of the necessary links between the essential requirements and the mandates for harmonised ENs and ETAGs/ETAs.

3According to Art. 12 of the CPD the interpretative documents shall :

a) give concrete form to the essential requirements by harmonising the terminology and the technical bases and indicating classes or levels for each requirement where necessary;

b) indicate methods of correlating these classes or levels of requirement with the technical specifications, e.g. methods of calculation and of proof, technical rules for project design, etc.;

c) serve as a reference for the establishment of harmonised standards and guidelines for European technical approvals.

The Eurocodes, de facto, play a similar role in the field of the ER 1 and a part of ER 2.

Єврокоди регламентують загальні правила будівельного проектування, що постійно застосовуються при проектуванні конструкцій в цілому та їх окремих елементів як традиційного, так і інноваційного характеру. Для нетрадиційних форм конструкцій або проектних рішень, які окремо не розглянуті, проектувальником повинно бути проведено експертне оцінювання.



The Eurocode standards provide common structural design rules for everyday use for the design of whole structures and component products of both a traditional and an innovative nature. Unusual forms of construction or design conditions are not specifically covered and additional expert consideration will be required by the designer in such cases.


Національні стандарти, що впроваджують Єврокоди


Національні стандарти, які впроваджують Єврокоди, повинні містити повний текст Єврокода (з додатками), опублікований CEN з можливим доданням титульного листа, передмови та додатка з довідковим статусом, що оформлюються згідно з вимогами Національної стандартизації.

Національний додаток може включати інформацію тільки відносно тих параметрів, що залишені в Єврокодах відкритими для національного вибору, відомих як Національно визначені параметри, які використовуються в певній державі при проектуванні будівель та інженерних споруд різного призначення, а саме:

– величини і/або класи, якщо в Єврокоді наводяться альтернативні варіанти;

– величини, які необхідно використо - вувати якщо в Єврокоді наведений тільки символ;

– специфічні територіальні відомості (географічні, кліматичні дані, тощо), наприклад, карта снігового покриву;

– визначення конкретної методики у разі наведення в Єврокоді альтернативних варіантів. Національний додаток може містити також:

– рекомендації щодо застосування додатків довідкового статусу ;

– посилання на не суперечну додаткову інформацію, що допомагає користувачу при застосуванні Єврокоду.




National Standards implementing Eurocodes


The National Standards implementing Eurocodes will comprise the full text of the Eurocode (including any annexes), as published by CEN, which may be preceded by a National title page and National foreword, and may be followed by a National Аnnex.

The National Annex may only contain information on those parameters which are left open in the Eurocode for national choice, known as Nationally Determined Parameters, to be used for the design of buildings and civil engineering works to be constructed in the country concerned, i.e. :


 values and/or classes where alternatives are given in the Eurocode,

 values to be used where a symbol only is given in the Eurocode,

 country specific data (geographical, climatic, etc), e.g. snow map,


the procedure to be used where alternative procedures are given in the Eurocode. It may also contain:


 decisions on the application of informative annexes,

 references to non-contradictory complementary information to assist the user to apply the Eurocode.



Зв’язки між Єврокодами
та гармонізованими технічними умовами (ENs та ETAs) на вироби


Необхідно забезпечити узгодженість гармонізованих технічних умов на будівельні вироби з технічними вимогами до будівельних конструкцій4. Крім цього, уся інформація, що супроводжує CE - маркування будівельних виробів, на які є посилання в Єврокодах, повинна чітко вказувати які національно визначені параметри враховані.



Links between Eurocodes
and harmonised technical specifications (ENs and ETAs)
for products

There is a need for consistency between the harmonised technical specifications for construction products and the technical rules for works4. Furthermore, all the information accompanying the CE Marking of the construction products which refer to Eurocodes shall clearly mention which Nationally Determined Parameters have been taken into account.


4 Див. статті 3.3 та 12 CPD, а також 4.2; 4.3.1; 4.3.2; і 5.2 ID 1.


4 see Art.3.3 and Art.12 of the CPD, as well as clauses 4.2, 4.3.1, 4.3.2 and 5.2 of ID 1.

Додаткова специфічна нформація
щодо EN 1993-4-2


В EN 1993-4-2 наведені рекомендації щодо проектування резервуарів.

В EN 1993-4-2 наведені правила проектування, які доповнюють загальні правила в частинах EN 1993-1.

EN 1993-4-2 призначений для замовників, проектувальників, підрядників і відповідних органів влади.

EN 1993-4-2 призначений для використання в поєднанні з EN 1990, EN 1991-4 і іншими частинами EN 1991, EN 1993-1-6, EN 1993-4-1 і іншими частинами EN 1993, з EN 1992 та іншими частинами EN 1994÷ EN 1999, що мають відношення до проектування резервуарів. Питання, які вже висвітлені в цих документах, у даному Єврокоді не повторюються.

Числові значення коефіцієнтів безпеки та інших параметрів надійності рекомендуються у якості базових, що забезпечують необхідний рівень надійності. Значення ці були встановлені за умови забезпечення відповідного рівня якості в процесі виготовлення конструкцій та виконання будівельно-монтажних робіт.

Для резервуарів, як виробу (заводського виробництва) коефіцієнти безпеки можуть визначатися відповідними органами. При маркуванні резервуарів, як виробу, коефіцієнти згідно з 2.9 мають статус рекомендаційних. Їх призначення підкреслити необхідні рівні безпеки для забезпечення надійності конструкції.



Additional information specific
for EN 1993-4-2


EN 1993-4-2 gives design guidance for the structural design of tanks.

EN 1993-4-2 gives design rules that supplement the generic rules in the many parts of EN 1993-1.

EN 1993-4-2 is intended for clients, designers, contractors and relevant authorities.

EN 1993-4-2 is intended to be used in conjunction with EN 1990, with EN 1991-4, with the other Parts of EN 1991, with EN 1993-1-6 and EN 1993-4-1, with the other Parts of EN 1993, with EN 1992 and with the other Parts of EN 1994 to EN 1999 relevant to the design of tanks. Matters that are already covered in those documents are not repeated.


Numerical values for partial factors and other reliability parameters are recommended as basic values that provide an acceptable level of reliability. They have been selected assuming that an appropriate

level of workmanship and quality management applies.



Safety factors for ‘product type’ tanks (factory production) can be specified by the appropriate authorities. When applied to ‘product type’ tanks, the factors in 2.9 are for guidance purposes only.

They are provided to show the likely levels needed to achieve consistent reliability with other designs.


Національний додаток до EN 1993-4-2


Цей стандарт містить вказівки, де може бути зроблений національний вибір, тому національний стандарт EN 1993-4-2 повинен мати Національний додаток, в якому наводяться усі національно визначені параметри, які будуть використовуватися при проектування будівель і споруд, що будуть будуватися у відповідній країні.


Національний вибір в EN 1993-4-2 допускається в наступних пунктах:

  • 2.2(1)

  • 2.2 (3)

  • 2.9.2.1 (1)Р

  • 2.9.2.1 (2)P

  • 2.9.2.1 (3)P

  • 2.9.2.2 (3) P

  • 2.9.3 (2)

  • 3.3 (3)

  • 4.1.4 (3)

  • 4.3.1 (6)

  • 4.3.1 (8)




National annex for EN 1993-4-2



This standard gives alternative procedures, values and recommendations for classes with notes indicating where national choices may have to be made. Therefore the National Standard implementing EN 1993-4-2 should have a National Annex containing all Nationally Determined Parameters to be used for the design of buildings and civil engineering works to be constructed in the

relevant country.

National choice is allowed in EN 1993-4-2 through:

– 2.2 (1)

– 2.2 (3)

– 2.9.2.1 (1)P

– 2.9.2.1 (2)P

– 2.9.2.1 (3)P

– 2.9.2.2 (3) P

– 2.9.3 (2)

– 3.3 (3)

– 4.1.4 (3)

– 4.3.1 (6)

– 4.3.1 (8)