A.3.2 Приклад розрахунку опору теплопередачі і теплопровідності
Заявлені значення RD і λD визначають на підставі значень R90/90 i λ90/90, розрахованих за формулами А.1, А.2 та А.3.
A.3.1 General
The derivation of the declared values, RD and λD, from the calculated values, R90/90 and λ90/90. shall use the rules given in 4.2.1 which include the rounding conditions.
А.3.2 Case where thermal resistance and thermal conductivity are declared
The declared values, RD and λD shall be derived from the calculated values, R90/90 and λ90/90, which are determined using Equations A.1, A.2 and A.3.
Таблиця А.1 - Значення k для одностороннього 90 % інтервалу допуску з імовірністю приймання 90 %
Table A.1 - Values of k for one sided 90 % tolerance interval with a confidence level of 90 %
Кількість результатів випробувань Number of test results |
k |
10 |
2,07 |
11 |
2,01 |
12 |
1,97 |
13 |
1,93 |
14 |
1,90 |
15 |
1,87 |
16 |
1,84 |
17 |
1,82 |
18 |
1,80 |
19 |
1,78 |
Кінець таблиці А.1
Кількість результатів випробувань Number of test results |
k |
20 |
1,77 |
22 |
1,74 |
24 |
1,71 |
25 |
1,70 |
30 |
1,66 |
35 |
1,62 |
40 |
1,60 |
45 |
1,58 |
50 |
1,56 |
100 |
1,47 |
300 |
1,39 |
500 |
1,36 |
2000 |
1,32 |
Для іншої кількості результатів випробувань застосовують ISO 12491 або лінійну інтерполяцію. For other numbers of test results use ISO 12491 or linear interpolation. |
(обов'язковий)
(normative)
Таблиця B.1 - Мінімальна періодичність випробувань
Table B.1 - Minimum product testing frequencies
Розділ Clause |
Мінімальна періодичність випробувань a Minimum testing frequency a |
|
Номер Nr. |
Назва показника Title |
|
4.2.1 |
Опір теплопередачі Thermal resistance |
Початкове значення: 1 раз протягом 24 год Initialvalues: 1 per 24 h |
|
Теплопровідність Thermal conductivity |
У процесі виробництва: 1 раз на два роки Aged values: 1 per two years |
4.2.2 |
Довжина і ширина Length and width |
1 раз на 2 год 1 per 2 h |
|
Прямокутність Squareness |
1 раз на 4 год 1 per 4 h |
|
Площинність Flatness |
3 рази на 8 год 3 per 8 h |
4.2.3 |
Товщина Thickness |
1 раз на 2 год 1 per 2 h |
4.2.4 |
Стабільність розмірів за вказаною температурою і вологістю Dimensional stability under specified temperature and humidity conditions |
ITTb |
4.2.5 |
Стискальне навантаження або міцність при стиску Compressive stress or compressive strength |
1 раз на 12 год 1 per 12 h |
4.2.6 |
Реакція на вогонь Reaction to fire |
Див. таблицю В.2 See Table B.2 |
4.3.2.1 |
Стабільність розмірів за вказаною температурою Dimensional stability at specified temperature |
ITTb |
4.3.2.2 |
Стабільність розмірів за вказаних умов температури і вологості Dimensional stability under specified temperature and humidity conditions |
ITTb |
4.3.2.3 |
Деформація при зазначеному стискальному навантаженні і температурних умовах Deformation under specified compressive load and tempeature conditions |
ITTb |
Кінець таблиці В.1
Розділ Clause |
Мінімальна періодичність випробувань a Minimum testing frequency a |
|
Номер Nr. |
Назва показника Title |
|
4.3.3 |
Міцність при розтягу перпендикулярно до площини плити Tensile strength, perpendicular to Faces |
ITTb |
4.3.4 |
Повзучість при стиску Compressive creep |
ITTb |
4.3.6.1 |
Водопоглинання при довготривалому зануренні Long term water absorption by immersion |
ITTb |
4.3.6.2 |
Довгострокове сорбційне водопоглинання Long term water absorption by diffusion |
ITTb |
4.3.7 |
Морозостійкість Freeze-thaw resistance |
ITTb |
4.3.8 |
Опір паропроникності Water vapour transmission properties |
ITTb |
4.3.9 |
Виділення небезпечних речовин Release of dangerous substances |
с |
а Під мінімальною періодичністю розуміють мінімальну кількість випробувань, проведених для кожної партії продукції на одній технологічній лінії в постійних умовах. При проведенні змін або модифікацій, які можуть впливати на показники виробів, крім зазначеної періодичності, проводять повторні випробування на встановлення значень основних показників виробів. а The minimum testing frequencies shall be understood as the minimum for each production line under stable conditions. In addition to the testing frequencies given above, testing of relevant properties of the product shall be repeated when changes or modifications are made that are likely to affect the conformity of the product. b ITT див. EN 13172. b ITT, see EN 13172. с При розробленні цього стандарту гармонізованого методу випробувань не існувало. с When drafting this standard, no European harmonized test method was available. Примітка. Для первинного типового випробування виробу визнаються результати довгострокових теплових, механічних властивостей і морозостійкості, визнаються результати випробувань аналогічної продукції, виробленої на різних виробництвах, поки випробування на новому виробництві буде завершене. NOTE For initial type testing of long term thermal, mechanical and freeze-thaw properties test results of similar product sproduced at different plants will be recognized until testing for a new plant is complete. |
(обов'язковий)
Метод старіння застосовується для XPS виробів, які виробляються за допомогою піноутворювачів, що мають більш низький коефіцієнт теплопровідності ніж повітря і які на значний термін залишаються у вигляді піни. Метод старіння, який представляє собою середній термін експлуатації 25 років, повинен бути використаний для XPS виробів з і без герметичного покриття товщиною від 20 мм до 200 мм.
Під вимоги додатка С не підпадають XPS вироби, які виробляються за технологією СО2.
Ці вироби повинні бути виміряні на повну товщину без покриття через 90 діб після виробництва і після кондиціонування за температури (23±2) °С і відносної вологості (50±5) %.
С.2.1 Суть методу
Процедура включає нарізку зразка для збільшення швидкості газообміну і таким чином імітує тривалий термін використання.
С.2.2 Підготовка зразка
Підготовка випробувального зразка проводиться не раніше ніж за 1 добу і не пізніше 90 діб після його виготовлення.
Кожен випробувальний зразок розрізається на пластини (10±1) мм, зберігаючи плівку за її наявності.
Нарізаний зразок повинен мати пластини за всією товщиною плити і мати дві зовнішні пластини завтовшки по 10 мм.
(normative)
The ageing procedure shall be used for XPS products which are produced with the aid of blowing agents which have a lower thermal conductivity than air and which stay in the foam for an appreciable time. The ageing procedure which represents a time average value of about 25 years of use, shall be used for XPS products with and without diffusion tight laminates with thicknesses from 20 mm to 200 mm.
XPS Products that are produced with CO2 technology are not covered by this Annex C.
These products shall be measured at the full thickness without laminates, 90 days after production and after conditioning at (23±2) °С, and (50±5) % relative humidity.
C.2.1 Principle
The procedure involves slicing of the test specimen to increase the rate of gas exchange and thus simulates a long period of use.
C.2.2 Sample preparation
Prepare the test specimen from product of not less than 1 day and not more than 90 days old.
Cut each test specimen into slices of (10±1) mm, retaining the surface skins, when present.
The slice package shall include the aged slices over the board thickness and shall contain the outermost 10 mm thick
Центральна частина товщиною менше 10 мм може бути відкинута.
Відмітити краї зразка, щоб забезпечити правильний розподіл стопки випробувальних зразків (пластин) після різання.
Примітка. Технологія різання не повинна істотно пошкодити поверхню зрізів. Допускається застосування тонкозубчастої пилки, загартованого дроту або відповідного шліфування.
С.2.3 Метод випробування
Окремі пластини зберігати при (23±2) °С і відносній вологості (50±5) % протягом наступних періодів часу:
діб для XPS пінополістиролу товщиною від 20 мм до 70 мм,
діб для пінополістиролу товщиною від 70 мм до 120 мм, і
діб для пінополістиролу товщиною більше 120 мм.
Зразок складається із застарілих пластин, в тому числі поверхні, представленої товщини для випробування.
Якщо яка-небудь частина розрізу зразка відкидається, надається підтвердження, що вона не впливає на теплопровідність при старінні.
Для товстих виробів вимірювання теплопровідності роблять для всієї збірки відповідно до EN 12667 і EN 12939.
Корекція теплопровідності через пошкодження поверхні для XPS виробів без покриття робиться шляхом віднімання 0,0007 Вт/(м∙К) від вимірюваної після старіння теплопровідності. Для XPS виробів з покриттям корекція здійснюється шляхом віднімання 0,001 Вт/(м∙К) з вимірюваної після старіння теплопровідності. Це значення 0,001 Вт/(м∙К) включає в себе поправку на ушкоджену поверхню і корекцію для неврахованого покриття під час старіння.
layers on both sides of the test specimen. A remaining central slice with less than 10 mm thickness can be discarded.
Mark the edges of the test sample to ensure correct realignment of the stack of the test specimens (slices) after cutting.
NOTE The cutting technique should not significantly damage the surface of the slices. A fine toothed band saw, hot wire cutting or surface grinding may provide suitable methods.
С.2.3 Procedure
Store the individual slices at (23±2) °С, and (50±5) % relative humidity for the following time periods:
days for XPS foam thicknesses of 20 to 70 mm,
days for foam thicknesses of > 70 mm to 120 mm, and
days for foam thicknesses > 120 mm.
Assemble a test specimen of aged slices including the surface representative of the thickness to be tested.
If any part of the cut specimen is discarded, evidence shall be available that the aged thermal conductivity is not adversely affected.
Measure the thermal conductivity of the final entire assembly in accordance with EN 12667 and EN 12939 for thick products.
The correction of the thermal conductivity due to damaged surface shall be done for XPS products without skin by deducting 0,0007 W/(m∙K) from the measured aged thermal conductivity. For XPS products with skin the correction shall be done by deducting 0,001 W/(m∙K) from the measured aged thermal conductivity. This value of 0,001 W/(m∙K) includes the correction for the damaged surface and the correction for the elimination of the skin from the ageing process.
С.3.1 Суть методу
В основі заявленої теплопровідності пінополістиролу XPS, який має повітронепроникне покриття з обох сторін, береться теплопровідність пінополістиролу на момент покриття.
С.3.2 Метод старіння
Повний розмір виробу (не нарізаний) без покриття зберігається при (23±2) °С і відносній вологості (50±5) % протягом 60 діб після виготовлення.
Потім вирізається зразок розмірами 500 мм х 500 мм і вимірюється теплопровідність відповідно до EN 12667 або EN 12939 для товстих виробів згідно 5.3.2.
Для виробів, які ламінуються більше ніж через 60 діб після виробництва, у виняткових випадках номінальні значення теплопровідності і опору теплопередачі повинні бути взяті на момент ламінування. Для виміряного значення теплопровідності λ>60d додається поправка 0,001 Вт/(м∙К), щоб згідно із статистичною оцінкою даної партії виробів отримати відповідне значення λ90/90>60d.
Для того, щоб врахувати вплив крайок і повітропроникність покриття при покращенні теплопровідності після ламінування, теплопровідність, яка визначена відповідно до цього розділу без ламінування повинна бути збільшена на 0,001 Вт/(м∙К), якщо застосовується металева фольга з мінімальною товщиною 50 мкм або аналогічні покриття.
Алюмінієву фольгу товщиною менше 50 мкм та інше ламінування можна розглядати як повітронепроникні у разі, коли теплопровідність виробу з максимальним розміром зразка 800 мм х 800 мм і максимальною товщиною 50 мм не збільшиться більше ніж на 0,001 Вт/(м∙К)
C.3.1 Principle
The basis of the declared value of XPS foam which is laminated on both sides of the foam is the thermal value of the foam at the time of lamination with diffusion tight facings.
C.3.2 Ageing procedure
Store the full size board (non-sliced) without the facings at (23±2) °С and (50±5)% relative humidity for a time period of 60 days after production.