Рисунок

8.6 -

Ексцентриситет вертикальних навантажень на кільцеву балку

Figure

8.6 -

Eccentricities of vertical loads at a ring girder


(7) Периферичні мембранні напру­женння , які накопичуються в кожній полиці кільцевої балки, мають бути обчислені на основі параметрів осьового навантаження , радіального осьового моменту і згинних моментів при деформації за допомогою прикладної теорії проектування вигину і деформації, а також шляхом прийняття головних векторів напруження, що визначені
в (3) – (6).


(7) The circumferential membrane stresses that develop in each flange of the ring girder should be determined from the thrust , radial axis moment and warping flange moments using engineering bending and warping theory and adopting the stress resultants defined in (3) to (6).

(8) Найбільше значення периферич­ного мембранного напруження (працюючого як на розтяг, так і на стиск), яке накопичується в полицях кільцевої балки у будь-якому положенні по периметру кола, повинне визначатися як .


(8) The largest value of the circumferential membrane stress (whether tensile or compressive) that develops in either flange of the ring girder at any position around the circumference should be determined as .

(9) Найбільший тиск стискування при периферичному мембранному напруженні , яке розвивається в полицях кільцевої балки у будь-якому положенні по периметру кола, повинен визначатися як .


(9) The largest compressive value of the circumferential membrane stress that develops in either flange of the ring girder at any position around the circumference should be determined as .

8.3 Опір конструкцій


8.3 Structural resistances

8.3.1 Загальні положення


8.3.1 General

(1) Перехідне з'єднання повинне задовольняти вимогам EN 1993-1-6. Вони можуть бути виконані за допомогою оцінки наступних параметрів розрахун­кового опору.


(1) The transition junction should satisfy the provisions of EN 1993-1-6, but these may be met using the following assessments of the design resistance.

8.3.2 Опір граничному стану при розвитку пластичної деформації


8.3.2 Resistance to plastic limit state

8.3.2.1 Загальні положення


8.3.2.1 General

(1) Розрахункове значення опору повинне визначатися за допомогою положень, передбачених в EN 1993-1-6. Замість простого і досить точного наближення до цих положень можна використовувати наступні оціночні параметри опору.


(1) The design value of the resistance should be determined using the provisions of EN 1993-1-6. Thefollowing resistance assessments may be used instead as a simple safe approximation to those provisions.

8.3.2.2 Опір на основі оцінки еластич-ності


8.3.2.2 Resistance based on elastic evaluation

(1) Розрахункове значення опору повинне визначатися в точці найвищого напруження з'єднання.


(1) The design value of the resistance should be determined at the most highly stressed point in the junction.

(2) Розрахункове значення опору в граничному стані пластичності повинне визначатися за допомогою виразу:


(2) The design value of the resistance of the plastic limit state should be determined using:

(8.26)

8.3.2.3 Опір на основі оцінки пластич-ності


8.3.2.3 Resistance based on plastic evaluation

(1) Розрахункове значення опору повинне визначатися з урахуванням досягнення розрахункового мембранного напруження при розтягу в зоні з'єднання хопера.


(1) The design value of the resistance should be determined in terms of the attainable tensile membrane stress resultant in the hopper at the junction.

(2) Розрахункове значення опору в граничному стані пластичності повинне визначатися за допомогою виразу:


(2) The design value of the resistance at the plastic limit state should be determined using:

(8.27)

при with: (8.28)

ψ = 0,7 + 0,6α2 - 0,3α3 (8.29)

- для циліндра

- for the cylinder

- для юбки

- for the skirt

- для сегменту конічного хопера

- for the conical hopper segment

де (див. рисунок 8.5) :

радіус циліндричної стінки бункера;


where (see figure 8.5):

is the radius of the silo cylinder wall;

товщина стінки циліндра;


is the thickness of the cylinder;

товщина листа юбки;


is the thickness of the skirt;

товщина оболонки хопера;


is the thickness of the hopper;

площа поперечного перерізу кільця;


is the cross-sectional area of the ring;

неповний кут хопера (у верхній частині);


is the half angle of the hopper (at the top);

ефективна пластична довжина сегменту циліндра над перехідним з'єднанням;


is the plastic effective length of the cylinder segment above the transition;

ефективна пластична довжина сегменту хопера;


is the plastic effective length of the hopper segment;

ефективна пластична довжина сегменту юбки нижча перехідного з'єднання;


is the plastic effective length of the skirt segment below the transition;

меридіальний мембранний опір на одиницю кола у верхній частині хопера;


is the meridional membrane resistance per unit circumference at the top of the hopper;

середній локальний тиск на ефективну довжину сегменту циліндра;


is the mean local pressure on the effective length of the cylinder segment;

усереднений тиск на ефективну довжину сегменту хопера;


is the mean pressure on the effective length of the hopper segment;

коефіцієнт тертя стінки хопера.


µ is the hopper wall friction coefficient.

8.3.3 Опір втраті стійкості в одній площині


8.3.3 Resistance to in-plane buckling

(1) Розрахункове значення опору повинне визначатися відповідно до положень EN 1993-1-6. Замість простого і досить точного наближення до цих положень можна використовувати наступні оціночні параметри опору.


(1) The design value of the resistance should be determined using the provisions of EN 1993-1-6. Thefollowing resistance assessment may be used instead as a simple safe approximation to those provisions.

(2) Розрахункове значення опору повинне визначатися в точці з'єднання, де зустрічається найвище стискуюче мембранне напруження в кільцевому напрямі.


(2) The design value of the resistance should be assessed using the point in the junction where the highest compressive circumferential membrane stress occurs.

(3) Розрахункове значення опору втраті стійкості в одній площині повинне визначатися за допомогою виразу:


(3) The design value of the resistance against in-plane buckling should be determined using:

(8.30)

де:

згинна жорсткість ефективного поперечного перерізу кільця відносно його вертикальної осі (див. рисунок 8.3);


where:

is the flexural rigidity of the ring effective cross-section (see figure 8.3) about its vertical axis;

ефективна площа поперечного перерізу кільця, наведена в 8.2.2;


is the effective cross-sectional area of the ring, given by 8.2.2;

радіус центру тяжіння ефективного поперечного перерізу кільця.


is the radius of the centroid of the ring effective cross-section.

(4) Приведений вище параметр оцінки опору і пов'язана з ним перевірка стійкості до втрати стійкості в одній площині (див. 8.4) можуть бути опущені, якщо половина кута конуса більше .


(4) The above resistance assessment and the associated verification against in-plane bucking of 8.4 may be omitted when the cone half angle is greater than .

Примітка. Значення може бути наведене в Національному додатку. Рекомендоване значення .


NOTE: The National Annex may choose the value of . The value is recommended.

8.3.4 Опір втраті стійкості при бічному випучуванні і локальному викривленні оболонки в зоні з'єднання


8.3.4 Resistance to out-of-plane buckling and local shell buckling near the junction

8.3.4.1 Загальні положення


8.3.4.1 General

(1) Розрахункове значення опору повинне визначатися відповідно до положень EN 1993-1-6. Замість простого і досить точного наближення до цих положень можна використовувати наступні оціночні параметри опору.


(1) The design value of the resistance should be determined using the provisions of EN 1993-1-6. Thefollowing resistance assessments may be used instead as a simple safe approximation to those provisions.

8.3.4.2 Локальне викривлення оболонки в зоні з'єднання


8.3.4.2 Local shell buckling near the junction

(1) Є перехідні з'єднання, де відсутнє кільцеве посилення (просте з'єднання воронки з циліндром) і перехідні з'єднання, посилені кільцем. Розрахункове значення опору викривленню оболонки в стінці суміжною із з'єднанням повинне визначатися за допомогою виразу:


(1) For junctions in which there is either no ring at the transition (simple cone to cylinder junction), or the transition is ring stiffened. the design value of the resistance against shell buckling of the wall adjacent to the junction should be determined using:

(8.31)

де with:

для циліндричної стінки;

for the cylindrical wall

для стінки конічного хопера;

for the conical hopper wall

де:

радіус циліндричної стінки бункера;


where:

is the radius of the silo cylinder wall;

половина кута у вершині хопера;


is the hopper apex half angle;

товщина листа у відповідному сегменті оболонки;


is the thickness of the relevant shell segment;

ефективна площа поперечного перерізу кільця, наведена в 8.2.2;


is the effective cross-sectional area of the ring, given by 8.2.2;

радіус центру тяжіння ефективного поперечного перерізу кільця.


is the radius of the centroid of the ring effective cross-section.

8.3.4.3 Перехідне з'єднання з кільчастою пластиною


8.3.4.3 Annular plate transition junction

(1) В з'єднаннях, в яких кільце в зоні переходу виконане у вигляді кільчастої пластини, розрахункове значення опору втраті стійкості при бічному випучуванні повинне визначатися за допомогою виразу:


(1) For junctions in which the ring at the transition is in the form of an annular plate, the design value of the resistance against out-of-plane buckling should be determined using:

(8.32)

при with: (8.33)

(8.34)

(8.35)

(8.36)

(8.37)

де:

радіус циліндричної стінки бун-кера;


where:

is the radius of the silo cylinder wall;

товщина листа циліндра;


is the thickness of the cylinder;

товщина листа юбки;


is the thickness of the skirt;

товщина листа хопера;


is the thickness of the hopper.

товщина кільця у вигляді кільчас-тої пластини;


is the thickness of the annular plate ring;

ширина кільця у вигляді кільце-подібної пластини;


is the width of the annular plate ring;

коефіцієнт повздовжнього вигину пластини в кільці із затисненою внутрішньою гранню;


is the plate buckling coefficient for a ring with clamped inner edge;

коефіцієнт повздовжнього вигину пластини в кільці з вільно опертою внутрішньою гранню;


is the plate buckling coefficient for a ring with simply supported inner edge;

частковий коефіцієнт; див. 2.9.2.


is the partial factor, see 2.9.2.

8.3.4.4 Перехідне з'єднання з тавровим профілем


8.3.4.4 T section transition junction

(1) Наступний метод розрахунку опору повинен застосовуватися, якщо кільце перехідного з'єднання складається з кільцеподібної пластини шириною з симетричними вертикальними посилю­ючими полицями заввишки розташованими на її зовнішній грані, утворюючи кільце з тавровим (Т-подібним) перерізом, основа якого знаходиться в центрі з'єднання.


(1) The following assessment should be used where the transition junction ring consists of an annular plate of width with a symmetrically placed vertical stiffening flange of height at its outer edge, forming a T section ring with the base of the T at the joint centre.

(2) Розрахункове значення опору втраті стійкості при граничному значені напруженя повздовжнього вигину у кільцевій балці з тавровим перерізом повинне визначатися на основі максимального зусилля стиску в стані мембранного напруження в кільцевому напрямі на внутрішній грані головної кільцеподібної пластини. Розрахункове значення опору повинне визначатися за допомогою виразу:


(2) The design value of the resistance against out-of-plane buckling of a T-section ring beam should be determined on the basis of the maximum compressive value of the circumferential membrane stress on the inner edge of the principal annular plate of the ring. The design value of the resistance should be determined from:

(8.38)

(8.39)

(8.40)

(8.41)

(8.42)

(8.43)

(8.44)

де:

радіус циліндричної стінки бункера;


where:

is the radius of the silo cylinder wall;

товщина листа циліндра;


is the thickness of the cylinder;

товщина листа юбки;


is the thickness of the skirt;

товщина листа хопера.


is the thickness of the hopper.

товщина кільця у вигляді кільцеподібної пластини;


is the thickness of the annular plate ring;

товщина зовнішньої вертикальної полиці таврового перерізу;


is the thickness of the outer vertical flange of the T section;

ширина кільця у вигляді кільцеподібної пластини;


is the width of the annular plate ring;

висота (ширина полиці) зовнішньої вертикальної полиці таврового перерізу;


is the height (flange width) of the outer vertical flange of the T section;

площа поперечного перерізу таврової кільцевої балки;


is the cross-sectional area of the T-section ring beam;

відстань між центром тяжіння таврового перерізу і зовнішньою гранню;


is the distance between the centroid of the T-section and its inner edge;

осьовий момент інерції таврового перерізу відносно його радіальної осі;


is the second moment of area of the T-section about its radial axis;

осьовий момент інерції таврового перерізу відносно його вертикальної осі;


is the second moment of area of the T-section about its vertical axis;

рівномірна постійна кручення для таврового перерізу;


is the uniform torsion constant for the T-section;

частковий коефіцієнт, див. 2.9.2.


is the partial factor, see 2.9.2.

8.4 перевірка граничних станів


8.4 Limit state verifications

8.4.1 Рівномірно підтримувані перехідні з'єднання


8.4.1 Uniformly supported transition junctions

(1) Якщо розрахунки бункера виконувались за допомогою комп'ютер-ного аналізу, повинні застосовуватися процедури, передбачені EN 1993-1-6. Якщо комп'ютерний аналіз не включає дослідження на предмет втрати стійкості, для визначення опору втраті стійкості з метою перевірки граничних станів згідно EN 1993-1-6 може застосовуватися розділ 8.3.


(1) Where the silo has been analysed using a computer analysis, the procedures of EN 1993-1-6 should be used. Where the computer analysis does not include a buckling analysis, section 8.3 may be used to provide the buckling resistances for the limit state verification in EN 1993-1-6.

(2) Якщо бункер спирається на юбку, яка доходить до однорідного фундаменту (див. 5.4.2), і виконані розрахунки, передбачені в 8.2, можна вважати, що перехідне з'єднання схильне до дії тільки рівномірного мембранного напруження в кільцевому напрямі як визначено в 8.2.2(10). Тоді необхідно провести перевірку наступних граничних станів.


(2) Where the silo is supported on a skirt extending to a uniform foundation (see 5.4.2) and the calculations of 8.2 have been carried out, the transition junction may be deemed to be subject only to a uniform circumferential membrane stress as determined in 8.2.2 (10). The following limit state verifications should then be carried out.

(3) Для оцінки граничного стану пластичності за допомогою оцінки пружності, граничний стан пластичності з'єднання повинен визначатися за допомогою виразу:


(3) Where the plastic limit state is assessed using an elastic evaluation, the plastic limit state for the junction should be verified using:

(8.45)

де:

розрахункове значення напруження, визначене з 8.2.2 (10);


where:

is the design value of the stress taken from 8.2.2 (10);

розрахункове значення пластич-ного опору, визначене з 8.3.2.2.


is the design value of the plastic resistance taken from 8.3.2.2.

(4) Якщо для оцінки граничного стану пластичності використовується розраху-нок пластичності, перевірка оцінки граничного стану пластичності з'єднання повинна виконуватися за допомогою виразу:


(4) Where the plastic limit state is assessed using a plastic evaluation, the plastic limit state for the junction should be verified using:

(8.46)

де:

розрахункове значення резуль-туючої меридіального мембранного напруження у верхній частині хопера;


where:

is the design value of the meridional membrane stress resultant at the top of the

hopper;

розрахункове значення пластич-ного опору, визначене з 8.3.2.3.


is the design value of the plastic resistance taken from 8.3.2.3.

(5) Граничний стан втрати стійкості в одній площині з'єднання повинен перевірятися за допомогою виразу:


(5) The in-plane buckling limit state for the junction should be verified using:

(8.47)

де:

розрахункове значення напружен-ня, визначене з 8.2.2 (10);


where:

is the design value of the stress taken from 8.2.2 (10);

розрахункове значення опору втраті стійкості в одній площині, визначене з 8.3.3.


is the design value of the in-plane buckling resistance taken from 8.3.3.

(6) Перевірку граничного стану при втраті стійкості в одній площині можна не проводити, якщо будуть задоволені обидві наступні умови:


(6) The limit state verification against in-plane buckling may be omitted if both of the following conditions are met:

− половина кута конуса більше ніж і над кільцем розташований циліндр;


− the cone half angle is greater than and there is a cylinder above the ring;

− при висоті циліндра що менше ніж , верхня межа циліндра утримується від відхилень від округлості кільцем, що має згинну жорсткість відносно своєї вертикальної осі (згин в кільцевому напрямі) вище ніж:


− where the cylinder has a height less than , the upper boundary of the cylinder is restrained against out-of-round displacements by a ring with a flexural rigidity about its vertical axis (circumferential bending) greater than:

(8.48)

де:

товщина найтоншого поясу в циліндрі.


where:

is the thickness of the thinnest strake in the cylinder.

Примітка 1. Значення , і можуть бути задані в Національному додатку. Рекомендоване значення , і .


NOTE 1: The National Annex may choose the values of , and . The values , and are recommended.

Примітка 2. Вимога щодо утримання округлості на верхній межі циліндра стосується тільки невисоких циліндрів вище за перехідне кільце, оскільки вищі циліндри забезпечують достатній опір цьому типу втрати стійкості і самі зберігають свою круглу форму без додаткового підсилення.


NOTE 2: The requirement that the top of the cylinder should be restrained to remain circular is only relevant for short cylinders above the transition ring, since taller cylinders provide sufficient restraint against this mode of buckling without being themselves restrained to remain circular.

(7) Граничний стан втрати стійкості з'єднання при бічному випучуванні повинен перевірятися за допомогою виразу:


(7) The out-of-plane buckling limit state for the junction should be verified using:

(8.49)

де:

розрахункове значення напружен-ня, визначене з 8.2.2(10);


where:

is the design value of the stress taken from 8.2.2(10);

відповідне розрахункове значення опору втраті стійкості з’єднання при бічному випучуванні, визначене з 8.3.4.


is the appropriate design value of the out-of-plane buckling resistance taken from 8.3.4.

8.4.2 Кільцева балка перехідного з'єднання


8.4.2 Transition junction ring girder

(1) Якщо розрахунки бункера виконувались за допомогою комп'ютерного аналізу, повинні застосовуватися процедури, передбачені EN 1993-1-6. Якщо комп'ютерний аналіз не включає дослідження на предмет втрати стійкості, для визначення опору втраті стійкості з метою перевірки граничних станів згідно EN 1993-1-6 може застосовуватися розділ 8.3.


(1) Where the silo has been analysed using a computer analysis, the procedures of EN 1993-1-6 should be used. Where the computer analysis does not include a buckling analysis, section 8.3 may be used to provide the buckling resistances for the limit state verification in EN 1993-1-6.

(2) Якщо бункер спирається на відособлені опори так, що перехідне з'єднання виконує функції кільцевої балки по відношенню до мембранних напружень в кільцевому напрямі, які змінюються в поперечному перерізі і по периметру кола, такі зміни мають бути враховані в процесі перевірки граничних станів. Якщо розрахунки виконувались відповідно до 8.2, необхідно провести перевірку наступних граничних станів.


(2) Where the silo is discretely supported, so that the transition junction acts as a ring girder with circumferential membrane stresses which vary across the section and around the circumference, this variation should be taken into account in the limit state verifications. Where the calculations of 8.2 have been carried out, the following limit state verifications should be undertaken.

(3) При розрахунку граничного стану пластичності з'єднання, повинне застосовуватися оцінювальне значення напруження з 8.2.3 (8). Воно підлягає перевірці за допомогою виразу:


(3) The plastic limit state for the junction should use the evaluated stress from 8.2.3 (8) and should be verified using:

(8.50)

де:

розрахункове значення напружен-ня, визначене з 8.2.3 (8);


where:

is the design value of the stress taken from 8.2.3 (8);

розрахункове значення пластич-ного опору, визначене з 8.3.2.2.


is the design value of the plastic resistance taken from 8.3.2.2.

(4) При розрахунку граничного стану втрати стійкості з'єднання в одній площині повинно застосовуватися оцінювальне значення напруження з 8.2.3(9). Воно підлягає перевірці за допомогою виразу:


(4) The in-plane buckling limit state for the junction should use the evaluated stress from 8.2.3 (9) and should be verified using:

(8.51)

де:

розрахункове значення напружен-ня, визначене з 8.2.3(9);


where:

is the design value of the stress taken from 8.2.3 (9);

розрахункове значення опору втраті стійкості в одній площині, визначене з 8.3.3.


is the design value of the in-plane buckling resistance taken from 8.3.3.

(5) Перевірку граничного стану при втраті стійкості в одній площині можна не проводити, якщо будуть задоволені обоє з наступних двох умов:


(5) The limit state verification against in-plane buckling may be omitted if both of the following conditions are met:

– половина кута конуса більше ніж і над кільцем розташований циліндр;


− the cone half angle is greater than and there is a cylinder above the ring;

– при висоті циліндра меншій ніж , верхня межа циліндра утримується від відхилень від округлості кільцем, що має згинну жорсткість відносно своєї вертикальної вісі (згин в кільцевому напрямі) вище ніж:


− where the cylinder has a height L less than , the upper boundary of the cylinder is restrained against out-of-round displacements by a ring with a flexural rigidity about its vertical axis (circumferential bending) greater than:

(8.52)

де:

товщина найтоншого поясу в циліндрі;


where:

is the thickness of the thinnest strake in the cylinder;

висота стінки оболонки над кільцем.



is the height of the shell wall above the ring.

Примітка 1. Значення і можуть бути задані в Національному додатку. Рекомендоване значення і .


NOTE 1: The National Annex may choose the values of , and The values , and are recommended.

Примітка 2. Вимога про утримання округлості на верхній межі циліндра стосується тільки невисоких циліндрів вище за перехідне кільце, оскільки вищі циліндри забезпечують достатній опір цьому типу втрати стійкості і самі зберігають свою круглу форму без додаткового посилення.


NOTE 2: The requirement that the top of the cylinder should be restrained to remain circular is only relevant for short cylinders above the ring, since taller cylinders provide sufficient restraint against this mode of buckling without being themselves restrained to remain circular.

(6) При граничному стані втрати стійкості з'єднання – бічному випучуван-ні, повинно застосовуватися оцінювальне значення напруження з 8.2.3(9). Воно підлягає перевірці за допомогою виразу:


(6) The out-of-plane buckling limit state for the junction should use the evaluated stress from 8.2.3 (9) and should be verified using:

(8.51)

де:

розрахункове значення напружен-ня, визначене з 8.2.3(9);


where:

is the design value of the stress taken from 8.2.3 (9);

розрахункове значення опору втраті стійкості при бічному випучувані, визначене з 8.3.4.


is the design value of the out-of-plane buckling resistance taken from 8.3.4.

8.5 Розгляд схем розташу-вання опорних елементів сполучення


8.5 Considerations concerning support arrangements for the junction

8.5.1 З'єднання, підтримувані юбкою


8.5.1 Skirt supported junctions

(1) Якщо бункер спирається на юбку, яка доходить до однорідного фундаменту (див. 5.4.2), можна вважати, що перехідне з'єднання несе навантаження, яке викликане тільки мембраними напру-женнями в кільцевому напрямі.


(1) Where the silo is supported on a skirt extending to a uniform foundation (see 5.4.2), the transition junction may be deemed to carry only circumferential membrane stresses.

(2) Юбка підлягає перевірці на предмет опору втраті стійкості при осьовому стиску з урахуванням впливу отворів в юбці.



(2) The skirt should be checked for resistance to buckling under axial compression, including the effects of openings in the skirt.

8.5.2 З'єднання і кільцеві балки, що підтримуються опорними стійками


8.5.2 Column supported junctions and ring girders

(1) Якщо бункер спирається на відособлені опори або стійки, а кільцева балка перехідного з'єднання застосо-вується для розподілу навантажень з опор на оболонку, перехідне з'єднання і кільцева балка повинні задовольняти умовам, вказаним в 8.2.3 та 8.4.2.


(1) Where the silo is supported on discrete supports or columns, and a transition ring girder is used to distribute column forces into the shell, the junction and ring girder should satisfy the conditions given in 8.2.3 and 8.4.2.

(2) Якщо кільцева балка перехідного з'єднання формується шляхом скріплення болтами верхньої і нижньої половин, кожна з яких кріпиться до різних сегментів оболонки, розмір болтів має бути підібраний так, щоб вони витримали передачу всього розрахункового навантаження, що діє в кільцевому напрямі та сприймає верхній кільцевий сегмент. При цьому необхідно належним чином врахувати дію згинниих сил на кільце.


(2) Where a transition ring girder is formed by bolting together an upper and lower half, each attached to a different shell segment, the bolts should be proportioned to resist transmission of the full design value of the circumferential force to be carried in the upper ring segment, taking proper account of bending actions in the ring.

8.5.3 Опорне кільце в основі бункера


8.5.3 Base ring

(1) Бункер, який має постійні опори на рівні землі, має бути оснащений опорним кільцем в основі і деталями для анкерного пристрою.


(1) A silo that is continuously supported on the ground should be provided with a base ring and anchorage details.

(2) Інтервал по периметру кола між анкерними болтами або іншими точками кріплення анкерів не повинен перевищувати , де - це локальна товщина листа оболонки.


(2) The circumferential spacing of anchorage bolts or other attachment points should not exceed , where is the local thickness of the shell plate.

(3) Опорне кільце в основі бункера повинне мати згинну жорсткість відносно вертикальної вісі (щоб протистояти повздовжньому вигину в кільцевому напрямі) більшу за мінімальне значення , яка представлена наступним виразом :


(3) The base ring should have a flexural rigidity about a vertical axis (to resist circumferential bending) greater than the minimum value given by:

(8.54)

де береться за товщину стінки поясу, суміжного з опорним кільцем основи.


where should be taken as the thickness of the wall strake adjacent to the base ring.

Примітка. Значення може бути задане в Національному додатку. Рекомендоване значення .


NOTE: The National Annex may choose the value of . The value is recommended.

9 Проектування прямокутних бункерів з плоскими бічними стінками


9 Design of rectangular and planar-sided silos

9.1 Основа


9.1 Basis

(1) Прямокутний бункер повинен проектуватися або як короб з посиленням, який витримує переважно згинне напруження, або як тонка мембранна конструкція, яка витримує переважно мембранні напруження, що виникають в результаті сильних деформацій.


(1) A rectangular silo should be designed either as a stiffened box in which the structural action is predominantly bending, or as a thin membrane structure in which the action is predominantly membrane stresses developing after large deformations.

(2) Якщо короб розрахований на дії вигину, з'єднання повинні проектуватися так, щоб міцність з'єднання, що передбачалася під час проведення аналізу напружень, була досягнута в процесі експлуатації.


(2) Where the box is designed for bending action, the joints should be designed to ensure that the connectivity assumed in the stress analysis is achieved in the execution.

9.2 Класифікація конструкційних форм


9.2 Classification of structural forms

9.2.1 Бункери без посилення


9.2.1 Unstiffened silos

(1) Конструкція, виготовлена з плоских сталевих листів, без прикріплених до них ребер жорсткості, повинна називатися коробом без посилення.


(1) A structure formed from flat steel plates without attached stiffeners should be termed an 'unstiffened box'.

(2) Конструкція, посилена тільки уздовж з'єднань між листами, які лежать в різних площинах, також повинна називатися коробом без посилення.


(2) A structure stiffened only along joints between plates which are not coplanar should also be termed an 'unstiffened box'.

9.2.2 Бункери з посиленням


9.2.2 Stiffened silos

(1) Конструкція, виготовлена з плоских листів, до яких прикріплені ребра жорсткості в межах площі листа, повинна називатися посиленим коробом. Ребра жорсткості можуть бути периферичними, вертикальними або ортогональними (орієнтованими в двох напрямах під прямим кутом).


(1) A structure formed from flat plates to which stiffeners are attached within the plate area should be termed a 'stiffened box'. The stiffeners may be circumferential or vertical or orthogonal (two directional).