Матеріал

γM

Клас

1

2

3

4

5


А



В



C

Камінна кладка, зроблена з:

Блоків категорії І, розрахунковий будівельний розчина


Блоків категорії І, заданий будівельний розчинb


Блоків категорії IІ, будь-який будівельний розчинa,b,e


1,5




1,7




2,0


1,7




2,0




2,2


2,0




2,2




2,5


2,2




2,5




2,7


2,5




2,7




3,0

D

Анкер з армованої сталі

1,7

2,0

2,2

2,5

2,7

E

Армуюча сталь та попередньо напружуюча сталь

1,15

F

Додаткові компонентиc,d

1,7

2,0

2,2

2,5

2,7

а Вимоги до відповідних будівельних розчинів дані в EN 998-2 та EN 1996-2.


b Вимоги до прийнятих будівельних розчинів дані в EN 998-2 та EN 1996-2.


c Заявлені значення є середніми величинами.


d Вважається, що гідроізоляція має бути покрита будівельним розчином.


e Якщо коефіцієнт варіативності для блоків категорії IІ не перевищує 25 %



Material

γM

Class

l

2

3

4

5


Masonry made with:






A

Units of Category I. designed mortara

1,5

1,7

2,0

2 2

2,5

B

Units of Category I, prescribed mortarb

1,7

2,0

2,2

2,5

2,7

C

Units of Category' II, any mortara,b,e

2,0

2 2

2,5

2,7

3,0

D

Anchorage of reinforcing steel

1,7

2,0

2 2

2,5

2 7

E

Reinforcing steel and prestressmg steel

1,15

F

Ancillary componentsc,d

1,7

2,0

2 2

2,5

2,7

G

Lintels according to EN 845-2

1,5 to 2,5

a Requirements for designed mortars are given in EN 998-2 and EN 1996-2.

b Requirements for prescribed mortars are given in EN 998-2 and EN 1996-2.

c Declared values are mean values.

d Damp proof courses are assumed to be covered by masonry γM.

e When the coefficient of variation for Category II units is not greater than 25 %.



  1. Граничний стан експлуатаційної придатності

(1) Якщо спрощені правила, приведені у відповідних статтях, стосуються граничного стану експлуатаційної придатності, більш детальні підрахунки з використанням комбінацій впливів не є обов’язковими. Якщо необхідно, частковий коефіцієнт матеріалів граничного стану експлуатаційної придатності є γM.


ПРИМІТКА Значення, виражене символом γMдля користування в країні, можна знайти в своєму Національному Додатку. Рекомендоване значення γMвластивостей матеріалів для граничного стану експлуатаційної придатності є 1.0.


2.5 Підтримка розрахунку випробуваннями

(1) Конструктивні властивості кам’яної кладки можуть визначатися іспитами.


ПРИМІТКА Додаток D (інформаційний) EN 1990 дає рекомендації для розрахунків, підтриманих іспитами.


Розділ 3 Матеріали

3.1 Блоки кам’яної кладки

  1. Типи та угрупування блоків кам’яної кладки


(1)Р Елементи кам’яної кладки мають узгоджуватись з будь-яким з наступних типів:

- глиняні блоки згідно EN 771-1.

- блоки з силікатного кальцію згідно EN 771-2.


- агрегатні бетонні блоки (щільні та легкі наповнювачі) згідно EN 771-3.

- аеровані (висушені на повітрі) автоклавним способом бетонні блоки згідно EN 771-4.

- виготовлені з каменю блоки згідно EN 771-5.

- природні камені певного розміру згідно

EN 771-6.


(2) Блоки кам’яної кладки можуть відноситись до Категорії І або Категорії ІІ.

ПРИМІТКА Визначення блоків Категорії І та ІІ наведені в EN 771-1 до 6.

(3) Блоки кам’яної кладки мають бути об’єднані в групи 1,2,3,4 в цілях використання рівнянь та інших чисельних значень, приведених у 3.6.1.2.(2), (3), (4), (5) та (6), а також 3.6.1.3 та якщо присутні посилання на групи в інших статях.

ПРИМІТКА Звичайно виробник запроваджує групування своїх виробів.

(4) Аеровані автоклавним способом бетонні, вироблені з каменю та природного каменю блоки певного розміру відносять до Групи 1. Геометричні вимоги для групування блоків з глини, силікатного кальцію та агрегатного бетону приведені в таблиці 3.1.

2.4.4 Serviceability limit states

(1) Where simplified rules are given in the relevant clauses dealing with serviceability limit states, detailed calculations using combinations of actions are not required. When needed, the partial factor for materials, for the serviceability limit state, is γM.



NOTE The value to be ascribed to the symbol γM for use in a country may be found in its National Annex. The recommended value for γM, for all material properties for serviceability limit states is 1,0.


2.5 Design assisted by testing


(1) Structural properties of masonry may be determined by testing.


NOTE Annex D (informative) of EN 1990 gives recommendations for design assisted by testing.


Section 3 Materials

3.1 Masonry Units

3.1.1 Types and grouping of masonry units



(I )P Masonry units shall comply with any of the following types:

— clay units in accordance with EN 771-1.

  • calcium silicate units in accordance with

EN 771-2

— aggregate concrete units (dense and lightweight aggregate) in accordance with EN 771-3.

— autoclaved aerated concrete units in accordance with EN 771-4

— manufactured stone units in accordance with EN 771-5.

— dimensioned natural stone units in accordance with prEN 771-6.


(2) Masonry units may be Category I or Category II.

NOTE The definitions of Category I and II units are given in EN 771-1 to 6.

(3) Masonry units should be grouped as Group 1, Group 2, Group 3 or Group 4, for the purposes of using the equations and other numerical values given in 3.6.1.2 (2), (3), (4), (5) and (6), and 3.6.1.3 and where grouping is referred to in other clauses.

NOTE Normally the manufacturer will state the grouping of his units.

(4) Autoclaved aerated concrete, manufactured stone and dimensioned natural stone units are considered to be Group 1. The geometrical requirements for grouping of clay, calcium silicate and aggregate concrete units are given in table 3.1.


Таблиця 3.1 – Геометричні вимоги для групування блоків кам’яної кладки


Матеріали та межі для блоків кам’яної кладки

Група 1 (всі матеріали)


Група 2

Група 3

Група 4

Блоки

Вертикальні отвори

Горизонтальні отвори

Обсяг усіх отворів (% від загального обсягу)

≤ 25

глина

> 25; ≤ 55

≥ 25; ≤ 70

> 25; ≤ 70

силікат кальцію

> 25; ≤ 55

Не використовується

Не використовується

бетон **

> 25; ≤ 60

> 25; ≤ 70

> 25; ≤ 50

Обсяг любого отвору (% від загального обсягу)

≤ 12,5

глина

Кожний з множини отворів ≤ 2

зажимних отворів до 12,5

Кожний з множини отворів ≤ 2

зажимних отворів до 12,5

Кожний з множини отворів ≤ 30


силікат кальцію

Кожний з множини отворів ≤ 15

зажимних отворів до 30

Не використовується

Не використовується

бетон **

Кожний з множини отворів ≤ 30

зажимних отворів до 30


Кожний з множини отворів ≤ 30

зажимних отворів до 30


Кожний з множини отворів ≤ 25


Задекларовані величини товщини ребер (перемичок) та оболонок (мм)

Немає вимог


перемичка

оболонка

перемичка

оболонка

перемичка

оболонка

глина

≥ 5

≥ 8

≥ 3

≥ 6

≥ 5

≥ 6

силікат кальцію



Не використовується

Не використовується

бетон **

≥ 15

≥ 18

≥ 15

≥ 15

≥ 20

≥ 20

Задекларовані величини сумарної товщини* ребер (перемичок) та оболонок (% від загальної ширини)

Немає вимог

глина

≥ 16

≥ 12

≥ 12

силікат кальцію

≥ 20

Не використовується

Не використовується

бетон **

≥ 18

≥ 15

≥ 45

* - сумарна товщина – товщина перемичок і оболонок, виміряна горизонтально у відповідному напрямку. Контроль за кваліфікаційним випробуванням, яке повторюється тільки у випадку принципових змін у проектних розмірах блоку.

** - у випадку конічних отворів або чарункових отворів використовується середнє значення товщини перемичок і оболонок.


Table 3.1 — Geometrical requirements for Grouping of Masonry Units



Materials and limits for Masonrv Units

Group 1

(all materials)


Group 2

Group 3

Group 4

Units

Vertical holes

Horizontal holes

Volume of all holes (% of the gross volume)


<25




clay

> 25;≤ 55

≥ 25; ≤ 70

≤ 25; ≤ 70

calcium silicate

>25;≤55

not used

not used

concrete b

> 25;≤ 60

> 25; ≤ 70

>25; ≤50




Volume of any hole

(% of the gross volume)









≤ 12,5




clay

each of multiple

holes ≤ 2 gripholes up to a total of 12,5

each of multiple

holes ≤ 2 gripholes up to a total of 12,5

each of multiple holes

≤30

calcium silicate

each of multiple holes ≤ 15

gripholes up to a total of 30

not used

not used

Concreteb

each of multiple holes ≤ 30

gripholes up to a total of 30

each of multiple holes ≤30

gripholes up to a total of 30

each of multiple holes

≤25

Declared values of thickness of webs and shells (mm)

No require­ment




web

shell

web

shell

web

shell

clay

≥ 5

≥8

≥3

≥6

≥ 5

6

calcium silicate

>5

> 10

not used

not used

concrete b

≥15

≥18

≥15

≥15

≥20

≥20

Declared value of combined thicknessa of webs and shells (% of the overall width)

No require­ment

clay

≥16

≥12

≥12



calcium silicate

≥20

not used

not used

concrete b

≥ 18

≥15

≥45

a The combined thickness is the thickness of the webs and shells, measured horizontally in the relevant direction. The check is to be seen as a qualification test and need only be repeated in the case of principal changes to the design dimensions of units.

b In the case of conical holes, or cellular holes, use the mean value of the thickness of the webs and the shells.


3.1.2 Властивості блоків кам’яної кладки – міцність при стисканні


(1)Р Компресійна міцність блоків кам’яної кладки ю при проектуванні має бути нормалізована до середнього значення компресійної міцності, fb.

ПРИМІТКА У циклі стандартів EN 771 нормалізована до середнього значення компресійна міцність є наступна:

  • задекларована виробником, або

  • отримана переведенням компресійної міцності, використовуючи EN 771-1, Додаток А (Конвертація компресійної міцності блоків кам’яної кладки у нормалізовану середню величину компресійної міцності)

(2) Якщо виробник декларує нормалізовану до середнього значення компресійну міцність блоків кам’яної кладки як характеристичну міцність, значення має бути конвертоване до середнього еквіваленту з використанням фактору, основаного на коефіцієнті варіативності блоків.

3.2 Будівельний розчин

3.2.1 Типи будівельного розчину


(1) В залежності від консистенції - будівельні розчини для кам’яної кладки розрізняються як розчини для загального призначення, розчини що наносяться тонким шаром та легкі розчини.

(2) Залежно від методу визначення складу - будівельні розчини для кам’яної кладки поділяються на проектні та рекомендовані).

(3) Будівельні розчини для кам’яної кладки в залежності від методу виробництва можуть бути фабричного виготовлення (попередньо дозовані або попередньо змішані), напівфабрикатами, виготовленими фабричним методом або на будівельному майданчику .

(4)Р Будівельні розчини для кам’яної кладки фабричного виготовлення та напівфабрикати мають відповідати EN 998-2. Будівельні розчини для кам’яної кладки виготовлені на будівельному майданчику мають відповідати EN 1996-2. Попередньо змішані будівельні розчини для кам’яної кладки з вапна та піску мають відповідати EN 998-2 та мають використовуватись згідно EN 998-2.


3.2.2. Специфікація (ТУ) будівельного розчину

(1)Будівельні розчини необхідно класифікувати за компресійною міцністю, що виражається літерою М з наступною компресійною міцністю в Н/мм2, наприклад, М5. Рекомендовані будівельні розчини для кам’яної кладки, додатково до М число будуть характеризуватися за їх рецептурними складовими, напр., 1: 1: 5 цемент: вапно: пісок за об’ємом.

ПРИМІТКА Національний Додаток країни може приписувати прийнятні еквівалентні суміші, описані за пропорцією складових для встановлених значень М. Такі прийнятні еквівалентні суміші мають приводитись в Національному Додатку.


(2) Будівельні розчини для кам’яної кладки загального призначення можуть бути проектними розчинами згідно з EN 998-2. або рекомендованими будівельними розчинами для кам’яної кладки згідно EN 998-2.

(3) Будівельні розчини, що наносяться тонким шаром, та легкі розчини мають бути проектними розчинами, що відповідають

EN 998-2.


3.2.3 Властивості будівельного розчину

  1. Компресійна міцність будівельного розчину для кам’яної кладки


(1)Р Компресійна міцність будівельного розчину для кам’яної кладки, fm, має визначатись у відповідності до EN 1051-11.

(2) Будівельні розчини для кам’яної кладки для використання в армованих кам’яних кладках (у відмінність від армованої кладки горизонтальних швів основи) не повинні мати компресійну міцність, fm, нижче за 4 Н/мм2, а для використання в горизонтальних швах армованої кам’яної кладки, не нижче за 2 Н/мм2.


3.2.3.2 Адгезія між стіновими каменями (блоками) та будівельним розчином

(1)Р Адгезія між стіновими каменями та будівельним розчином має бути адекватною наміченому використанню.


ПРИМІТКА 1 Адекватна адгезія залежить від типу будівельного розчину, що використовується, та стінових каменів, на які цей розчин наноситься.


ПРИМІТКА 2 EN 1052-3 стосується визначення початкової міцності на зсув камінної кладки та prEN 1052-5, що знаходиться в процесі підготовки, і стосується визначення міцності зв’язку, що працює на вигин.



3.3 Бетонне наповнення

3.3.1 Загальні відомості


(1)Р Бетон, що використовується як наповнювач, має відповідати EN 206.

(2) Бетонне наповнення визначається характерною компресійною міцністю, fck, (клас міцності цементу), який відноситься до міцності циліндр/куб за 28 днів, згідно EN 206.



3.3.2 Специфікація (ТУ) бетонного наповнення

(1) Як визначено у EN 206-1, клас міцності бетонного наповнення не має бути менше С12/15.

(2) Бетон може бути проектним або рекомендованим та має містити стільки води, щоб забезпечити зазначену міцність та надати адекватну придатність.

(3)Р Придатність до бетонування має бути такою, щоб забезпечувати повне заповнення пустот, коли бетон укладається у відповідності до EN 1996-2.

(4) Клас просадки бетону від S3 до S5 або клас рухомості від F4 до F6 у відповідності до EN 206-1 буде задовільним для більшості випадків. В отворах, де найменший розмір є менш, ніж 85 мм, класи просадки S5 або S6 мають використовуватись. Там, де будуть використовуватись більш просадні бетони, потрібно робити виміри, щоб знизити кінцеву усадку бетону.

(5) Максимальний загальний розмір бетонного наповнення не повинен перевищувати 20 мм. Коли бетонне наповнення використовується в отворах, розмір яких менше 100 мм, або коли покриття в армуванні менше 25 мм, максимальний розмір часток не має перевищувати 10 мм.


3.3.3 Особливості бетонного наповнення


(1)Р Характеристична компресійна міцність та міцність на зсув бетонного наповнення має визначатись іспитами на зразках бетонів.

ПРИМІТКА Результати можна отримувати з іспитів, що проводяться для проекту, або взяті з бази даних.

(2) Якщо дані іспитів недоступні, характеристична компресійна міцність, fck та характеристична міцність на зсув, fcvk бетонного наповнення може бути взята з таблиці 3.2.

3.1.2 Properties of masonry units -compressive strength


(1) P The compressive strength of masonry units, to be used in design, shall be the normalised mean compressive strength. fb.


NOTE In the EN 771 series of standards, the normalised mean compressive strength is either:

- declared by the manufacturer; or

- obtained by converting the compressive strength by using EN 772-1. Annex A (Conversion of the compressive strength of masonry units to the normalised mean compressive strength).


(2) When the manufacturer declares the normalised compressive strength of masonry units as a characteristic strength, this should be converted to the mean equivalent, using a factor based on the coefficient of variation of the units.


3.2 Mortar

3.2.1 Types of masonry mortar


(1) Masonry mortars are defined as general purpose, thin layer or lightweight mortar according to their constituents.


(2) Masonry mortars are considered as designed or prescribed mortars according to the method of defining their composition.


(3) Masonry mortars may be factory made (pre-batched or pre-mixed), semi-finished factory' made or site-made, according to the method of manufacture.


(4) P Factory made and semi-finished factory made masonry mortars shall be in accordance with EN 998-2. Site-made masonry mortar shall be in accordance with EN 1996-2. Pre-mixed lime and sand masonry mortar shall be in accordance with EN 998-2, and shall be used in accordance with EN 998-2.




3.2.2 Specification of masonry mortar


(1) Mortars should be classified by their compressive strength, expressed as the letter M followed by the compressive strength in N/mm2, for example, M5. Prescribed masonry mortars, additionally to the M number, will be described by their prescribed constituents, e. g. 1: 1: 5 cement: lime: sand by volume.



NOTE The National Annex of a country may ascribe acceptable equivalent mixes, described by the proportion of the constituents, to stated M values. Such acceptable equivalent mixes should be given in the National Annex.


(2) General purpose masonry mortars may be designed mortars in accordance with EN 998-2 or prescribed masonry mortars in accordance with EN 998-2.


(3) Thin layer and lightweight masonry mortars should be designed mortars in accordance with EN 998-2.



3.2.3 Properties of mortar

3.2.3.1 Compressive strength of masonry mortar


(1) P The compressive strength of masonry mortar. fm. shall be determined in accordance with EN 1015-1 1.

(2) Masonry mortars for use in reinforced masonry, other than bed joint reinforced masonry, should not have a compressive strength, fm, less than 4 N/mm2, and for use in bed joint reinforced masonry. not less than 2 N/mm2



3.2.3.2 Adhesion between units and mortar


(1)P The adhesion between the mortar and the masonry units shall be adequate for the intended use.


NOTE 1 Adequate adhesion will depend on the type of mortar used and the units to which that mortar is applied


NOTE 2 EN 1052-3 deals with the determination of the initial shear strength of masonry and prEN 1052-5, under preparation, deals with the determination of flexural bond strength.




3.3 Concrete infill

3.3.1 General


(1)P Concrete used for infill shall be in accordance with EN 206.

(2) Concrete infill is specified by the characteristic compressive strength, fck. (concrete strength class), which relates to the cylinder/cube strength at 28 days, in accordance with EN 206.


3.3.2 Specification for concrete infill


(1) The strength class, as defined in EN 206-1, of concrete infill should not be less than C12/I5

(2) The concrete may be designed or prescribed and should contain just sufficient water to provide the specified strength and to give adequate workability.

(3) P The workability of concrete infill shall be such as to ensure that voids will be completely filled, when the concrete is placed in accordance with EN 1996-2.

(4) The slump class S3 to S5 or flow class F4 to F6, in accordance with EN 206-1, will be satisfactory for most cases. In holes, where the smallest dimension is less than 85 mm, slump classes S5 or S6 should be used. Where high slump concretes are to be used, measures need to be taken to reduce the resulting high shrinkage of the concrete.


(5) The maximum aggregate size of concrete infill should not exceed 20 mm. When concrete infill is to be used in voids whose least dimension is less than 100 mm or when the cover to the reinforcement is less than 25 mm, the maximum aggregate size should not exceed 10 mm.


3.3.3 Properties of concrete infill


(1)P The characteristic compressive strength and shear strength of concrete infill shall be determined from tests on concrete specimens.

NOTE Test results may be obtained from tests carried out for the project, or be available from a database


(2) Where test data are not available the characteristic compressive strength. fck, and the characteristic shear strength. fcvk. of concrete infill may be taken from table 3.2.