ДСТУ Б А.1.1-25-94
ДЕРЖАВНИЙ СТАНДАРТ УКРАЇНИ
ГРУНТИ
Терміни та визначення
Держбуд України
Київ 2001
ДСТУ Б А.1.1-25-94
ПЕРЕДМОВА
1 РОЗРОБЛЕНИЙ
Науково-дослідним інститутом будівельного виробництва Мінбудархітектури України (к.т.н. Шаврин B.I., к.т.н. Могильний B.C., к.т.н. Лучко А.Д., н.с. Стародубцева Л.В.,
н.с. Н.С. Конопко Н.П.).
ВНЕСЕНИЙ
Управлінням нормативів і стандартів Мінбудархітектури України
2 ЗАТВЕРДЖЕНИЙ
Наказом Міністерства України у справах будівництва та архітектури від 12.04.94 № 83
3 ВВЕДЕНИЙ ВПЕРШЕ
Стандарт не може бути повністю або частково відтворений, тиражований і розповсюджений як офіційне видання без дозволу Держбуду України
ДСТУ Б А.1.1-25-94
ЗМІСТ
1 Галузь використання ...................................................................... l
2 Основні положення ........................................................................ l
3 Грунти ............................................................................................. 2
4 Методи лабораторного визначення характеристик грунтів ...... 9
5 Методи польового визначення характеристик грунтів ............ 24
Абетковий покажчик українських термінів ................................. 30
Абетковий покажчик німецьких термінів .................................... 34
Абетковий покажчик англійських термінів .................................. 38
Абетковий покажчик французьких термінів ................................ 42
Абетковий покажчик російських термінів .................................... 46
ДСТУ Б А.1.1-25-94
ДЕРЖАВНИЙ СТАНДАРТ УКРАЇНИ
Грунти
Терміни та визначення
Грунты
Термины и определения
Boden
Terms and definitions
Чинний від 1994-10-01
1 ГАЛУЗЬ ВИКОРИСТАННЯ
1.1 Цей стандарт установлює терміни та визначення основних понять у галузі грунтів.
1.2 Терміни, регламентовані в цьому стандарті, обов'язкові для використання в усіх видах нормативної документації, у довідковій та навчально-методичній літературі, що належить до галузі будівельних матеріалів, а також для робіт із стандартизації або при використанні результатів цих робіт, включаючи програмні засоби для комп'ютерних систем.
1.3 Вимоги стандарту чинні для використання в роботі підприємств, установ, організацій, що діють на території України, технічних комітетів із стандартизації, науково-технічних та інженерних товариств, міністерств, відомств.
2 ОСНОВНІ ПОЛОЖЕННЯ
2.1 Для кожного поняття встановлений один стандартизований термін.
2.2 Подані визначення можна в разі необхідності розвивати шляхом введення до них похідних ознак, які доповнюють значення термінів, що використовуються. Доповнення не можуть порушувати обсяг і зміст понять, визначених у стандарті.
2.3 У стандарті, як довідкові, подані німецькі (de), англійські (en), французькі (fr) та російські (ru) відповідники стандартизованих термінів, а також визначення російською мовою.
2.4 У стандарті наведені абетковий покажчик термінів українською мовою та абеткові покажчики іншомовних відповідників стандартизованих термінів кожною мовою окремо.
Видання офіційне
ДСТУ Б А.1.1-25-94
3 ГРУНТИ
3.1 грунт de
en
fr
ru
Кожна гірська порода чи рослинний грунт (а також тверді відходи виробничої та господарської діяльності людини), які становлять багатокомпонентну систему, що змінюється за часом, і використовується як основа, середовище або матеріал для зведення будинків та інженерних споруд
3.2 грунти штучні de
an
fr
ru
Грунти природного походження, зміцнені і ущільнені різними методами, а також тверді відходи виробничої та господарської діяльності людини
3.3 структура грунту
de
en
fr
ru
Особливості будови грунту, обумовлені розмірами і формою частинок, характером їх поверхні, кількісним співвідношенням складових елементів грунту (мінеральних часточок або агрегатів часточок) і характером їх взаємодії одне з одним
Boden ground terrain грунт
Любая горная порода или почва (а также твердые отходы производственной и хозяйственной деятельности человека), представляющие собой многокомпонентную систему, изменяющуюся во времени, и используемые как основание, среда или материал для возведения зданий и инженерных сооружений
Kunstboden
artificial ground
terrain artificielle
грунты искусственные
Грунты природного происхождения, закрепленные и уплотненные различными методами, а также твердые отходы производственной и хозяйственной деятельности человека
Bodenstruktur
ground strukture terrain(sol) structure структура грунта
Особенности строения грунта, обусловленные размером и формой частиц, характером их поверхности, количественным соотношением слагающих елементов (минеральных частиц или агрегатов частиц)и характером их взаимодействия друг с другом
ДСТУ Б А.1.1-25-94
3.4 текстура грунту de
en
fr
ru
Особливості будови грунту, обумовлені просторовим розташуванням складових елементів грунту
3.5 пухкі грунти de
en
fr
ru
Найбільш поширені будівельні матеріали. За своїм механічним складом ці грунти підрозділяються на незв'язні і зв'язні
3.6 зв'язний грунт de
en
fr
ru
Грунт, особливість будови якого обумовлена кількісним співвідношенням частинок, що забезпечують його цілісність. До зв'язних грунтів відносяться: супісок, суглинок, глина
3.7 незв'язний грунт de
en
fr
ru
Грунт, що складається з частинок розмірами від 0,05 до 200 мм (як з невеликих округлених чи кутастих камінців, так і з мілко-зернистих і пиловидних). До незв'язних грунтів відносяться: галька, щебінь. гравій, жорства, пісок, пил
Bodenmaserund
ground texture
texture du terrain
текстура грунта
Особенности строения грунта, обусловленные пространственным расположением слагающих грунт элементов
lockerer Boden conerent ground meuble terrain рыхлые грунты
Наиболее распространенные строительные материалы. По своему механическому составу эти грунты подразделяются на несвязные и связные
loker Boden
friable ground
friable terrain cohérent связный грунт
Грунт, особенность строения которого обусловлена количественным соотношением частиц, обеспечивающих его целостность. К связным грунтам относятся: супесь, суглинок, глина
unzusammen hängen der Boden
in coherent ground
in cohérent terrain
несвязный грунт
Грунт, состоящий из частиц размерами от 0,05 до 200 мм (как из небольших скатанных или угловатых камней, так и из мелкозернистых и пылевидных). К несвязным грунтам относятся:
галька, щебень, гравий, дресва, песок, пыль
ДСТУ Б А.1.1-25-94
3.8 галька de Kieselsteine
en cobble
fr galet
ru галька
Грунт, що складається з невеликих округлених каменів. Розміри каменів у поперечнику становлять від 200 до 20 мм
3.9 щебінь de
en
fr
ru
Грунт, що складається з невеликих кутастих каменів. Розміри каміння у поперечнику становлять від 20 до 2 мм
3.10 гравій de
en
fr
ru
Грунт, що складається з обкатаних дуже маленьких камінців. Розміри каменів у поперечнику становлять від 20 до 2 мм
3.11 жорства de
en
fr
ru
Грунт, що складається з кутастих дуже маленьких камінців. Розміри каменів у поперечнику становлять від 20 до 2 мм
Грунт, состоящий из небольших скатанных камней. Размеры камней в поперечнике составляют от 200 до 20 мм
Splitt, Schotter, Steinschutt crushed stone
blocage, blocaille
щебень
Грунт, состоящий из небольших угловатых камней. Размеры камней в поперечнике составляют от 20 до 2 мм
gravel gravier гравий
Грунт, состоящий из скатанных очень малых камешков. Размеры камней в поперечнике составляют от 20 до 2 мм
Kiessand gravel gravier дресва
Грунт, состоящий из угловатых очень маленьких камней. Размеры камней в поперечнике составляют от 20 до 2 мм
ДСТУ Б А.1.1-25-94
3.12 пил
de Staub
en dust
fr poussière
ru пыль
Дуже мілкозернистий грунт, що складається з частинок, які мають розміри від 0,25 до 0,005 мм у поперечнику
3.13 грунт напівскельний de
en
fr
ru
Грунт, що має границю міцності на одноосьове стиснення у водонасиченому стані менше ніж 5 МПа (50 кгс/см2 )
3.14 грунт мерзлий de
en
fr
ru
Грунт, що має мінусову температуру і містить у своєму складі лід
3.15 грунт вічномерзлий de
en
fr
ru
Грунт, який в умовах природного залягання знаходиться у замерзлому стані безперервно (тобто без розморожування) протягом багатьох (трьох і більше) років
3.16 грунт морозний de
en
fr
ru
Скельний грунт, що має мінусову температуру і не містить у своєму складі лід
Очень мелкозернистый грунт, состоящий из частиц размером от 0,25 до 0,005 мм в поперечнике
halbfelsiger Boden ground halfroch
sol semirocheux
грунт полускальный
Грунт, имеющий предел прочности на одноосное сжатие в водонасыщенном состоянии менее 5 МПа (50 кгс/см2)
gefrorener Boden frozen ground
sol gelé
грунт мерзлый
Грунт, имеющий минусовую температуру и содержащий в своем составе лед
Dauerfrostboden always frozen ground sol glacé
грунт вечномерзлый
Грунт, который в условиях природного залегания находится в мерзлом состоянии непрерывно (без оттаивания) в течении многих (трех и более) лет
frostiger Boden frostu ground
sol effet froid грунт морозный
Скальный грунт, имеющий минусовую температуру и не содержащий в своем составе лед
ДСТУ Б А.1.1-25-94
3.17 грунт твердомерзлий de hartgefrorener Boden
en firmly frozen ground
fr fermement congelé terrain
ru грунт твердомерзлый
Грунт, міцно зцементований льодом, що характеризується відносно крихким руйнуванням та практичним не ущільненням під дією навантажень від будівель і споруд
Грунт, прочно сцементированный льдом и характеризуемый относительно хрупким разрушением и практической не сжимаемостью под действием нагрузок от зданий и сооружений
3.18 грунт пластичномерзлий de Plastischgefrorenerboden
en plastik frozen ground
fr plastigue gelé terrain
ru грунт пластичномерзлый
Грунт, зцементований льодом, але який має в'язкі властивості і характеризується стисливістю під дією навантажень від будівель і споруд
Грунт, сцементированный льдом, но обладающий вязкими свойствами и характеризуемый сжимаемостью под действием нагрузок от зданий и сооружений
3.19 грунт сипкомерзлий de Schuttgeirorenerbodcn
en quiksand frozen ground
fr mouvant gelé terrain
ru грунт сыпучемерзлый
Грунт великоуламковий і пісчаний, що має мінусову температуру, але не зцементований льодом внаслідок його малої вологості
Крупнообломочный и песчаный грунт, имеющий минусовую температуру, но не сцементированный льдом вследствие их малой влажности
3.20 грунт de Boden
en soil
fr terrain
ru почва
Природне формування, що складає поверхневий шар земної кори і має родючі властивості. Грунти складаються з декількох горизонтів, що виникли внаслідок складної взаємодії материнських гірських порід, клімату, рельєфу місцевості, рослинності, тваринних організмів
Природное образование, слагающее поверхностный слой земной коры и обладающее плодородием. Почвы состоят из нескольких горизонтов, возникших в результате сложного взаимодействия материнских горных пород, климата, рельефа местности, растительности, животных организмов
ДСТУ Б А.1.1-25-94
3.21 мул de
en
fr
ru
Водонасичений сучасний осад водойм, що утворився за наявності мікробіологічних процесів, що має вологість, яка перевищує вологість на границі текучості і коефіцієнт пористості 0,9
3.22 сапропель de
en
fr
ru
Прісноводний мул, що виник при саморозкладанні органічних (переважно рослинних) залишків на дні застійних водойм (озер), який містить більше 10 % органічних речовин;
має коефіцієнт пористості, як правило, більше 3, показник текучості більше 1 ; вміст частинок розміром більше за 0,25 мм не перевищує 5 %
3.23 торф de
en
fr
ru
Органо-мінеральний грунт, що виник внаслідок природного відмирання і не повного розкладу болотних рослин в умовах підвищеної вологості при відсутності кисню та містить 50 % і більше органічних речовин
Schlamm silt
limon
ил
Водонасыщенный современный осадок водоемов, образовавшийся при наличии микробиологических процессов, имеющий влажность, превышающую влажность на границе текучести и коеффициент пористости 0,9
Sapropel sapropel sapropel сапропель
Пресноводный ил, образовавшийся при саморазложении органических (преимущественно растительных) остатков на дне застойных водоемов (озер) и содержащий более 10 % органических веществ; имеет коэффициент пористости, как правило, более 3, показатель текучести более 1; содержание частиц размером более 0,25 мм не превышает 5 %