Наявність і розташування інфрачервоного відбиваючого покриття на прозорому склі можуть бути виявлені спрямовуючи мале джерело білого світла на скло і дивлячись на його відображення на всіх скляних поверхнях. Колір зображення, що відображається покритою поверхнею, незначно відрізняється від інших. Якщо всі відображення мають той же колір, покриття відсутнє.

Теплопередача скління може бути виміряна відповідно до ISO 9869.

Теплопередача світлопрозорих елементів може бути розрахована відповідно до EN 673. Теплопередача всього вікна розраховується відповідно до EN ISO 10077-1 і EN ISO 10077-2. EN ISO 12567-1, EN ISO 12567-2 і EN 12412-2 також можуть бути використані для визначення теплопередачі вікон і рам шляхом вимірювань мето-

Thermal transmittances of building elements can also be measured according to ISO 9869.

A.1.3 Assessment of thermal transmittance and total solar energy transmittance of transparent elements

The dimensions of all components of the transparent element are measured or estimated, and the material of the frame and the type of glazing are identified. This includes not only windows but also any transparent or translucent element such as skylights, glass block, transparent insulation, etc.

The type of glazing (simple, double or triple glazing, tinted or not, with or without one or more infrared radiation reflecting coatings) can be used to estimate its thermal transmittance and total solar energy transmittance, either from manufacturers' data or from tables provided at national level.



The presence and location of an infrared reflecting coating on transparent glazing can be detected directing a small white light source onto the glazing and looking at its reflections on all glass surfaces. The colour of the image reflected by the coated surface differs sightly from the others. If all reflections have the same colour, there is no coating.

The thermal transmittance of the glazing can be measured according to ISO 9869.

The thermal transmittance of the transparent element can also be calculated according to EN 673. The thermal transmittance of complete windows is calculated according to EN ISO 10077-1 or EN ISO 10077-2. EN ISO 12567-1, EN ISO 12567-2 and EN 12412-2 can also be used for the determination of the thermal transmittance of windows and

дом "гарячого ящика".

Коефіцієнт сумарного пропускання сонячної енергії склінням може бути розрахований відповідно до EN 410.

Коефіцієнт пропускання сонячної радіації може бути виміряний на місці одночасно за допомогою двох пірометрів випромінювання, встановлених паралельно площині вікна, один ззовні і один всередині так, щоб зовнішній пірометр не затіняв внутрішній. Ця характеристика не включає в себе випромінювання, що поглинається склінням і передається у приміщення як теплота, але може бути корисною для нетипового скління, наприклад, тоноване або відбиваюче, коли дані заводу-виробника не відомі.

А.1.4 Оцінювання теплових характеристик теплопровідних включень

Важливі теплопровідні включення (теплопровідні включення з високим значенням ψ або з великою довжиною) повинні бути ідентифіковані, оскільки вони можуть істотно вплинути на теплову ефективність будівлі. Теплопровідні включення визначаються шляхом перегляду будівельних креслень, використовуючи типологію будівлі, що розроблена на національному рівні, або інфрачервону термографію відповідно до EN 13187. Зростання цвілі на внутрішніх поверхнях може також вказувати на розташування теплопровідних включень.

Теплопередача через лінійні і точкові теплопровідні включення потім визначається або шляхом розрахунку відповідно до EN ISO 10211 з використанням відповідної комп'ютерної програми, або знаходиться за каталогом теплопровідних включень, що розробляється на національному рівні, або за таблицями значень за замовчуванням, таких як prEN ISO 14683.

frames by measurement in a hot box.

The total solar energy transmittance of glazing can be calculated according to EN 410.

The transmission coefficient to solar radiation can be measured on site simultaneously using two radiation pyrometers, installed parallel to the window plane, one externally and one internally, so that the external pyrometer does not shade the internal one. This characteristic does not include the radiation absorbed by the glazing and transferred indoors as heat but may be useful for atypical glazing, such as tinted or reflecting ones, when the manufacturer's data are not known.


A.1.4 Assessment of thermal characteristics of thermal bridges

Important thermal bridges (thermal bridges with high ψ-value or with large length) shall be identified as they may significantly affect the thermal performance of the building. Thermal bridges are found by looking at building drawings, using building typologies provided at national level or by infrared thermography according to EN 13187. Mould growth on internal surfaces may also indicate the location of thermal bridges.





The thermal transmittance of linear and point thermal bridges are then assessed either by calculation according EN ISO 10211 using an appropriate computer program, or found in a thermal bridge catalogue provided at a national level or tables of default values such as prEN ISO 14683.

Примітка. У більшості випадків геометричними теплопровідними включеннями, такими як кути, можна знехтувати, якщо використовуються зовнішні розміри. З іншого боку, теплопровідними матеріалами, що переривають теплоізоляційний шар (настили, балкони), знехтувати не можна, особливо коли товщина теплоізоляційного шару більше декількох сантиметрів.

А.1.5 Оцінювання величини повітряного потоку та інфільтрації

Величина повітряного потоку визначається відповідно до EN 15241 або EN 15242. Інфільтрація через теплоізоляційну оболонку будівлі може бути виміряна відповідно до EN 13829.

Див. також А.4.1.

А.2 Теплоємність

Для розрахунку річного енергоспоживання на опалення або охолодження відповідно до EN ISO 13790 грубої оцінки теплоємності будівлі достатньо.

Оцінюється внутрішня маса будівлі, наприклад, маса матеріалів, які знаходяться всередині шару теплової ізоляції, і ця маса множиться на 1000 Дж/(кг·К), що є приблизною оцінкою теплоємності більшості мінеральних будівельних матеріалів. Для масивної деревини або структур з дерев'яною рамою множимо на 1700Дж/(кг·К).

Ця теплоємність може бути наведена також на національному рівні на основі типології будівлі. Таблиця А.1 може бути використана в разі відсутності іншої інформації.

NOTE In most cases, geometric thermal bridges such as corners can be neglected if external dimensions are used. On the other hand, conductive materials interrupting the thermal insulation layer (decks, balconies) cannot be neglected, especially when the thermal insulation layer is thicker then a few centimetres.


A.1.5 Assessment of air flow rates and infiltration

Air flow rates are determined according to EN 15241 or EN 15242. Infiltration through the building envelope can be measured according to EN 13829.


See also A.4.1.

A.2 Thermal capacity

For calculation of annual energy use for heating or cooling according to EN ISO 13790, a rough estimate of the thermal capacity of the building is sufficient.


Estimate the internal mass of the building, e.g. the mass of materials that are inside the thermal insulation layer, and multiply this mass by 1000 J/(kg·K), which is a rough estimate of the heat capacity of most mineral building materials. For massive wood or wood frame structures, multiply by 1700 J/(kg·K).


This thermal capacity can also be given at national level, based on building typology. Table A.1 may be used where no other information is available.

Таблиця А.1 - Теплоємність на одиницю кондиціонованої площі для деяких типових конструкцій

Table A.1 - Thermal capacity per conditioned floor area for some typical constructions

Типологія будівлі

Building typology

С [кДж/(м2·К)]

С [kJ/(m2·K)]

Всі стіни, перекриття та стеля з каменю або бетону, відсутні настінні покриття, дерев'яні підлоги, килими, підвісна стеля, відносно невеликі приміщення близько 20 м2

All walls, floor and ceiling of stone or concrete, no wall coverings, wooden floor, carpets, or false ceiling, relatively small rooms about 20 m2

500

Те саме для дуже великих кімнат

The same for very large rooms

250

Кімнати близько 20 м2, бетонна підлога і стеля, стіни з порожнистої цегли

Rooms about 20 m2, concrete floor and ceiling, hollow brick walls

400

Теж саме з килимом на підлозі

The same, with carpet on floor

350

Теж саме з килимом на підлозі та підвісною стелею

The same, with carpet on floor and false ceiling

250

Кімнати близько 20 м2 з килимом на підлозі, підвісною стелею і стінами з гіпсокартону

Rooms about 20 m2 with carpeted floor, false ceiling and plasterboard walls

150

Товсті з масивної деревини

Thick, massive wood

200

Конструкції дерев'яного каркаса

Frame wood construction

100

Примітка. Теплоємність С нормується на кондиціоновану площу кімнати, розраховану за зовнішніми розмірами.

NOTE The thermal capacity, C, is normalised to conditioned floor area of the room calculated with external dimensions.


А.3 Системи опалення

Якщо є досить докладна інформація про систему опалення, розрахунок системи опалення здійснюється відповідно до серії EN 15316. В інших випадках ефективність або коефіцієнт корисної дії системи, що представляє відношення енергопотреби до енергоспоживання, а також типові обсяги додаткової використаної системами енергії можуть бути надані на національному рівні на основі типології системи опалення.


А.3 Heating systems

If sufficient detailed information on the heating system is available, the calculation of the heating system is undertaken according to EN 15316 series. For other cases the efficiency or coefficient of performance of systems, representing the ratio of energy need to energy use, and typical amounts of auxiliary energy used by systems, can be given at national level, based on heating system typology.

Примітка. Приклади таких національних таблиць наведені у додатку Р PrEN 15378:2006, Системи опалення в будівлях - Перевірка котлів і систем опалення.

A.4 Системи вентиляції

А.4.1 Оцінювання величини повітряного потоку

Фактична величина повітряного потоку в системах вентиляції часто відрізняється від запроектованих значень. Вони можуть бути перевірені за допомогою одного або декількох з наведених нижче способів.

  1. Вимірювання поперечної швидкості через переріз прямого каналу, використовуючи відповідний анемометр.

  2. Вимірювання перепаду тиску через новий фільтр та визначення витрати повітря за характеристиками фільтра.

  1. Вимірювання перепаду тиску через вентилятор і швидкість або споживану потужність вентилятора та визначення швидкості повітряного потоку за характеристиками вентилятора.

  2. Використання методик розбавлення індикаторного газу.

e) Вимірювання перепаду тиску на вхідному соплі є гарним способом для оцінки витрати повітря через це сопло за умови, що є характеристики сопла.

А.4.2 Теплова ефективність систем утилізації тепла

Фактична загальна ефективність таких систем на місці є меншою ніж теплова ефективність самого теплообмінника, виміряна на заводі. Це може бути оцінене шляхом виміру фактичних витрат повітря в обох каналах, а також температур та вологості повітря на вході та виході.

NOTE Examples of such national tables are given in Annex P of prEN 15378:2006, Heating systems in buildings - Inspection of boilers end heating systems.

A.4 Ventilation systems

А.4.1 Assessment of airflow rates


Actual airflow rates in ventilation systems often differ from design values. They can be checked using one or more of the following methods.



  1. Perform a velocity traverse using a suitable anemometer though a section of a straight duct.


  1. Measure the pressure differentials across new filters, and determine the airflow rate from filter characteristics.


  1. Measure the pressure differential across the fan and the speed or power use of fans, and determine the airflow rate from fan characteristics.


  1. Use tracer gas dilution techniques.

  2. Measurement of pressure drop in the inlet nozzle is a good way to assess the airflow rate through this nozzle, provided the characteristics of the nozzle are available.

A.4.2 Thermal efficiency of heat recovery systems

Actual global efficiency of such systems on site is smaller then the thermal effectiveness of the heat exchanger alone measured in the factory. It could be assessed by measuring actual airflow rates in both channels, as well as upwind and downwind temperatures and humidity.

А.4.3 Оцінювання додаткового енергоспоживання

За наявності достатньо докладної інформації про систему вентиляції оцінка додаткового енергоспоживання здійснюється відповідно до EN 15241. В інших випадках типова кількість додаткової енергії, використаної в системах, може бути надана на національному рівні на основі типології системи вентиляції.

А.5 Системи охолодження

За наявності достатньо докладної інформації про систему охолодження розрахунок системи охолодження здійснюється відповідно до EN 15243. В інших випадках ефективність або коефіцієнт корисної дії системи, що складає відношення корисної / кінцевої енергії до доставленої, і типова кількість додаткової енергії, що використовується системами, можуть бути надані на національному рівні на основі типології системи охолодження.

А.6 Експлуатація будівлі

Фактична експлуатація будівлі оцінюється за допомогою переліку функцій, визначених у EN 15232.

A.4.3 Assessment of auxiliary energy use

If sufficient detailed information on the ventilation system is available, the assessment of auxiliary energy use is undertaken according to EN 15241. For other cases typical amounts of auxiliary energy used by systems, can be given at national level, based on ventilation system typology.


A.5 Cooling systems

If sufficient detailed information on the cooling system is available, the calculation of the cooling system is undertaken according to EN 15243. For other cases the efficiency or coefficient of performance of systems, representing the ratio of net energy to delivered energy, and typical amounts of auxiliary energy used by systems, can be given at national level, based on cooling system typology.



A.6 Building operation

The actual operation of the building is assessed using the list of functions defined in EN 15232.

ДОДАТОК В

(довідковий)

ЕНЕРГЕТИЧНИЙ МОНІТОРИНГ

В.1 «Підпис» енергії

Енергоспоживання для опалення та охолодження залежить від кліматичних даних за відповідний період. Побудова графіка середньої потужності для опалення або охолодження для кількох періодів часу в залежності від середньої зовнішньої температури дозволяє швидше виявити несправності і містить корисну інформацію про енергетичну ефективність будівлі. Цей метод моніторингу передбачає постійну внутрішню температуру, і зовнішня температура вважається найбільш впливовим параметром. Це корисно в будівлях зі стабільними внутрішніми надходженнями і відносно низькими пасивними сонячними надходженнями.

Енергоспоживання для опалення та охолодження, а також середня зовнішня температура або накопичена різниця температур записується з постійним інтервалом. Ці інтервали можуть бути настільки малими, як одна година, але для ручного моніторингу часто використовується тиждень. Середня зовнішня температура може бути отримана з сусідньої метеорологічної станції. Середня потужність визначається шляхом ділення енергоспоживання між сусідніми записами на тривалість проміжку часу.

Графік середньої потужності будується в залежності від середньої зовнішньої температури або кількості градусо-діб. Для опалювального періоду отримується діаграма, як показано на рисунку В.1. Лінії проходять через точки вимірювань протягом опалювального періоду (опалення ввімкнене,