1.5. В случае возникновения в процессе работы каких-либо вопросов, связанных с ее безопасным выполнением, необходимо обратиться к своему непосредственному или вышестоящему руководителю.
1.6. Работники, занятые транспортировкой кислот и щелочей, обязаны соблюдать правила внутреннего трудового распорядка организации.
1.7. При транспортировке кислот и щелочей на работника могут воздействовать опасные и вредные производственные факторы:
повышенная загазованность парами вредных химических веществ;
пожаровзрывоопасность;
движущиеся механизмы и машины;
брызги кислот и щелочей токсичных электролитов и растворов.
В связи с этим невыполнение настоящей Инструкции может привести к отравлению и химическим ожогам.
1.8. Работники, занятые транспортировкой кислот и щелочей, обеспечиваются средствами индивидуальной защиты.
1.9. При большом потреблении кислот опасные и трудоемкие работы по сливу и выдаче кислот должны быть механизированы путем устройства трубопроводов из кислотостойких материалов и установки в отдельных помещениях специальных насосов для перекачки кислот.
Насосы для перекачки кислот должны иметь дистанционное включение.
Двери насосной должны быть закрыты.
При расходе менее 400 кг кислот в смену допускается подача их в плотно закрытой небьющейся таре.
1.10. Насосы, помпы, емкости, трубопроводы, арматура и другое оборудование для перелива кислот должны периодически, не реже 1 раза в квартал, опрессовываться давлением в 1,5 раза большим рабочего давления, а резиновые шланги - ежемесячно с последующим нанесением клейма о проведенном испытании.
1.11. Емкости для транспортировки кислот должны быть окрашены кислотостойкой краской и иметь надпись "Опасно! Кислота".
1.12. Стеклянная тара с кислотами и химикатами должна находиться в плетенных или деревянных корзинах, без которых перенос их запрещен.
1.13. При несчастном случае работник, занятый транспортировкой кислот и щелочей, должен прекратить работу, известить об этом своего непосредственного или вышестоящего руководителя и обратиться за медицинской помощью.
1.14. Работник, занятый транспортировкой кислот и щелочей, обязан соблюдать правила личной гигиены: перед приемом пищи и после окончания работы вымыть руки теплой водой с мылом. Пищу необходимо принимать в специально оборудованных для этой цели помещениях.
1.15. Работники, занятые транспортировкой кислот и щелочей, должны уметь оказывать доврачебную помощь пострадавшему.
1.16. Работники, занятые транспортировкой кислот и щелочей, не выполняющие требования настоящей Инструкции, привлекаются к ответственности согласно действующему законодательству.
2. Требования безопасности перед началом работы
2.1. Осмотреть рабочее место, привести его в порядок, освободить проходы и не загромождать их.
2.2. Осмотреть, привести в порядок и надеть все предусмотренные нормами средства индивидуальной защиты.
2.3. Проверить наличие и исправность на транспортной тележке:
тормозов;
бортов;
резиновой дорожки.
2.4. Установку емкостей с кислотой и щелочью на транспортные тележки производить в соответствии с требованиями технологической документации.
2.5. При работе с грузоподъемными механизмами проверить их исправность и соблюдать требования соответствующей инструкции по охране труда.
3. Требования безопасности во время работы
3.1. Транспортировку кислот и щелочей производить специальной бригадой под руководством своего непосредственного руководителя.
3.2. Транспортировку кислот и щелочей осуществлять в безопасной таре на специальных тележках, носилках или каркасных деревянных ящиках с ручками.
3.3. Транспортировку бутылей с кислотами и щелочами производить на специальных тележках двумя работниками со скоростью не более 5 км/час.
3.4. Проверить на каждой бутыли наличие ярлыка с указанием наименования кислоты, сорта, веса и ГОСТа.
3.5. Перенос и подъем бутылей с кислотой производить только после тщательного осмотра тары.
3.6. Проверить пригодность тары для работы (исправность ручек, отсутствие повреждений и другие).
3.7. При переносе и подъеме бутылей браться за тару, а не за бутыль. Перенос и подъем бутылей делать осторожно, так как в случае облива кислотой возможны сильные ожоги тела.
3.8. Переноска тары с кислотой и щелочью одним работником запрещается.
3.9. Не ставить на транспортную тележку вместе с кислотой и щелочью легковоспламеняющиеся жидкости (бензин, растворители и другие).
3.10. Транспортировку кислот и щелочей производить на тележке, оборудованной разъемными бортами с соответствующими креплениями. Площадка тележки должна быть выложена резиной.
3.11. Запрещается транспортировка кислот и щелочей непосредственно на платформе электрокары.
3.12. При переливании кислот и щелочей применять специальные приспособления из кислотостойких материалов.
При пользовании сифонами для переливания кислот и щелочей заполнять их, засасывая жидкость путем создания вакуума или при помощи сжатого газа.
При опорожнении бутылей не допускается оставлять в них кислоту.
3.13. Слив из бочек и цистерн производить, создавая разрежение или специальными кислотостойкими насосами.
Все трубопроводы необходимо выполнять из винипласта или равноценного материала.
Цистерна должна находиться выше уровня слива.
3.14. При сливе кислот из железнодорожной цистерны в стационарную емкость нагнетательный шланг от центробежного насоса опускать в верхнюю горловину емкости, а не присоединять к сливному патрубку во избежание гидравлического удара при включении насоса.
Не допускается работать с концентрированными кислотами на открытом воздухе в дождь, метель и при сильном ветре.
3.15. Барабаны с каустической содой перевозить на специальной тележке.
3.16. Жидкий каустик переливать насосом осторожно, не брызгая, а желеобразный каустик - ковшом на длинной деревянной или металлической рукоятке.
3.17. Бутыли, резервуары и другую тару заполнять кислотой не более чем на 0,9 их емкости.
3.18. Содержать рабочее место в чистоте и не допускать его загромождения.
4. Требования безопасности в аварийных ситуациях
4.1. При попадании кислоты или щелочи на открытую часть тела обмыть пораженные места водой, а затем нейтрализовать:
в случае попадания кислоты - раствором двууглекислой соды;
в случае попадания щелочи - раствором борной кислоты.
4.2. При отравлении парами кислот пострадавшего необходимо вывести на свежий воздух и освободить от одежды, стесняющей дыхание, вызвать медицинский персонал с кислородной подушкой. Искусственное дыхание в этом случае противопоказано.
4.3. При травмировании, отравлении и внезапном заболевании пострадавшему должна быть оказана первая (доврачебная) помощь и, при необходимости, организована его доставка в учреждение здравоохранения.
КонсультантПлюс: примечание.
Нумерация пунктов соответствует оригиналу.
4.3. При поражении электрическим током принять меры к скорейшему освобождению пострадавшего от действия тока.
4.4. При захвате вращающимися частями машин, стропами, грузовыми крюками и другим оборудованием частей тела или одежды необходимо немедленно подать сигнал о прекращении работы и при возможности принять меры к остановке машины (оборудования). Не следует пытаться самостоятельно освободиться от захвата, если есть возможность привлечь окружающих.
4.5. При возникновении пожара:
прекратить работу;
отключить электрооборудование;
сообщить непосредственному или вышестоящему руководителю о пожаре и вызвать пожарную охрану;
принять по возможности меры по эвакуации людей и приступить к тушению пожара имеющимися средствами пожаротушения.
5. Требования безопасности по окончании работы
5.1. После работы смыть струей холодной воды транспортную тележку и тару из-под кислоты и щелочи. Промыть водой сапоги, перчатки и фартук.
5.2. Привести в порядок рабочее место, сложить инструменты и приспособления в инструментальный ящик.
5.3. Снять спецодежду и другие средства индивидуальной защиты и повесить в специально предназначенное место.
5.4. Вымыть руки и лицо теплой водой с мылом, прополоскать рот и принять душ.
МЕЖОТРАСЛЕВАЯ ТИПОВАЯ ИНСТРУКЦИЯ
ПО ОХРАНЕ ТРУДА ДЛЯ РАБОТНИКОВ, ЗАНЯТЫХ
В ПРОЦЕССАХ НАНЕСЕНИЯ МЕТАЛЛОПОКРЫТИЙ
ПРИ РАБОТЕ НА ВАННАХ ДЛЯ АНОДИРОВАНИЯ
1. Общие требования безопасности
1.1. На основе настоящей Инструкции разрабатываются инструкции по охране труда для работников, занятых в процессах нанесения металлопокрытий при работах на ваннах для анодирования (далее - работники, занятые на ваннах для анодирования).
1.2. К выполнению работ на ваннах для анодирования допускаются работники в возрасте не моложе 18 лет, освоившие безопасные методы и приемы выполнения работ, методы и приемы правильного обращения с механизмами, приспособлениями, инструментами, а также с грузами.
1.3. К работе на грузоподъемных машинах, управляемых с пола, по подвешиванию груза на крюк таких машин допускаются работники не моложе 18 лет, обученные по специальной программе, аттестованные экзаменационной комиссией организации и имеющие удостоверение на право пользования грузоподъемными машинами и зацепку грузов.
1.4. При выполнении работ необходимо соблюдать принятую технологию. Не допускается применять способы, ведущие к нарушению требований безопасности труда.
1.5. В случае возникновения в процессе работы каких-либо вопросов, связанных с ее безопасным выполнением, необходимо обратиться к своему непосредственному или вышестоящему руководителю.
1.6. Работники, занятые на ваннах анодирования, обязаны соблюдать правила внутреннего трудового распорядка организации.
1.7. При работе на ваннах для анодирования на работника могут воздействовать опасные и вредные производственные факторы:
повышенная загазованность парами вредных химических веществ;
повышенная температура поверхности детали;
повышенное значение напряжения в электрической цепи, замыкание которой может произойти через тело работника;
пожаровзрывоопасность;
движущиеся механизмы и машины;
брызги кислот и растворов.
1.8. Работники, занятые на ваннах для анодирования, должны обеспечиваться средствами индивидуальной защиты.
1.9. Помещение, в котором производятся работы на ваннах для анодирования, должно быть изолировано от других производственных участков и оснащено системой приточно-вытяжной вентиляции с очисткой воздуха.
Приточно-вытяжная цеховая и вытяжная вентиляция с рабочих мест в виде бортовых отсосов должна ежедневно проверяться и содержаться в исправности.
1.10. Анализ состояния воздушной среды в производственном помещении необходимо проводить согласно плану-графику, утверждаемому работодателем.
1.11. Ванны для анодирования должны устанавливаться так, чтобы верхние борта находились на расстоянии 1 м от пола, а работникам не приходилось нагибаться над ванными при загрузке и выгрузке деталей.
1.12. Подвесные приспособления (траверсы, корзины и другие) должны быть прочными и удобными, изготовленными из материала, устойчивого к воздействию кислот и щелочей.
1.13. Ванны для анодирования должны быть оборудованы бортовыми отсосами.
1.14. Ванны глубокого анодирования должны быть оборудованы холодильными установками и специальными крышками, выключающими электрический ток во время их поднятия.
1.15. Ванны для анодирования, содержащие вещества 1, 2 классов опасности, а также растворы, при работе сопровождаемые образованием тумана с высокой концентрацией паров кислот, должны быть оборудованы крышками и заливочными приспособлениями.
1.16. В неработающем состоянии напряжение на ванне для анодирования должно быть выключено.
1.17. Внутренние поверхности ванн для агрессивных веществ, а также трубопроводы к ним следует изготавливать или делать покрытия из коррозионно-устойчивых материалов.
Электрооборудование должно быть во взрывозащищенном исполнении.
1.18. Приборы, устанавливаемые вблизи ванн для анодирования, должны быть защищены от попадания в них электролита, влияния магнитных полей, температуры, химического воздействия среды и механических повреждений.
1.19. При несчастном случае работник, занятый на ваннах для анодирования, должен прекратить работу, известить об этом своего непосредственного или вышестоящего руководителя и обратиться за медицинской помощью.
1.20. Работник, занятый на ваннах для анодирования, обязан соблюдать правила личной гигиены: перед приемом пищи и после окончания работы вымыть руки теплой водой с мылом. Пищу необходимо принимать в специально оборудованных для этой цели помещениях.
1.21. Работники, занятые на ваннах для анодирования, должны уметь оказывать доврачебную помощь пострадавшему.
1.22. Работники, занятые на ваннах для анодирования, не выполняющие требования настоящей Инструкции, привлекаются к ответственности согласно действующему законодательству.
2. Требования безопасности перед началом работы
2.1. Осмотреть рабочее место, привести его в порядок, освободить проходы и не загромождать их.
2.2. Осмотреть, привести в порядок и надеть все предусмотренные нормами средства индивидуальной защиты.
2.3. При работе у ванн для анодирования смазать слизистую оболочку носа, руки, лицо вазелином или ланолином.
2.4. Не приступать к работе с электролитами при повреждениях кожи на руках и лице.
2.5. Убедиться в том, что вытяжная вентиляция включена, бортовые отсосы установлены у бортов ванн для анодирования и исправны.
Работать при неисправной или недействующей вентиляции запрещается.
2.6. Убедиться в том, что пол сухой и подножная решетка, находящаяся у ванны для анодирования, устойчива и исправна. На решетке должен быть коврик из диэлектрической резины.