протирать стекла кабины внутри и снаружи, лобовую часть кузова. При этом запрещается приближаться к токоведущим частям на расстояние менее 2 м и касаться их с помощью каких-либо предметов;

заменять предохранители в цепях управления, предварительно их обесточив;

менять прожекторные лампы, если их смена предусмотрена из кабины машиниста;

проверять выходы штоков тормозных цилиндров: на электровозах серии ЧС2 - только на смотровой канаве, на электросекциях - не залезая под кузов;

проверять на ощупь нагрев букс.

Кроме того, на электровозах дополнительно разрешается:

обслуживать аппаратуру под напряжением 50 В постоянного тока, которая находится вне высоковольтной камеры;

вскрывать кожух и настраивать регулятор давления;

проверять цепи электронной защиты под наблюдением мастера, стоя на диэлектрическом коврике и в надетых диэлектрических перчатках;

проверять подачу песка под колесную пару;

обтирать нижнюю часть кузова;

осматривать механическое оборудование и производить его крепление, не подлезая под кузов;

проверять давление в маслоприемнике компрессора;

регулировать предохранительные клапаны воздушной системы.

Другие работы на ЭПС при поднятом и находящемся под напряжением токоприемнике производить запрещается.

4) При техническом обслуживании и ремонте оборудования, узлов и деталей непосредственно на ЭПС пользуются переносными светильниками на напряжение не выше 36 В переменного тока. При работах ЭПС допускается использование переносных светильников с лампами на напряжение 50 В постоянного тока от аккумуляторной батареи или другого источника питания.

Запрещается использование переносных светильников без предохранительных сеток, с поврежденной вилкой и изоляцией проводов.

5) На ЭПС тяговые двигатели, вспомогательные машины и аппараты осматривают только при опущенных токоприемниках на всех секциях электровозов, моторных вагонах электропоездов с соблюдением требований пункта 25. При этом комплект, состоящий из ключей управления кабины машиниста и реверсивной рукоятки, принадлежащие данному электровозу, сцепу электровозов, соединенных по системе многих единиц, или реверсивной рукоятки и комплекта ключей от шкафов электропоезда, должен находиться у осматривающего лица.

6) Перед передвижением ЭПС слесарь обязан прекратить все работы по техническому обслуживанию или ремонту и выйти из кузова (вагона, канавы).

7) Запрещается обточка и шлифовка коллекторов тяговых двигателей при снятых кожухах зубчатой передачи.

8) При обточке под ЭПС коллектора якоря тягового двигателя (вращающегося от источника тока) с помощью переносного устройства его резец должен быть электрически изолирован от суппорта.

Лампа местного освещения под ЭПС должна быть установлена так, чтобы не мешать работающему и не слепить его.

9) При обточке, шлифовке и продорожке коллекторов тяговых двигателей следует пользоваться защитными очками (маской).

Шлифовку коллектора выполняют в диэлектрических перчатках при помощи специальной колодки с изолированной ручкой.

10) Во всех случаях подключения тяговых двигателей под напряжение до 400 В постоянного тока места присоединения питающего кабеля к выводным концам тягового двигателя изолируют.

Включение и выключение тока в этих случаях следует выполнять контактором с механическим, электропневматическим и электромагнитным приводом или рубильником с изолированной тягой, снабженным предохранительным щитком.

11) Запрещается находиться в высоковольтной камере, если к розеткам питания от постороннего источника под кузовом ЭПС подведено напряжение выше 42 В переменного тока или выше 110 В постоянного тока.

34. Требования безопасности при подаче и снятии напряжения в контактной сети депо, пунктов технического обслуживания и экипировки локомотивов:

1) При наличии напряжения в контактной сети депо или пункта технического обслуживания локомотивов (далее - ПТОЛ), о чем свидетельствует положение "Включено" секционного разъединителя, на видном месте по обоим концам пути горит красный сигнал на площадках выхода на крышу ЭПС. В этом случае рукоятка привода секционного разъединителя на замок не запирается.

В депо и ПТОЛ нормальным положением секционного разъединителя должно быть положение "Выключено" (контактная сеть без напряжения).

2) При снятии напряжения с контактной сети загорается зеленый сигнал, что соответствует выключенному положению секционного разъединителя. В тех случаях, когда по какой-либо причине не горит сигнал светофора, контактная сеть считается под напряжением.

Дежурный по депо, ПТОЛ (его помощник) или другой специально обученный и назначенный для этой цели работник заземляет контактную сеть, секционный разъединитель запирает на замок, ключ берет с собой, после чего разрешает выход на крышу ЭПС.

Мастер допускает рабочих к исполнению работ только с разрешения дежурного по депо, ПТОЛ или его помощника. При этом мастер лично убеждается в том, что секционный разъединитель находится в положении "Выключено", контактная сеть заземлена.

3) Необходимо обращать внимание на звуковые сигналы (звонок, тифон), а также на радиовещание о подаче напряжения в контактную сеть депо или ПТОЛ.

4) Немедленно после вывода ЭПС на смотровую канаву машинист опускает токоприемники, дежурный по депо, ПТОЛ (его помощник) или специально обученный для этой цели слесарь снимает напряжение с контактного провода над этой канавой путем отключения секционного разъединителя, питающего контактную сеть на данной канаве. Лицо, производящее отключение, должно лично убедиться, что секционный разъединитель отключен и его заземляющий нож находится во включенном положении, и не нарушена целостность заземляющего спуска заземлителя.

После вывода ЭПС из депо, ПТОЛ при питании от постороннего источника следует отсоединить от ЭПС питающие кабели и уложить их в специально отведенном месте.

От самопроизвольного движения ЭПС следует предохранять тормозными башмаками.

5) При необходимости подачи напряжения в процессе или по окончании ремонта ЭПС, поднятие токоприемника, включение машин и аппаратов или их опробывание допускается только с разрешения мастера (бригадира), дежурного по депо или его помощника.

6) В случае экстренного снятия напряжения с контактной сети, разрешается отключение секционного разъединителя слесарем, но об этом необходимо поставить в известность дежурного по депо, ПТОЛ или его помощника, мастера, бригадира, и принять меры к недопущению включения разъединителя другими лицами.

7) Открытие и закрытие ворот депо, ПТОЛ для ввода (вывода) ЭПС следует выполнять по указанию дежурного по депо, ПТОЛ или его помощника. Запрещается находиться в проеме ворот при въезде или выезде ЭПС и при нахождении шторных ворот в верхнем положении и при их подъеме или опускании.

8) Перед присоединением питающих кабелей напряжение до 400 В к розеткам под кузовом ЭПС старший слесарь или бригадир вместе с дежурным по депо (его помощником или мастером) должны поставить в известность работающих слесарей, которые должны прекратить все работы на ЭПС и уйти с крыши, из кабины, кузова и канавы, закрыть двери высоковольтной камеры и убедиться в перестановке ножей секционного разъединителя в положение для питания ЭПС в соответствии с указанным напряжением.

9) Подачу напряжения на каждый питающий кабель или контактный провод, от которого получает питание ЭПС, осуществляют через разъединители. Последние следует включать после подключения кабеля к розеткам и отключать до отсоединения кабеля. Кабель при подключении (отключении) к розеткам (от розеток) необходимо держать за изолированную рукоятку на его наконечнике.

35. Требования безопасности при выполнении отдельных операций ремонта и технического обслуживания ЭПС.

1) Перед выкаткой колесно-моторного блока на скатоопускной канаве электровоз и выкатываемую колесную пару необходимо затормозить тормозными башмаками.

При отсоединении тягового двигателя от рамы тележки запрещается бросать сжатую траверсу и ударять по ней.

2) Опускание рамы тележки на колесно-моторные блоки контролируют не менее двух слесарей, при этом колесные пары должны быть заторможены.

3) При разборке и сборке тяговых электродвигателей следует, при необходимости, применять кантователи.

Перед установкой узлов и деталей на кантователь внешним осмотром следует проверить его исправность и заземление.

Перед осмотром и ремонтом узлов и деталей, установленных на кантователе, следует убедиться в их надежном закреплении на кантователе.

4) Перед разборкой (сборкой) межтележечного сочленения одну из тележек затормаживают и между тележками сбоку устанавливают площадку. Во время работы запрещается находиться в канаве под этими тележками.

5) Все работы по подъему и опусканию кузова ЭПС выполняются по разрешению и под наблюдением мастера цеха или бригадира.

6) Для наблюдения за подъемом и опусканием домкратами кузова мастер выделяет ответственного слесаря, который при обнаружении ненормальной работы, а также при возникновении опасности для окружающих подает сигнал для остановки домкратов.

7) Перед подъемом кузов с торцевых сторон следует оградить переносными сигналами в виде прямоугольных щитов красного цвета "Стой! Запрещается проезжать!".

8) Перед подъемом домкратами кузова ЭПС под опоры на его раме следует подложить прокладки из твердых пород дерева толщиной 25 - 30 мм, равные по площади опорам на раме кузова.

9) Подъем или опускание кузова ЭПС выполняют одновременно всеми домкратами, входящими в комплект. К управлению домкратами допускаются слесари, имеющие квалификационную группу по электробезопасности не ниже II и назначенные приказом начальника депо.

10) Перед подъемом или опусканием кузова ЭПС следует убедиться, что на крыше, внутри секции (вагона) или под кузовом ЭПС и внутри его нет людей.

11) Подъем следует производить следующим образом: вначале поднять кузов на 50 - 100 мм и убедиться в разъединении вводных кабелей тяговых электродвигателей и токоотводящих устройств, воздухо- и пескопроводов, вентиляционных патрубков и защитных чехлов главных и боковых опор, люлечной подвески и гасителей колебаний. При этом перекос кузова не должен превышать 100 мм на одну сторону относительно центра.

При поднятом кузове расстояние между наиболее выступающей частью кузова и тележкой должно обеспечивать свободную выкатку или подкатку тележек.

Запрещается находиться в смотровой канаве под тележкой, на тележке и на пути ее движения при выкатке или подкатке тележки.

Запрещается размещать узлы и агрегаты, снятые с ЭПС, в непосредственной близости от передвигаемой тележки.

12) После подъема кузов ЭПС следует установить на тумбы или подставить под опоры домкратов специальные разгрузочные стойки. При работе на домкратах, имеющих на грузовых винтах предохранительные стальные гайки, разгрузочные стойки не требуются.

13) Если в процессе подъема кузова необходимо выполнять работы по отсоединению отдельных деталей на тележке или под кузовом ЭПС, то подъем следует приостановить и под кузов (под опоры домкратов) подвести тумбы (разгрузочные стойки).

14) Запрещается поднимать кузов домкратами бутылочного типа.

15) Перед разборкой люлечного подвешивания пружины люлечных подвесок должны быть разгружены.

Пружины люлечного подвешивания под нагрузкой на гидравлических прессах следует испытывать с применением защитного кожуха.

16) Электрические машины и аппараты на ЭПС, поставленные в специальном оборудованном для вытяжки пыли месте, необходимо продувать сжатым воздухом под давлением не более 0,3 МПа (3 кгс/см).

Запрещается в это время в местах продувки находиться другим рабочим.

17) Электрические машины, снятые с ЭПС, следует устанавливать на специальной подставке или конвейере поточной линии.

Запрещается при перемещении или подъеме шагающего конвейера переходить через подвижную раму.

18) Во время работы на поточных линиях разборки и сборки тяговых двигателей тележку подъемно-транспортной установки можно перемещать только после предварительного согласия и принятия мер по безопасности слесаря, работающего на соседней позиции.

Запрещается:

переходить путь перед самоходной тележкой при ее движении;

производить какие-либо работы на перемещаемой тележке.

19) На поточной линии ремонта якорей тяговых двигателей запрещается:

включать привод конвейера без разрешения мастера, бригадира или специально назначенного работника;

спускаться в канаву или находиться на концах конвейера при нахождении на нем якоря.

20) Для спрессовки шестерен, кулачков и подшипников необходимо пользоваться специальными съемниками.

21) При транспортировке узлов и деталей ЭПС с помощью грузоподъемных механизмов слесарь должен следить за перемещением груза по цеху.

22) Перед разъединением соединительных рукавов тормозной магистрали необходимо перекрыть концевые краны.

23) Перед продувкой тормозной магистрали соединительный рукав берут рукой возле головки, затем открывают кран.

24) Перед сменой клапанов, резервуаров, тормозных колодок, башмаков и других деталей рычажной тормозной передачи, вскрытием тормозных цилиндров воздухораспределитель следует выключить, а воздух из резервуаров выпустить.

Запрещается отвертывать заглушки, краны, клапаны, пневматические приборы у резервуаров, находящихся под давлением.

25) Запрещается проводить проверку работоспособности автотормозов при техническом осмотре ремонте экипажной части.

26) Отверстия в тягах и рычагах совмещать при помощи бородка и молотка.

27) Перед опробованием (проверкой) зубчатой передачи и других деталей оборудования вращением, путем подачи напряжения на тяговые двигатели, следует убедиться, что все работы на ЭПС и под ним прекращены и люди находятся в безопасном месте.

28) При сборке деталей механизма автосцепки и перед постановкой замка на место нажатие на нижнее плечо собачки для направления верхнего плеча следует производить специальным приспособлением.