13.3. Лечебно-профилактические и оздоровительные мероприятия для работников предприятий производства строительных материалов и конструкций проводятся с учетом специфики их трудовой деятельности и результатов проведенных медицинских осмотров.

13.4. Лечебно-профилактическое питание, ультрафиолетовое облучение и ингаляции работников осуществляются в соответствии с действующими нормативными документами.

13.5. На всех участках и в бытовых помещениях организуются аптечки первой помощи. На участках, где используются токсические вещества, оборудуются профилактические пункты (пункты само- и взаимопомощи). Подходы к ним должны быть освещены, легкодоступны, не загромождены оборудованием и коммуникациями. Обеспечивается систематическое снабжение профилактического пункта защитными мазями, противоядиями, перевязочными средствами и аварийным запасом СИЗ.


14. ТРЕБОВАНИЯ К ДОБЫЧЕ ПРИРОДНЫХ МАТЕРИАЛОВ

ОТКРЫТЫМ СПОСОБОМ


14.1. Выбор систем разработки месторождений полезных ископаемых, схем вентиляции горных работ и оборудования производится с учетом необходимости максимального снижения пыле- и газовыделений, уровней шума и вибрации при всех технологических операциях, возможности комплексной механизации технологических процессов.

14.2. Технологический процесс предусматривает механизацию вскрышных и добывающих работ. Размещение горной техники, расположение основных рабочих мест планируется с учетом аэродинамики потоков воздуха в карьере. При выборе вида транспорта наряду с технико-экономическими условиями учитываются гигиенические преимущества электровозов, широкого использования конвейерного транспорта по сравнению с тепловозом и автотранспортом.

14.3. Производственные процессы выемки, рыхления и погрузки россыпных ископаемых на автосамосвалы экскаваторами организуются с учетом преобладающих направлений и силы ветра с таким расчетом, чтобы исключалось возможное взаимное загрязнение рабочей атмосферы выбросами производственной пыли соседствующих мест погрузки.

14.4. Навалы почвенного покрытия продуктивного слоя (вскрыши) и другие пылящие продукты разработки, длительное время не подлежащие вывозу с территории карьеров и служащие источниками вторичного пылеобразования, закрепляются растительностью или специальными вяжущими составами, исключающими вторичное пылеобразование.

14.5. Для улучшения естественного воздухообмена в карьерах предусматривают ветронаполняющие и ветрозащитные устройства.

14.6. Дробление негабаритных кусков руды производится механизированным способом. Бурильные станки оснащаются устройствами для пылеулавливания с трех-, четырехступенчатой очисткой и механизированной уборкой буровой муки.

14.7. При производстве стеновых блоков правильной формы из природного камня самоходными камнерезными машинами разрабатываемый уступ периодически подвергается орошению, а над источниками интенсивного пылеобразования оборудуется местная вытяжная вентиляция с очисткой удаляемого воздуха.

14.8. Процессы распиловочного производства облицовочных плит, фрезерной и шлифовочной отделки лицевой поверхности стеновых блоков из природного камня выполняются преимущественно мокрым способом.

14.9. У камнераспиловочных, кромкообрезных, камнефрезерных, шлифовальных и полировочных станков, работающих по мокрому способу, оборудуются водосборники и канавки для отвода воды от станков и шайб, а при работе по сухому способу должны быть оборудованы аспирационные системы.

14.10. При возможности накопления вредных газов в застойных зонах и карьерах глубиной более 100 м, где имеет место применение автотранспорта и возможны затяжные штили, предусматривается механическая вентиляция с использованием специальных карьерных турбовентиляторов или установок. В такие глубокие карьеры допускаются самосвалы, снабженные каталитическими нейтрализаторами выхлопных газов. Выбор типа вентиляционных установок и схема их размещения зависят от форм и размеров карьера, направления горных работ, розы ветров. При проходке штолен длиной более 10 м оборудуется механическая вентиляция.

14.11. На дорогах, по которым транспортируются нерудные материалы, предусматривается твердое покрытие и мероприятия по борьбе с пылью.



15. БУРОВЗРЫВНЫЕ РАБОТЫ


15.1. Технология буровзрывных работ предусматривает максимальную механизацию и автоматизацию процессов бурения с использованием станков, самоходных кареток, бурильных установок; использование средств, обеспечивающих максимальное снижение выхода пыли, а также шума и вибрации.

15.2. Не допускается проведение бурения шпуров и скважин без применения средств улавливания и подавления пыли.

15.3. Суммарная длительность работ с виброинструментами и оборудованием при воздействии на работающих локальной вибрации с уровнями, превышающими допустимые, устанавливается в соответствии с действующими нормативами.

15.4. Борьба с пылью при бурении шпуров и скважин в мерзлых породах в зависимости от их температуры и содержания льда осуществляется отсасыванием ее от устья забоя шпура с последующим осаждением в пылеулавливателях. Сухое пылеулавливание осуществляется как с помощью индивидуальных пылеулавливающих установок, так и централизованных (групповых) систем сухого пылеулавливания. При температуре горных пород до минус 5 °С допускается применение диспергированных растворов антифризов с непосредственной подачей их в шпур (скважину).

15.5. Очистка шпуров и скважин от бурового шлама производится промывкой водой или промывкой с последующей продувкой сжатым воздухом. В мерзлых породах подобные работы осуществляются отсасыванием бурового шлама и пыли.

15.6. Эксплуатация перфораторов допускается только при наличии эффективных глушителей выхлопа, средств снижения шума от вибрирующей буровой станины, антивибрационных устройств. Самоходные буровые каретки и установки оборудуются виброгасящими площадками. Использование бурового оборудования после капитального ремонта допускается при наличии замеров параметров вибрации.

15.7. При работе с телескопными перфораторами предусматриваются мероприятия по защите рабочих от воздействия общей вибрации.

15.8. Перед проведением взрывных работ выработка увлажняется (орошается) на протяжении 10 - 15 м от забоя. При выполнении взрывных работ в коренных многолетнемерзлых породах увлажнение производится растворами антифризов. Допускается не проводить увлажнение лишь в случае взрывания рыхлых многолетнемерзлых отложений, содержащих прослойки льда более 30%.

15.9. При зарядке шпуров и скважин следует пользоваться взрывчатыми веществами (ВВ) только в гранулированном виде, упакованными в плотные мешки. Поставка таких ВВ в джутовых мешках без плотных оболочек не допускается.

15.10. При использовании капсулей - детонаторов, снаряженных гремучей ртутью или азидом свинца, осуществляется контроль за содержанием в воздухе паров ртути и свинца.

15.11. При ведении взрывных работ следует обеспечить погашение пылевыделений и нейтрализацию ядовитых газов.

15.12. Тара из-под взрывчатых веществ подлежит утилизации и захоронению в установленном порядке.


16. ДОБЫЧА НЕРУДНЫХ МАТЕРИАЛОВ В ПОДЗЕМНЫХ ВЫРАБОТКАХ


16.1. Подготовка забоя перед загрузкой вагонеток горной массой предусматривает проветривание, предварительное орошение отбитой горной массы и поверхности горной выработки на протяжении 10 - 15 м от места погрузки.

16.2. Процесс погрузки сочетается с обязательным проветриванием выработки и орошением горной массы, исходя из необходимости полного перекрытия факелом диспергированной жидкости горизонтального сечения кузова вагонетки, автосамосвала, погрузочного люка или другого приемного устройства.

16.3. Оросительные системы погрузочных машин обеспечивают расход не менее 8 л воды на 1 м3 погрузочной массы. Эксплуатация погрузочных машин без работающих оросителей не допускается.

16.4. В процессе скреперования горная масса постоянно орошается на скреперной дорожке и в выпускаемой дучке, а в случае недоувлажнения - и над рудоспуском. Оросители устанавливаются на таком расстоянии, чтобы факел распыляемой жидкости полностью перекрывал сечение приемных устройств. При размещении скреперной лебедки в нише необходимо осуществлять орошение тросов, а факел распыляемой жидкости направлять вдоль движения тросов.

16.5. Для обеспыливания воздуха, поступающего в очистной забой во время скреперования, следует орошать поверхность стен выработок, скреперной дорожки, горной массы в радиусе не менее 10 м от рабочего места.

16.6. Эксплуатация машин с двигателями внутреннего сгорания (ДВС) осуществляется в строгом соответствии с требованиями по безопасному применению самоходного (нерельсового) оборудования в подземных рудниках, утвержденными в установленном порядке.

16.7. Все работы по добыче нерудных материалов, в том числе и по уборке просыпи, механизируются.


17. ОБОГАТИТЕЛЬНЫЕ И ДРОБИЛЬНО-СОРТИРОВОЧНЫЕ ПРОЦЕССЫ


17.1. Склады сыпучих материалов, дробильно-транспортные отделения, отделения флотации, хранения и приготовления растворов флотореагентов, сгущения, фильтрации, сорбции, регенерации, сушильные и обжиговые отделения, сухие процессы обогащения следует размещать в изолированных помещениях.

17.2. В помещениях пультов управления технологическими процессами устанавливается автоматическая система информации о работе всех вентиляционных систем и систем гидрообеспыливания.

17.3. В помещениях, где располагается оборудование с большой открытой водной поверхностью (флотационные машины, классификаторы, чаны сгущения и др.), предусматриваются устройства, обеспечивающие организованный сток конденсата.

17.4. При организации технологического процесса флотации следует обеспечить максимальное уменьшение открытых поверхностей флотационных машин; замену токсичных и стойких флотореагентов малотоксичными и быстроразрушающимися; предупреждение перелива пены и пульпы через борта желобов флотомашин, слива растворов флотореагентов; автоматическое включение насосов реагентных отделений и механизированную очистку растворных чанов и расходных баков.

17.5. Для защиты от пылеобразования в галереях на входе и на выходе следует оборудовать шлюзы и резиновые отсекатели.

17.6. Дробилки, транспортные ленты для подачи горной массы и промежуточных продуктов, места пересыпки и загрузки ее в оборудование (питатели, агрегаты для сушки, электростатические и электромагнитные сепараторы; пеноприемные желоба флотомашин, емкости с растворами реагентов и др.) оборудуются аспирируемыми укрытиями или системами гидрообеспыливания, которые блокируются с производственным оборудованием.

17.7. Для каждого вида перерабатываемого сырья экспериментально устанавливаются оптимальные расходы воды для эффективного пылеподавления при всех пылеобразующих операциях с учетом допустимой технологическим процессом степени увлажнения.

17.8. На участках приготовления и применения реагентов следует предусматривать местную вытяжную вентиляцию от камер (мест) вскрытия и опорожнения тары с реагентами и от питателей реагентов, реакторов, чанов.

17.9. Подача и дозирование горной массы и воды в дезинтеграторы механизируется и осуществляется по закрытым коммуникациям при помощи автоматических герметизированных дозаторов.

17.10. Управление процессами сушки и грануляции концентрата, подача его на погрузку, обработка антислеживателями, а также управление работой вентиляционных и пылегазоочистных систем осуществляются с пультов, установленных в операторной. В местах обслуживания сушильных агрегатов предусматриваются душирующие установки с автоматически регулируемой температурой подаваемого воздуха.

17.11. При применении для сушильных агрегатов твердого топлива исключается поступление газов в рабочее помещение через бункеры для угля. Для равномерной подачи печки оборудуются устройства для предупреждения зависаний угля, устранение которых производится механизировано.

17.12. Удаление шлама и золы из топки осуществляется (при любой производительности установки) гидравлическим либо пневматическим способом по закрытым коммуникациям.

17.13. Для предотвращения поступления в воздушную среду производственных помещений пыли и топочных газов аэродинамические устройства сушильных агрегатов должны обеспечивать разрежение в полости сушильных агрегатов и подсос воздуха через рабочие проемы и неплотности со скоростью не менее 1 м/с. Работа тягодутьевого оборудования сблокирована с системой подачи газа в печь.

17.14. Выгрузка и подача сухого концентрата из сушильных агрегатов в склад готовой продукции или для сухого обогащения осуществляются по системе аспирируемых коммуникаций или по укрытому транспортеру.

17.15. Во всех местах перегрузки сыпучего материала через течки обеспечиваются допустимые уклоны, применены гасители скорости движения материала. Высота перепада материала не должна превышать 0,5 м.

17.16. Для фильтрации концентратов и "хвостов" используется оборудование закрытого типа.

17.17. В отделениях, где возможен контакт работающих с флотореагентами, устанавливаются умывальники с подачей холодной и горячей воды, предусматриваются устройства для быстрого удаления попавших на кожу веществ путем смыва их струей воды, фонтанчики для промывки глаз.

17.18. Просев и шихтовку материалов следует механизировать и осуществлять в специально отведенных местах, оборудованных аспирационными укрытиями.

17.19. Затаривание материалов производится при помощи машин с автоматическими дозаторами и размещением тары в аспирируемых укрытиях. Высота падения материала на дно тары должна быть не более 0,5 м. Подача порошкового материала непосредственно в тару с помощью сжатого воздуха не допускается.

17.20. Площадки по обслуживанию дробильно-сортировочного оборудования имеют собственные несущие конструкции, изолированные от технологического оборудования. Их фундаменты устраиваются раздельными.