5.21. Питание штепсельных розеток для переносных светильников в производственных помещениях должно производиться от сети пониженного напряжения в соответствии с требованиями ПУЭ.

5.22. Понижающие трансформаторы для получения пониженных напряжений 12 и 36 В должны устанавливаться стационарно. Применение переносных трансформаторов не допускается.

5.23. На штепсельных розетках для переносных светильников должна быть написана величина напряжения.

5.24. Типы светильников рабочего и аварийного освещения должны по своему исполнению соответствовать условиям окружающей среды; высота установки светильников должна быть выбрана с учетом ограничения слепящего действия в соответствии с указаниями ПУЭ.

5.25. Осветительные щитки должны располагаться в помещениях с нормальными условиями среды; установка щитков во взрывоопасных помещениях не допускается.

Раздел 6.
СИЛОВОЕ ЭЛЕКТРООБОРУДОВАНИЕ
И ЭЛЕКТРОСНАБЖЕНИЕ.

ОБЩАЯ ЧАСТЬ.

6.1. Все электрооборудование, устанавливаемое непосредственно в производственных, складских и вспомогательных помещениях, и электрические сети всех назначений должны иметь 'исполнение, отвечающее условиям окружающей среды, согласно ПУЭ.

6.2. Электропомещения и помещения комплектно-трансформаторных подстанций должны размещаться и выполняться таким образом, чтобы была исключена возможность попадания в них воды, шлака, феррофосфора. Пропускать сантехнические и технологические трубопроводы через эти помещения не разрешается.

6.3. Входы в электропомещения и помещения КТП из сырых и пыльных помещений, а также из помещений с химически активной средой должны осуществляться через тамбуры-шлюзы. Кроме того, в такие электропомещения для создания подпора следует подавать очищенный от пыли приточный воздух.

6.4. Электропитание должно быть выполнено по 1-й категории электроснабжения для приводов следующих устройств:

в производстве желтого фосфора

1) системы оборотного водоснабжения (общезаводской),

2) системы охлаждения печи,

3) вытяжной вентиляции печного отделения,

4) насосно-аккумуляторных станций,

5) управления, защиты и сигнализации фосфорных печей,

6) воздушных компрессоров контрольно-измерительных приборов,

7) насосов грануляционной воды,

8) насосов, подающих воду в холодные и горячие конденсаторы,

9) дисков в горизонтальных конденсаторах,

10) станции пожарно-хозяйственного водоснабжения,

11) станции производственного водоснабжения,

12) станции (установки) .получения инертного газа;

в производстве пятисернистого фосфора

1) реакторы с относящимися к нему электроприемниками и электроприемниками узла измельчения,

2) вытяжной вентиляции – рабочей и аварийной. Печи в производстве желтого фосфора относятся ко 2-й категории.

6.5. Трансформаторные подстанции, от которых производится питание электроприемников низкого напряжения 1-й категории, должны иметь не менее двух раздельно работающих трансформаторов, выбранных таким образом, чтобы в случае выхода из строя одного из них остающиеся могли бы принять на себя всю нагрузку, не перегружаясь при этом.

6.6. Электроприемники 1-й категории, питаемые через устройства автоматического ввода резерва, должны иметь устройства самозапуска.

6.7. Питание подъемно-транспортных устройств (тельферов и кранов) во взрывоопасных помещениях, пожароопасных помещениях класса П-III и с химически активной средой должно выполняться гибким кабелем. Применение в них открытых троллеев запрещается.

Питание грейферных кранов и тележек для открывания дверей вагонов в складе сырья допускается от открыто проложенных троллеев.

6.8. Линия, питающая троллейные проводники, открыто проложенные вдоль подкранового пути, должна быть снабжена выключателем закрытого типа, рассчитанным на отключение рабочего тока кранов, установленных в одном пролете. Выключатель должен быть установлен в доступном для отключения месте и отключать троллейные проводники только одного пролета.

При секционированных троллеях допускается посекционное отключение с принятием мер от возможности попадания напряжения на отключенную секцию от секций, находящихся под напряжением.

Выключатель, а при дистанционном управлении – кнопка должны иметь приспособления для запирания на замок в отключенном положении, а также указатель положения: “Включено”, “Выключено”.

6.9. При секционировании главных троллеев каждая секция должна быть снабжена устройством световой сигнализации. Сигнализаторы секций должны подключаться к каждой фазе.

6.10. Вся электрическая доводка должна располагаться в местах, исключающих попадание на нее огненно-жидких шлака и феррофосфора или расплавленных фосфора, серы и пятисернистого фосфора, а также не должна располагаться в зонах, где возможно усиленное тепловое излучение.

В местах, где возможны механические повреждения, стационарно проложенные провода и кабели должны быть защищены стальными трубами, уголками, швеллерами или металлическими коробками.

ПЕЧНЫЕ ТРАНСФОРМАТОРЫ.

6.11. Печные трансформаторы должны устанавливаться в закрытых камерах. Камеры печных трансформаторов с суммарным количеством масла, превышающим 10 т, должны быть оборудованы стационарными устройствами автоматического пожаротушения. Двери в камерах трансформаторов должны быть с пределом огнестойкости не менее 0,75 ч и должны открываться наружу.

6.12. Проходы и расстояния между оборудованием и стенками камер, при совместной установке в общей камере печных трансформаторов и другого оборудования следует принимать на 15—25% больше указанных в ПУЭ.

6.13. Под камерами трансформаторов должны сооружаться маслоприемники, вмещающие не менее 20% полного объема масла трансформатора, с отводом масла в общий аварийный резервуар, устанавливаемый снаружи здания и имеющий емкость, рассчитанную на полный объем масла одного трансформатора. Маслоотводная система должна иметь уклон в сторону аварийного резервуара. Диаметр труб маслоотводной системы должен быть не менее 100 мм.

Конструкция маслоприемника под трансформаторной камерой должна исключать возможность скопления в нем остатков масла. Аварийная емкость должна устанавливаться на расстоянии не менее 1 м от глухой стены здания и не менее 5 м от стены, имеющей проемы.

6.14. Камеры печных трансформаторов должны быть оборудованы вентиляционной системой таким образом, чтобы разность температур воздуха, выходящего из камеры и входящего в нее, не превышала 150 С при номинальной нагрузке трансформатора. Вентиляционная система камер печных трансформаторов не должна быть связана с другими вентиляционными системами. Контроль работы вентиляции должен осуществляться с помощью сигнальных аппаратов.

6.15. У входов в камеры печных трансформаторов должна быть оборудована световая сигнализация: трансформатор включен – красная лампа, отключен – зеленая лампа.

ПРЕОБРАЗОВАТЕЛЬНЫЕ ПОДСТАНЦИИ ДЛЯ ЭЛЕКТРОФИЛЬТРОВ.

6.16. В помещении преобразовательной подстанции могут быть установлены преобразователи с общим количеством масла до 12 т. При установке преобразователей с большим количеством масла помещение подстанции должно разделяться-на секции перегородками с дверями, открывающимися в обе стороны, с пределом огнестойкости не менее 0,75 ч. Под “маслонаполненными преобразователями должны быть сооружены маслоприемники в соответствии с требованиями ПУЭ.

6.17. Проходы обслуживания между преобразовательными агрегатами и панелями управления должны быть не менее 1,5 м для агрегатов с механическими выпрямителями и не менее 2 м для полупроводниковых агрегатов.

6.18. Установка повысительно-выпрямительных устройств с механическими выпрямителями в помещении подстанции допускается при условии расположения каждого устройства в отдельной ячейке или шкафу.

6.19. Преобразовательные подстанции с механическими выпрямителями должны иметь заземленное экранирующее металлическое сетчатое ограждение. Устройство сетчатого ограждения не требуется при установке механических выпрямителей в закрытых металлических шкафах.

6.20. Обмотка высшего напряжения трансформатора и шины обоих полюсов повысительно-выпрямительных агрегатов с механическими выпрямителями должны иметь защиту от радиопомех.

6.21. Шина положительного полюса преобразовательных агрегатов должна быть надежно заземлена. Заземление следует выполнять стальными полосами сечением не менее 100 мм2.

6.22. Прокладка линий отрицательного полюса вне помещений подстанции должна быть выполнена специальным бронированным кабелем или шинами, проложенными на изоляторах и заключенными в уплотненные трубы.

6.23. Шины отрицательного полюса тока высокого напряжения в помещении подстанции допускается прокладывать открыто на изоляторах при условии расположения их на высоте не менее 2,5 м. При меньшей высоте должно быть предусмотрено ограждение шин от случайных прикосновений.

6.24. Двери, ограждения токоведущих частей, люки изоляторных коробок и коробок концевых муфт должны быть оснащены блокирующими заземляющими устройствами для предотвращения случайного соприкосновения персонала с частями, находящимися под высоким напряжением. Ограждения и люки должны открываться с помощью специальных ключей или приспособлений.

6.25. Преобразовательные агрегаты должны иметь устройства (блокировку), исключающие возможность доступа персонала к токоведущим частям без предварительного снятия напряжения.

6.26. Помещение преобразовательной подстанции должно быть оборудовано приточно-вытяжной вентиляцией с фильтрацией поступающего воздуха и подогретого в зимнее время. Температура воздуха в помещении должна быть не менее 10°С. Максимальная температура не должна превышать 40С.

Раздел 7.
ВСПОМОГАТЕЛЬНЫЕ ЗДАНИЯ И ПОМЕЩЕНИЯ.

7.1. Бытовые помещения для подготовительных цехов и отделений в производстве фосфора (склад сырья, отделение дробления и сортировки, сушильное отделение и отделение обжига, шихтовальное отделение, отделение электродной массы) должны располагаться отдельно от бытовых помещений других производств в виде самостоятельных блоков.

7.2. Бытовые помещения производств группы III а, связанные с получением или переработкой фосфора, пятисернистого фосфора, фосфида цинка (печное отделение, склад желтого фосфора, цехи фосфорной кислоты, пятисернистого фосфора, фосфида цинка, станция нейтрализации и др.) должны располагаться изолированно и обособленно от бытовых помещений других производств с отдельными входами и выходами.

7.3. Размещать бытовые помещения при складе желтого фосфора не разрешается. Рабочие склады должны обеспечиваться бытовыми помещениями, расположенными вне склада, в санпропускнике цехов, производящих или потребляющих желтый фосфор (печное отделение, цех фосфорной кислоты).

При комнатах обогрева (отдыха)на складах желтого фосфора следует преду-сматривать помещения для сушки спецодежды.

7.4. На всех предприятиях до производству фосфора и его неорганических соединений должны быть организованы газоспасательные службы.

Раздел 8.
ПРОТИВОПОЖАРНЫЕ МЕРОПРИЯТИЯ.

ПРОТИВОПОЖАРНОЕ ВОДОСНАБЖЕНИЕ И
ДРУГИЕ СРЕДСТВА ТУШЕНИЯ ПОЖАРА.

8.1. Все производственные и складские помещения производств желтого фосфора и его неорганических соединений должны быть обеспечены стационарными и передвижными средствами пожаротушения.

8.2. Расположение первичных средств “пожаротушения и пожарного инвентаря должно быть согласовано с местными органами Государственного пожарного надзора. К средствам пожаротушения должен 'быть обеспечен свободный доступ.

8.3. Использование противопожарного инвентаря и оборудования для хозяйст-венных, производственных и других нужд, не связанных с пожаротушением, – запрещается.

8.4. В качестве основного средства пожаротушения в производственных и складских помещениях, связанных с получением или применением желтого фосфора, должна применяться вода. Все помещения должны быть оборудованы противопожарным водопроводом. В качестве средств пожаротушения могут применяться также пена, влажный песок, углекислота.

8.5. Закрытые склады желтого фосфора, а также места налива (слива) железно-дорожных цистерн должны оборудоваться сплинкерными или дренчерными установками.

Открытые склады желтого фосфора следует оборудовать противопожарным водопроводом с расположением водопроводных кранов по периметру склада на нулевой отметке.

8.6. Склад серы в производствах пятисернистого фосфора следует оборудовать паротушением и противопожарным водопроводом.

8.7. В отделении переработки пятисернистого фосфора для защиты от пожара и взрыва должна предусматриваться противопожарная углекислотная защита.

МОЛНИЕЗАЩИТА.

8.8. Молниезащита зданий и сооружений всех производств фосфора и его неорганических соединений должна удовлетворять требованиям “Указаний по проектированию и устройству молниезащиты зданий и сооружений”.

8.9. Все устройства молниезащиты, включая и заземления, должны подвергаться ежегодной ревизии и предупредительному ремонту перед грозовым периодом.

Во время ревизии необходимо определять:

1) надежность электрической связи между токоведущими элементами (мест сварки, болтовых и прочих соединений);

2) степень разрушения коррозией отдельных элементов молниезащиты;

3) элементы в защитных устройствах, требующие замены или усиления из-за механических повреждений.

8.10. Измерение сопротивления растеканию тока промышленной частоты всех заземлителей молниезащиты должно производиться не реже одного раза в год и при этом величина сопротивлений растеканию тока должна быть не более нормированной.

ЗАЩИТА ОТ СТАТИЧЕСКОГО ЭЛЕКТРИЧЕСТВА.

8.11. В производстве пятисернистого фосфора все оборудование и вентиляционные системы, связанные с приемом, хранением, растариванием, плавлением, фильтрацией и транспортированием как порошкообразной, так и расплавленной серы, а также все технологическое и транспортное оборудование и вентиляционные системы, связанные с получением, кристаллизацией, охлаждением, размолом и упаковкой пятисернистого фосфора, должны быть надежно защищены от статического электричества в соответствии с “Правилами защиты от статического электричества в производствах химической, нефтехимической и нефтеперерабатывающей промышленности”.