8 ч), в течение которых работающий подвергается воздействию локальной вибрации.

Если, например, перфоратор для бурения шпуров генерирует вибрацию на 7 дБ превышающую в одну из октавных полос допустимое значение, то возможны следующие варианты для построения режимов труда по обурке нескольких забоев горных выработок:

1) при одночасовом и двухчасовом вибрационном цикле воздействие вибрации на бурильщика не должно превышать 50 мин в течение этих двух циклов;

2) при трехчасовом цикле воздействие вибрации не должно превышать 38 мин за каждый цикл;

3) при четырехчасовом цикле воздействие вибрации не должно превышать 32 мин за каждый час;

4) при пятичасовом цикле воздействие вибрации не должно превышать 28 мин за каждый час и т. д.

Примеры построения режимов труда для проходчика при проведении подземной горизонтальной выработки и бурильщика шпуров при проведении разведочных канав, а также учета регламентированных перерывов на отдых, связанных с вибрацией, в нормах выработки приводятся в приложении 6.

3.4. Время регламентированных перерывов должно включаться в норму выработки, а режимы труда — в сменно-суточное задание, выдаваемое рабочим. В сменно-суточном задании на основе хронометражных данных необходимо подробно указать длительность выпол-

няемых технологических операций и суммарное время работы в контакте с вибрацией.

При работе с вибрирующим оборудованием продолжительность одноразового непрерывного воздействия локальной вибрации, включая микропаузы длительностью до 30 с, входящие в данную операцию, не должна превышать 10—15 мин.

Рекомендуется в режимах труда предусматривать соотношение длительностей одноразового воздействия вибрации с учетом микропауз и последующего перерыва в воздействии вибрации 1:1; 1:2; 1:3 и т. д. с учетом времени воздействия вибрации по табл. 2.

3.5. Конкретный режим труда для каждой виброопасной профессии разрабатывается в каждой геологоразведочной организации с учетом формы организации труда (индивидуальная, бригадная), рационального распределения производственной нагрузки, совмещения профессий, выполнения вспомогательных работ и т. д.

3.6. Для работающих в условиях воздействия вибрации при наличии других сопутствующих вредных производственных факторов, усугубляющих неблагоприятное действие вибрации, время воздействия вибрации на работающих в соответствии с методическими указаниями № 4013—86 должно быть сокращено в зависимости от характера, критериев и величины балльной оценки факторов производственной обстановки, приведенных в приложениях 4 и 5.

При регулярно прерываемом вибрационном воздействии указанная поправка должна распределяться равномерно по одночасовым циклам.

4. Мероприятия по разработке и контролю за внедрением режимов труда

4.1. Руководители организаций обязаны на вверенных им производствах, где имеет место контакт работающих с вибрирующим оборудованием, обеспечить внедрение комплекса мероприятий организационно-технического и общеоздоровительного характера в соответствии с методическими указаниями № 3926 -85.

Ответственность за соблюдение режимов труда работников виброопасных профессий в производственных организациях возлагается на руководителей этих организаций.

4.2. Для реализации настоящего положения и контроля за состоянием условий труда, разработкой мероприятий по их оздоровлению в организациях создаются постоянно действующие комиссии, возглавляемые главным инженером с участием представителей отделов и служб техники безопасности, главного механика, организации труда и заработной платы и других структурных подразделений с привлечением представителей профкома и медсанчасти организации, которые, руководствуясь «Временным положением об инженерно-врачебной бригаде», утвержденным Минздравом СССР, Госкомтрудом СССР, ВЦСПС в 1984 г., должны осуществлять следующее:

4.2.1. Определять перечень и степень виброопасности оборудова-

ния, эксплуатируемого в организации, выявлять другие неблагоприятные факторы (шум, температуру, пыль и др.).

4.2.2. Организацию и контроль за проведением входного контроля вибрирующего оборудования, его паспортизации, своевременного проведения планово-предупредительных ремонтов и последующим определением ВХ оборудования; устанавливать порядок пользования вибрирующим оборудованием, определять сроки и мероприятия по замене или модернизации виброопасных машин и др.

4.2.3. Устанавливать перечень виброопасных профессий, определять гигиеническую оценку условий труда лиц виброопасных профессий и разрабатывать предложения по конкретным режимам труда для них.

4.2.4. Контроль за внедрением и выполнением режимов труда.

4.2.5. Разрабатывать, внедрять и контролировать комплекс санитарно-гигиенических и лечебно-профилактических мероприятий по снижению вибрационной патологии, а также оценивать эффективность внедренных мероприятий.

4.2.6. Изучать состояние здоровья и проводить анализ профессиональной заболеваемости с временной утратой трудоспособности рабочих виброопасных профессий.

4.2.7. Участвовать в проведении аттестации рабочих мест.

4.3. В целях профилактики вибрационной патологии подготовку рабочих виброопасных профессий необходимо проводить по программам, предусматривающим овладение двумя специальностями равноценной квалификации, что позволяет совмещать профессии при бригадной форме труда. Например, проходчик-машинист электровоза или крепильщик, пробоотборщик—горнорабочий и т. д.

4.4. Органы охраны труда и техники безопасности и профсоюзов отрасли должны осуществлять контроль за разработкой и внедрением режимов труда работников виброопасных профессий.

5. Основные организационно-технические и санитарно-гигиенические мероприятия

5.1. С целью профилактики вибрационной болезни следует применять машины и оборудование с вибрационными характеристиками, не превышающими санитарных норм и правил, разрабатывать и внедрять виброзащитные средства и более совершенную технологию, снижающие и исключающие воздействие производственной вибрации на работающих.

На подземных горных работах, например, для устранения непосредственного контакта с вибрацией при работе с перфораторами, значительного уменьшения мышечного усилия рекомендуется применять легкие распорные колонки (ЛКР-V и др.), самоходные буровые каретки. При использовании перфораторов ПР—25 и ПР—27 рекомендуется применять шарнирно-подвижную рукоятку ПР—25МВ340 (завод «Коммунист»), виброгасящее устройство

ПР—27В170 (завод «Пневматика»), снижающие уровень передаваемой на руки вибрации.

Администрация геологоразведочных организаций обязана осуществлять комплексные организационно-технические, санитарно-гигиенические и лечебно-профилактические мероприятия по снижению вредных воздействий вибрации на организм рабочего и принимать меры к быстрейшей замене виброопасных машин и оборудования.

5.2. Комплексные мероприятия по профилактике вибрационной патологии должны разрабатываться администрацией организации совместно с врачами медсанчасти и по согласованию с учреждениями санитарно-эпидемиологической службы на основании данных гигиенической оценки условий труда рабочих виброопасных профессий с учетом характера вибрации и сопутствующих производственных факторов и включаться в комплексные планы улучшения условий, охраны труда и санитарно-оздоровительных мероприятий.

5.3. В комплексе профилактических мер особое внимание должно уделяться организационно-техническим мероприятиям, позволяющим снизить уровни вибрации оборудования, сократить время контакта с ним и ограничить вредное влияние сопутствующих факторов производственной среды.

5.4. Применяемое в организациях вибрирующее оборудование должно отвечать требованиям санитарных норм и правил № 3041—84.

5.5. Уменьшение вредных воздействий вибрации должно осуществляться путем:

— внедрения автоматизации и дистанционного управления ма-машинами (на горных работах — самоходных буровых машин, дистанционного управления телескопическими перфораторами и т. д.);

— внедрения средств виброизоляции и вибропоглощения — использования пружинных и резиновых амортизаторов, облицовки рукояток машин вибропоглащающими материалами (резиной, поролоном и пр.), на рабочих площадках, подножках и полах применения виброизолирующих ковриков и т. п.;

— разработки и внедрения новых машин и оборудования с улучшенными вибрационными характеристиками (замена перфораторов гидроперфораторами, электросверлами для бурения в породах средней твердости и др.);

— модернизации выпускаемого вибрирующего оборудования (изменения кинематической схемы, рабочего цикла, уравновешивания масс, изменения технологических допусков при изготовлении и сборке оборудования и т. д.);

— совершенствования технологического процесса, направленного на уменьшение числа операций и объема работ, выполняемых с применением вибрирующего оборудования, постепенной заменой ручных работ механизированными и автоматизированными процессами;

— своевременного и качественного ремонта машин.

5.6. Каждый перфоратор, отбойный молоток, пневмо- и электро-

сверло и другое виброопасное оборудование должны иметь технический паспорт, в котором отмечаются его параметры, дата изготовления, параметры вибрации, сроки и количество проведенных профилактических осмотров и ремонтов.

5.7. Ремонт машин, генерирующих вибрацию, должен производиться ремонтно-механическими мастерскими организаций с обязательным послеремонтным испытанием и контролем их вибрационных характеристик.

Частота планово-предупредительных ремонтов определяется по существующим нормам, в соответствии с которыми разрабатывается конкретный график геологоразведочной организации. При этом также учитывается техническое состояние машин.

За соблюдением правил и условий эксплуатации вибрирующего оборудования в соответствии с его назначением и в режимах, предусмотренных нормативно-технической документацией, а также за эффективной работой виброгасящих устройств должен быть организован постоянный контроль со стороны службы главного механика организации.

5.8. Измерение вибрационных характеристик оборудования должно производиться санитарно-промышленным и лабораториями геолого-разведочных организаций или при их отсутствии по договорам санитарно-эпидемиологическими станциями не реже одного раза в шесть месяцев.

5.9. При работе с виброопасным оборудованием необходимо организовать комплексные бригады, режим труда работающих в которых должен устанавливаться в соответствии с данным положением.

При этом организация работы должна планироваться но циклограммам таким образом, чтобы все технологические операции и процессы выполнялись членами бригады поочередно со взаимозаменяемостью и совмещением профессий.

5.10. Не допускать сверхурочные работы при эксплуатации виброопасных машин.

5.11. При работах с машинами, генерирующими локальную вибрацию (перфораторы, пневмо- и электросверла и т. п.} запрещается:

— производить работы изогнутыми буровыми штангами, сверлами, а также при изношенных хвостовиках и неисправных буродержателях;

- подача перфоратора, пневмо- и электросверла путем упора в них грудью, плечами.

5.12. Подача должна производиться только руками или специальными приспособлениями. Тип используемых пневмоподдержек или автоподатчиков должен соответствовать типу перфоратора, пневмонии электросверла и обеспечивать оптимальное осевое усилие подачи механизма на забой.

5.13. При работе на машинах, приводимых в действие энергией сжатого воздуха, давление в сети не должно превышать паспортного режима машины, так как с увеличением давления сжатого воздуха резко увеличивается уровень вибрации машин.

5.14. При работе с вибрирующим оборудованием на открытом воздухе в условиях северного климата или в холодный период в умеренном климате для периодического обогрева работающих должны предусматриваться специальные отапливаемые помещения с температурой воздуха 22°, относительной влажностью 40—60 %, скоростью движения воздуха 0,3 м/с.

Площадь помещений для обогрева определяется из расчета 0,1 м2 па одного работающего в наиболее многочисленной смене, но она не должна быть менее 12 м2. Помещение должно находиться не далее 150 м от места выполнения работ

5.15. Все работающие виброопасных профессий должны быть обеспечены средствами индивидуальной защиты и спецодеждой в соответствии с типовыми отраслевыми нормами бесплатной выдачи рабочим и служащим спецодежды, спецобуви и других средств индивидуальной защиты.

5.16. Средства индивидуальной защиты от вибрации должны соответствовать ГОСТ 12.4.002—74, ГОСТ 12.4.024—76. Рекомендуется применение антивибрационных рукавиц по ГОСТ 12.4.010—75.

5.17. В условиях обводненности и охлаждающего действия воды следует применять водонепроницаемую одежду, обувь и водонепроницаемые утепленные рукавицы, использовать теплоизолирующие виброгасящие прокладки (наколенники, коврики и т. п.), необходимо организовать сушку рабочей спецодежды и обуви.

Для защиты от шума необходимо использовать противошумные наушники и вкладыши «Беруши» в соответствии с ГОСТ 12.4.051 78.

5.18. Комплекс профилактических мероприятий при наличии вибрации и различных сопутствующих факторов производственной среды, усугубляющих ее неблагоприятное действие, приведен в табл 3,

5.19. Обучение рабочих виброопасных профессий правилам безопасности необходимо при обучении новых рабочих, при проведении различных видов инструктажей и повышения квалификации в соответствии с ГОСТ 12.0004—79.

5.20. Б программы обучения и инструктажа рабочих следует включать следующие вопросы:

— законодательство об охране труда, преимущества бригадной формы организации труда с взаимозаменяемостью профессий и др.;

— техника безопасности при эксплуатации в геологоразведочной организации оборудования, генерирующего вибрацию, источники и классификация вибрации, пути передачи вибрации человеку, причины возможного повышения уровней вибрации, рациональная организация рабочего места, технические способы и средства борьбы с вибрацией на конкретном рабочем месте и т. п.;