62. В качестве источников тока для всех видов дуговой сварки необходимо применять одно- и многопостовые трансформаторы, выпрямители и генераторы постоянного и переменного тока, специально для этого предназначенные, которые устанавливаются на причале, доке и открытой палубе судна на расстоянии не ближе 10 м от места производства огневых работ.

Источник сварочного тока нужно располагать таким образом, чтобы исключить попадание на него открытого огня и искр, образующихся в процессе работ.

При наличии между местом проведения дуговой сварки и местом установки источника сварочного тока переборок, палуб, и других преград, исключающих воздействие открытого огня, высокой температуры и искр на источник сварочного тока указанное расстояние может быть уменьшено в 2 раза.

Запрещается устанавливать источники сварочного тока во внутренних помещениях судов, не приспособленных для этой цели.

63. Провода, подводящие ток к сварочным аппаратам, распределительным щитам и другому оборудованию, а также к местам сварочных работ должны быть надежно изолированы и в необходимых местах защищены от действия высокой температуры, механических повреждений и воздействия агрессивной среды.

Электрические кабели должны прокладываться по открытой палубе и находиться от трубопроводов с горючими газами, керосином и кислородом на расстояниях, указанных в п. 55. Проход кабелей через конструкции, осуществляемый в необходимых случаях, должен выполняться в негорючих трубах с надежным уплотнением проходных отверстий негорючими материалами.

64. В качестве питающих проводов для подключения источника тока к распределительной сети необходимо использовать силовые кабели на 660 В с механически прочной изоляцией.

Для подвода тока к электроду должны применяться гибкие кабели с резиновой оболочкой.

65. Сварка должна производиться с применением двух проводов: прямого, соединяющего источник тока с электрододержателем, и обратного, от свариваемого изделия до источника тока. Обратный провод необходимо подавать непосредственно на изделие, если оно конструктивно изолировано от корпуса судна, и подсоединять к корпусу судна у места производства сварочных работ, если изделие имеет надежное электрическое соединение с корпусом.

В качестве обратного провода могут служить стальные шины любого профиля, сварочные плиты, стеллажи и сама свариваемая конструкция при условии, если их сечение обеспечивает безопасное по условиям нагрева протекание сварочного тока. Соединение между собой отдельных элементов, используемых в качестве обратного провода должно выполняться тщательно (сваркой или с помощью болтов, струбцин и специальных зажимов).

Запрещается применять в качестве обратного провода сети заземления, а также коммуникации (трубопроводы) и технологическое оборудование.

Допускается в качестве обратного провода использовать корпус судна, в случаях, когда сварочные работы ведутся непосредственно на нем или обеспечено надежное электрическое соединение свариваемого изделия с корпусом судна. Для обеспечения надежного электрического контакта присоединение обратного провода к корпусу судна должно осуществляться сваркой или при помощи специальной контактной шпильки, привариваемой к корпусу судна. Место присоединения обратного провода к корпусу судна должно быть очищено от горючих материалов в радиусе не менее 5 м и доступно для контроля.

При использовании корпуса судна в качестве обратного провода на судах, находящихся на плаву у причалов судоремонтных предприятий и портов, предварительно должны быть выполнены мероприятия по защите корпуса от коррозии внешним током согласно технологической инструкции, действующей в судостроении.

66. Для предотвращения загорания электропроводов должен быть проконтролирован выбор сечения проводов по силе тока, изоляция проводов - по величине рабочего напряжения и плавкие вставки электропредохранителей - по предельно допустимому номинальному току.

Сечение сварочных проводов в зависимости от силы тока должно быть:


сварочный ток, А

200

300

400

500

сечение провода, мм2

25

50

70

95

Сопротивление изоляции токоведущих частей сварочной цепи должно быть не менее 0,5 МОм.

67. Соединение электросварочных кабелей должно осуществляться с помощью изолирующих муфт, цанговых зажимов. Подключение сварочных кабелей к электрододержателю и сварочному аппарату необходимо производить при помощи медных кабельных наконечников, скрепленных болтами с шайбами.

При обрывах соединение жил сварочных кабелей следует выполнять при помощи спрессовывания, сварки, пайки и специальных зажимов. Поврежденную изоляцию следует восстанавливать вулканизацией или другим методом, надежно обеспечивающим ее полное восстановление.

Работа с кабелем, имеющим поврежденную изоляцию, запрещается.

68. Электрододержатель для ручной сварки должен обеспечивать надежное зажатие и быструю смену электродов и исключать возможность короткого замыкания его корпуса на свариваемую деталь при временных перерывах в работе или при случайном его падении на металлические предметы.

69. Электроды, применяемые для сварки, должны соответствовать величине сварочного тока, предусмотренного технической характеристикой источника тока.

Диаметр электрода в зависимости от величины тока не должен превышать следующих размеров:

сварочный ток, А

65

110

180

250

320

550

диаметр электрода, мм

2

3

4

5

6

8

При смене электродов в процессе сварки их огарки следует выбрасывать в специальный металлический ящик, устанавливаемый у места сварочных работ, а при работе на высоте - в специальную сумку для инструмента и для сбора огарков.

70. При производстве автоматической и полуавтоматической сварки к элементам сварочной установки следует предъявлять такие же требования, что и при ручной дуговой сварке.

71. Расположение элементов автоматической сварочной установки в процессе работы должно быть таким, чтобы оператор-сварщик имел доступ к источнику тока для его отключения при выходе из строя автоматического отключающего устройства.

72. При выполнении различных видов дуговой сварки в среде различных газов (ручная, полуавтоматическая и автоматическая), а также воздушно-дуговой резки следует руководствоваться требованиями, предъявляемыми как к дуговой, так и газовой сварке и, при необходимости, назначать более жесткие требования.

73. По окончании сварочных работ необходимо отключить источник сварочного тока от питающей сети, отсоединить от него питающие кабели, свернуть их в бухту и сдать в кладовую.


IX. РАБОТЫ С ПАЯЛЬНЫМИ ЛАМПАМИ


74. В качестве горючего для паяльных ламп необходимо применять только керосин, без посторонних примесей и наличия в нем воды.

75. Заправлять паяльные лампы горючим и разжигать их следует в специально отведенных для этой цели местах. Заполнять лампу керосином необходимо не более 3/4 ее объема. При заправке лампы не допускать разлива горючего и применения открытого огня.

76. При проведении работ с паяльными лампами запрещается:

• применять паяльные лампы, не имеющие паспортов с указанием заводских гидравлических испытаний;

• использовать в качестве горючего бензин или смесь керосина с бензином;

• применять паяльные лампы для отогревания замерзших судовых трубопроводов и арматуры;

• повышать давление воздуха в резервуаре лампы более рабочего давления, допускаемого паспортом;

• подогревать горелку жидкостью из лампы, накачиваемой насосом;

• заправлять лампу горючим во время работы;

• отвертывать воздушный винт и наливную пробку, когда лампа горит или еще не остыла;

• разбирать и ремонтировать лампу, а также выливать из нее или заправлять ее керосином вблизи открытого огня, в том числе горящей спички или сигареты и т.п.



X. КОНТРОЛЬ СОСТОЯНИЯ ГАЗОВОЙ СРЕДЫ


77. Контроль за пожаровзрывобезопасным состоянием атмосферы следует проводить:

• в инертизированных ремонтируемых топливных цистернах - непрерывно (при использовании автоматических газоанализаторов) или с интервалом в 1 час;

• в инертизированных смежных цистернах - через каждые 3 часа;

• в зачищенных и дегазированных грузовых танках, топливных цистернах и пожаровзрывоопасных помещениях - ежедневно перед началом работ.

Контроль воздушной среды в зачищенных дегазированных и инертизированных емкостях и помещениях должен проводиться также по требованию лица, ответственного за проведение огневых работ, и представителя подразделения пожарной охраны.

78. Отбор проб производят на двух уровнях по высоте емкости (помещения): нижнем - на расстоянии 0,3 м от поверхности нефтеостатка или днища (палубы); верхнем - 0,3 м от верхней точки объема емкости (подволока).

При условии полного заполнения и равномерного распределения инертного газа, когда есть уверенность в отсутствии «застойных зон», концентрацию кислорода допускается определять на любом уровне по высоте инертизированной емкости или в ее воздушной трубе.

Места отбора проб должны находиться в противоположных концах от места ввода инертного газа.

79. Приборы контроля состояния газовой среды должны быть поверены в органах Государственной метрологической службы и перед началом проведения измерений проверяться на метрологическую годность согласно инструкциям по эксплуатации.


XI. СПЕЦИАЛЬНЫЕ ТРЕБОВАНИЯ ПРОТИВОПОЖАРНОЙ ЗАЩИТЫ

ПРИ ПРОВЕДЕНИИ ОГНЕВЫХ РАБОТ


80. Каждое место проведения огневых работ, кроме специальных судовых помещений для электрогазосварочных работ, должно быть обеспечено первичными средствами пожаротушения:

• пенным (при низких температурах - порошковым) огнетушителем;

• покрывалом для тушения пламени размером 1,52 м;

• ведром с водой;

• комплектом металлических экранов для защиты сгораемых конструкций в количестве 4 шт.

При наличии вблизи места проведения огневых работ пожарного крана необходимо проложить от него к месту проведения работ рукав со стволом.

Для нескольких, близко расположенных мест проведения огневых работ, допускается наличие одного комплекта указанных средств пожаротушения.

81. Возможность обеспечения судовыми первичными средствами пожаротушения всех мест одновременного проведения огневых работ определяется при заключении договора (контракта) на проведение ремонтных работ.

82. Для обеспечения условий эвакуации людей при возникновении пожара пути эвакуации и установленные указатели (см. п. 15) должны быть освещены и, для производства аварийных вырезов, - предусмотрено наличие газорезчика с передвижной газорезательной установкой.

При выводе из действия системы аварийного освещения судна должно быть предусмотрено временное аварийное освещение выходов из помещений и путей эвакуации.

При временном демонтаже трапов, закрытии проемов дверей, шахт сходов, люков и других отверстий, используемых для эвакуации людей, должны быть предусмотрены дополнительные выходы из помещений и отсеков судна, либо запрещено производство огневых работ в этих помещениях и отсеках и прилегающих к ним до восстановления штатных конструкций для беспрепятственного выхода людей.

Размещение на путях эвакуации оборудования и инвентаря, сокращающих ширину проходов, а также прокладка систем временного электроснабжения, рукавов и трубопроводов для горючих газов, керосина и кислорода не допускается.

83. В течение всего периода производства работ судовая система оповещения о пожаре должна находиться в постоянной готовности.

Исполнитель огневых работ или член экипажа при обнаружении пожара или его признаков (задымление, запах гари, повышение температуры и т.п.) должен через ближайший извещатель ручной пожарной сигнализации или любым другим способом сообщить об этом вахтенной службе и приступить к тушению очага пожара имеющимися средствами. При отсутствии экипажа на судне исполнитель огневых работ должен объявить любым способом тревогу, немедленно сообщить о пожаре в пожарную охрану, принять меры к вызову лица, ответственного за проведение огневых работ, приступить к тушению очага пожара имеющимися средствами.

84. Руководство ликвидацией пожара на судне осуществляет капитан судна или лицо, его заменяющее, а при отсутствии экипажа - лицо, ответственное за проведение огневых работ.

При тушении пожара на судне следует руководствоваться инструкцией об организации и действиях экипажа по борьбе за живучесть судна и охрану человеческой жизни на море и стояночным расписанием по пожарной тревоге.


XII. СПЕЦИАЛЬНЫЕ ТРЕБОВАНИЯ ОХРАНЫ ТРУДА

ПРИ ПРОВЕДЕНИИ ОГНЕВЫХ РАБОТ


85. Перед выдачей наряда-допуска на производство огневых работ лицо, ответственное за их проведение, при инструктаже по пожарной безопасности должен также проводить инструктаж исполнителей огневых работ о мерах, обеспечивающих безопасность труда, при их проведении, проверить исправность оборудования, оснастки и инструмента и средств индивидуальной защиты работающих на соответствие требованиям стандартов безопасности труда, правилам по охране труда и гигиеническим нормам, утвержденным Минтруда России и Минздравом России.

86. Производство огневых работ в замкнутых и труднодоступных местах допускается при выполнении требований к воздушной среде рабочей зоны, обеспечиваемой непрерывной вентиляцией при открытых крышках, горловинах и т.п., и соблюдении установленных санитарных норм, а при дуговой сварке с обязательным использованием средств диэлектрической защиты. Безопасность труда при газовой и дуговой сварке должна обеспечиваться выполнением требований стандартов системы безопасности труда при выполнении этих работ.