247. Согласно ГОСТ 2517-85 "Нефть и нефтепродукты. Методы отбора проб" пробы нефтепродуктов разливают в чистые сухие стеклянные бутылки. Бутылку заполняют не более чем на 90% вместимости. Бутылки с пробами должны быть закупорены пробками или винтовыми крышками.

248. Оборудование лаборатории следует устанавливать так, чтобы оно не препятствовало эвакуации людей. Ширина минимально допустимых проходов между оборудованием должна быть не менее 1 м.

249. Рабочие поверхности столов, стеллажей, вытяжных шкафов, предназначенных для работы с пожаровзрывоопасными веществами и материалами, должны иметь покрытие из негорючих материалов.

Для работы с кислотами, щелочами и другими химически активными веществами столы и шкафы следует выполнять из материалов, стойких к их воздействию, с устройством бортиков из негорючего материала (во избежание пролива жидкости за пределы шкафа или стола).

250. Рабочие помещения лаборатории должны быть оборудованы приточно-вытяжной вентиляцией.

251. Перед началом работы помещения лаборатории должны быть проветрены. Все работы в лаборатории, связанные с возможностью выделения взрывопожароопасных газов или паров, следует выполнять только в вытяжных шкафах. Не допускается пользоваться вытяжными шкафами с неисправной вентиляцией.

252. В помещениях лабораторий не допускается хранение проб нефтепродуктов, легковоспламеняющихся растворителей, кислот и щелочей и других подобных веществ и материалов в количестве, превышающем суточную потребность. Эти жидкости следует хранить в металлических шкафах (ящиках), находящихся с противоположной по отношению к выходу из помещения стороны.

253. Газовые и водяные краны на рабочих столах и в вытяжных шкафах должны быть расположены у передних бортов, а штепсельные розетки - с торцовой стороны столов.

254. При подогреве ЛВЖ с применением открытого огня в помещении лаборатории должно находиться не менее двух человек.

255. Перед анализом нефтепродукты, а также другие ЛВЖ, требующие нагрева, во избежание вспенивания и разбрызгивания должны быть предварительно обезвожены.

256. Все помещения лаборатории должны содержаться в постоянной чистоте. Пролитые нефтепродукты, другие легковоспламеняющиеся и горючие вещества и материалы следует немедленно убрать, а места пролива вымыть горячей водой.

257. Запрещается сливать остатки нефтепродуктов после анализа, отработанные ЛВЖ и ГЖ в бытовую канализацию. Их необходимо сливать в специальную посуду и удалять из лаборатории.

258. Мыть лабораторную посуду необходимо в специально отведенных для этой цели помещениях, оборудованных вытяжной вентиляцией и стоком в производственную канализацию. Эти помещения должны иметь самостоятельный выход в коридор.

259. Помещения лаборатории должны быть обеспечены первичными средствами пожаротушения согласно приложению 1 к настоящим Правилам.

260. Газовая сеть лаборатории должна иметь общий кран, позволяющий прекращать подачу газа во все помещения лаборатории. Если в рабочем помещении есть газовая разводка, на ответвлении от общей газовой магистрали монтируется кран, который должен быть расположен снаружи рабочего помещения в легкодоступном месте и снабжен указателем. О расположении запорных вентилей газовой сети должны знать все работники лаборатории.

261. Баллоны со сжатыми, сжиженными, растворенными горючими газами необходимо устанавливать в металлических шкафах вне здания лаборатории у стен с классом пожарной опасности К0 без оконных и дверных проемов. Шкафы должны иметь прорези или жалюзийные решетки для проветривания.


Глава 20

СКЛАДЫ ГОРЮЧИХ ГАЗОВ И ПЛОЩАДКИ ДЛЯ ХРАНЕНИЯ ТАРЫ


262. Баллоны, предназначенные для хранения газов в сжатом, сжиженном и растворенном состоянии, должны удовлетворять требованиям Правил устройства и безопасной эксплуатации сосудов, работающих под давлением, утвержденных приказом Министерства по чрезвычайным ситуациям Республики Беларусь и Министерства труда Республики Беларусь от 30 апреля 1998 г. N 33/45 (зарегистрирован в Национальном реестре правовых актов Республики Беларусь 07.08.2000 N 8/3851).

263. Склады для хранения баллонов с горючими и сжиженными газами должны быть одноэтажными, с покрытием легкого типа и без чердачных помещений. Разрешается хранить баллоны на открытых площадках, защищенных от воздействия осадков и солнечных лучей.

264. Во избежание попадания прямых солнечных лучей на баллоны окна складов должны быть застеклены матовым стеклом или закрашены.

265. При необходимости размещения групповых баллонных установок непосредственно у стен здания стены должны быть класса пожарной опасности К0 без оконных и дверных проемов.

266. Баллоны, наполненные горючим газом, должны храниться в складах в вертикальном положении, а во избежание падения помещены в специально оборудованные гнезда, клетки или ограждены барьером.

267. При погрузке, разгрузке и хранении во избежание искрообразования нельзя допускать ударов баллонов друг о друга, падения колпаков и баллонов на пол.

268. Баллоны с горючими и сжиженными газами должны храниться отдельно от кислородных баллонов.

269. На расстоянии 10 м вокруг склада с баллонами не допускается хранить какие-либо горючие материалы и производить работы с использованием открытого огня.

270. При хранении и транспортировании баллонов с кислородом нельзя допускать попадания на них жира и соприкосновения арматуры с промасленными материалами.

271. Баллоны с истекшим сроком освидетельствования, без остаточного давления, с неисправными вентилями, без отличительной окраски и четких паспортных данных должны храниться в отдельном отсеке склада.

272. Баллоны с горючими газами, в которых обнаружена утечка, необходимо немедленно удалять из склада.

273. Приточно-вытяжная вентиляция складских помещений для хранения баллонов с горючими газами должна содержаться в исправном состоянии.

274. В помещениях для хранения баллонов должны быть установлены приборы, сигнализирующие о загазованности помещения. При отсутствии стационарных приборов должен производиться периодический контроль в сроки, установленные на объекте.

275. В складах баллонов с горючими газами допускается только водяное, паровое низкого давления или воздушное отопление.

276. Хранение порожней тары (бывшей в употреблении и загрязненной нефтепродуктами) должно предусматриваться на открытой площадке с твердым покрытием.

277. Пустую деревянную (пластмассовую) тару на площадках допускается располагать на территории складов в штабелях. Штабели тары, укладываемые на открытых площадках, не должны быть более 25 м длиной, 15 м шириной и 5,5 м высотой. Расстояние между штабелями соседних площадок должно быть не менее 15 м. Укладка тары в штабеле по высоте допускается не более четырех ярусов.


Глава 21

ТРЕБОВАНИЯ К МАТЕРИАЛЬНЫМ СКЛАДАМ ХРАНЕНИЯ ХИМИЧЕСКИХ

ВЕЩЕСТВ


278. При складировании веществ и материалов должны учитываться их агрегатное состояние, совместимость хранения и однородность средств пожаротушения согласно приложению 3 к ППБ 1.01-94.

279. Хранить в складах различные материалы и изделия необходимо по признакам однородности огнетушащих средств (вода, пена, газ) и однородности возгорания материалов.

280. Не допускается размещать материальные ценности в помещениях, через которые проходят транзитные кабели, питающие электроэнергией другие помещения и установки, а также в помещениях с наличием газовых коммуникаций и аппаратуры, наполненной маслом.

281. Люки (окна) складских помещений в подвальных или цокольных этажах, предназначенные для выпуска дыма при пожаре и подачи огнетушащих средств, не допускается загромождать хранимыми в складе материалами, оборудованием и другими предметами.

282. Качество огнезащитной обработки должно соответствовать требованиям действующих нормативных документов.

283. В материальных складах не разрешается устанавливать газовые плиты, бытовые электронагревательные приборы и печи.

284. Не допускается хранить грузы и погрузочные механизмы на рампах складов. Материалы, разгруженные на рампу, к концу работы необходимо убрать.

285. На складах товары, предназначенные для хранения не на стеллажах, следует укладывать в штабели. Проходы между стеллажами и штабелями должны быть свободными.

286. Механизмы для загрузки и разгрузки складов должны быть в исправном состоянии.

287. На таре с химическими веществами должна быть надпись или бирка с названием вещества, указанием его характерных свойств (окислитель, горючее или самовозгорающееся и др.), средств пожаротушения и датой поступления.

288. Химические вещества (твердые и жидкие) допускается хранить в закрытых сухих помещениях или под навесом в таре, отвечающей требованиям нормативных документов.

Под навесом допускается хранить только те химические вещества, которые не взаимодействуют с влагой.

289. На складе, где хранятся вещества, вступающие в реакцию с водой или разогревающиеся от нее, не допускается устройство водопровода, водяного или парового отопления.

Эти помещения должны иметь защиту от попадания атмосферных и грунтовых вод.

290. Не допускается персоналу входить в сырой или влажной одежде и обуви в складские помещения, где хранятся щелочные металлы и другие вещества, вступающие в реакцию с водой.

291. Поступающие на склад мешки, барабаны, бочки и другая тара с химическими веществами должны храниться на стеллажах или в штабелях. Стеллажи должны быть несгораемыми, исправными и не должны перегружаться.

292. При погрузочных и разгрузочных работах не допускаются повреждение тары, удары, падение с высоты, пролив жидкостей, рассыпание веществ.

293. Для перевозки химических веществ в таре должен использоваться исправный транспорт, снабженный в зависимости от свойств веществ первичными средствами пожаротушения и нейтрализующими средствами.

294. В местах хранения не допускается выдача и расфасовка химических веществ. Для этой цели должны быть предусмотрены специальные помещения.

295. Дегазацию металлической, стеклянной и другой тары не допускается проводить в местах хранения веществ. Для этой цели должны быть предусмотрены специальные помещения или площадки.

296. В складах должны быть предусмотрены в достаточном количестве нейтрализующие вещества (содовые и известковые растворы) на случай разлива кислот, щелочей и других едких и ядовитых веществ.

297. Заведующий складом (кладовщик) перед окончанием работы должен вместе с работником охраны обойти все помещения и, убедившись в их пожаробезопасном состоянии, отключить электросеть и закрыть склад.


Раздел VI

ТРЕБОВАНИЯ К ОТОПЛЕНИЮ, ВЕНТИЛЯЦИИ, КАНАЛИЗАЦИИ


Глава 22

ОБЩИЕ ТРЕБОВАНИЯ


298. Установки отопления, вентиляции и канализации необходимо эксплуатировать в соответствии с требованиями нормативных документов и соответствующих инструкций объекта.

299. Техническое обслуживание, ремонт и чистка систем отопления, вентиляции и канализации должны производиться по утвержденным графикам с регистрацией проведенных работ в соответствующих журналах.

300. На системах вентиляции должна обеспечиваться работоспособность систем блокировок и сигнализации, предусмотренных проектом. Эксплуатация вентиляционных установок с отключенными или неисправными блокировками сигнализацией не допускается.


Глава 23

ТРЕБОВАНИЯ К ОТОПЛЕНИЮ


301. Теплоизлучающие поверхности нагревательных приборов в производственных и складских помещениях, где возможно скопление горючей пыли, должны периодически очищаться.

302. Воздухонагреватели и отопительные приборы следует размещать так, чтобы к ним был обеспечен свободный доступ для осмотра и очистки.

303. Местные нагревательные приборы и калориферы, питаемые теплоносителями с температурой выше 105 град. С, должны размещаться на расстоянии не менее 1 м от конструкций класса пожарной опасности К2-К3, а с температурой теплоносителя более 130 град. С должны ограждаться экранами.

Экраны должны выполняться из негорючих материалов, быть съемными либо иметь отверстия или открывающиеся дверки для очистки приборов.

304. При эксплуатации калориферов необходимо следить, чтобы контрольно-измерительные приборы были постоянно исправными, сопротивление проходу воздуха не превышало паспортной величины, оребрение калориферов не загрязнялось горючими отложениями.


Глава 24

ТРЕБОВАНИЯ К ВЕНТИЛЯЦИИ


305. Производственные инструкции по вопросам вентиляции должны содержать: характеристику и условные обозначения вентиляционных установок, обслуживающих конкретные производственные помещения; режим работы вентиляционных установок; порядок включения и выключения вентиляционных установок; порядок эксплуатации, технического обслуживания и ремонта вентиляционных установок; меры безопасной эксплуатации вентиляционных систем и условия, при которых вентилятор должен быть немедленно остановлен.

306. На вновь монтируемые и реконструируемые вентиляционные установки должен быть разработан проект с расчетами, обоснованиями, рабочими чертежами и пояснительной запиской.

307. Вентиляционные установки принимаются в эксплуатацию комиссией, назначенной приказом по объекту, после проведения испытания, наладки и оформления акта.

308. Техническое обслуживание вентиляционных установок заключается в эксплуатационном уходе и устранении неисправностей.

309. При проверке вентиляторов во время работы необходимо обращать внимание на:

309.1. наличие контргаек и ограждений вращающихся деталей и механизмов;

309.2. плавность и бесшумность хода;

309.3. смазку подшипников вентилятора и электродвигателя;

309.4. температуру корпуса подшипников;

309.5. комплектность и натяжение приводных ремней;

309.6. состояние мягких вставок, виброоснований;

309.7. наличие заземления и металлической перемычки на мягких вставках.