7.2.4. Проходы под конвейерами должны быть высотой не менее и защищены от падения транспортируемых грузов защитными сетками.
Напольные конвейеры большой протяженности в местах прохода должны быть оборудованы переходными мостиками с перилами.
7.2.5. Высота бункеров (загрузочных отверстий) в оборудовании беспрерывной транспортировки сыпучих грузов от уровня пола или площадки должна быть не менее 1м. Бункеры должны быть закрыты сетками с ячейками не более х .
7.2.6. Конвейеры, предназначенные для транспортировки разных видов пылящего сырья, должны иметь в местах интенсивного пылевыделения укрытия с местными отсосами.
7.2.7. Шнековые конвейеры должны быть ограждены. Ограждения должны быть съемными и сблокированными с приводом.
7.2.8. Конструкция конвейеров должна иметь предохранительные устройства, отключающие приводы при перегрузке и заклинивании несущих органов.
7.2.9. Ополаскивающие устройства сортировочных и инспекционных конвейеров должны быть ограждены съемными кожухами из прозрачного материала.
7.2.10. Скорость полотна сортировочного конвейера должна быть не более
0,15 м/с, инспекционного - не более 0,21 м/с.
7.2.11. Электродвигатели конвейеров, оборудованных ополаскивающим устройством, должны быть закрытого исполнения с обдувом, а электрическая аппаратура, устанавливаемая на таких конвейерах, влагозащитного исполнения.
Электропроводка должна быть проложена в металлических трубах или металорукавах, защищена от механических повреждений, нагревания и влаги.
7.2.12. Коэффициент заполнения желоба гидроконвейера водой вместе с транспортируемым продуктом должен быть не более 0,6.
Радиус закругления желоба гидроконвейера должен быть не менее .
7.2.13. Желоб и трубы системы гидроконвейера должны быть заземлены.
7.2.14. Корпусы вертикальных ковшевых элеваторов (норий) должны быть полностью закрыты кожухами.
Кожухи должны иметь необходимое количество отверстий, открываемых при проведении санитарной обработки.
Башмаки и головки вертикальных ковшевых элеваторов для пылящих материалов должны быть оборудованы взрыворазрядниками.
7.2.15. Технологические линии, состоящие из нескольких последовательно установленных и одновременно работающих конвейеров или в сочетании с другими машинами (питателями, элеваторами, дробилками), должны иметь блокировку приводов оборудования, обеспечивающую автоматическое отключение той части технологической линии, которая осуществляет загрузку остановленной машины.
Указанные технологические линии, имеющие несколько рабочих мест, должны иметь двустороннюю сигнализацию со всеми постами управления.
7.2.16. При работе винтового конвейера запрещается: проталкивать сырье, отби-рать пробы или случайно попавшие предметы, эксплуатировать винтовой конвейер при касании винта стенок кожуха, при неисправных крышках.
7.2.17. Устройство, содержание и эксплуатация электротельферов (талей) должны отвечать требованиям Правил устройства и безопасной эксплуатации грузоподъемных кранов.
7.2.18. Ежегодно, перед началом сезона, необходимо проводить техническое ос-видетельствование электротельфера с записью в его паспорте. Дату следующего ос-видетельствования необходимо наносить на табличку, закрепленную на электротельфере.
7.2.19. Напряжение тока на кнопочном переключателе электротельфера должно быть не выше 42 В. Для исключения пуска электротельфера посторонними лицами кнопочные выключатели должны быть оборудованы ключ-маркой.
7.2.20. Перед пуском электротельфера необходимо: внимательно осмотрить тельфер и убедиться в его исправности (троса, крюка, предохранительного замка, пусковых кнопок и т.п.), подать предупредительный сигнал.
7.2.21. Запрещается эксплуатация электротельфера при отсутствии или блокировке ограничителя высоты подъема, наложении друг на друга витков троса на барабане, обрыве ниток троса, перекручивании и заламливании троса, трещинах и поломках крюковой подвески.
7.2.22. При эксплуатации электротельфера запрещается находиться под грузом, оставлять груз в подвешенном состоянии, а также поднимать груз в неисправной таре.
7.2.23. На пути движения работника, управляющего работой электротельфера, не должны находиться посторонние предметы.
7.2.24. При перемещении груза необходимо внимательно следить за работой электротельфера, поднимать и опускать грузы только вертикально. Не разрешается выполнять одновременное перемещение груза в вертикальной и горизонтальной плоскостях, подтягивать груз при помощи электротельфера.
7.2.25. При горизонтальном перемещении груз должен находиться на высшее габаритов оборудования, над которым он перемещается.
7.2.26. Автоклавные сетки должны иметь инвентарный номер и проходить техническое освидетельствование после изготовления, ремонта и периодически не реже одного раза в 12 месяцев.
Данные проведенных освидетельствований заносяться в специальный журнал.
Испытания автоклавных сеток проводятся грузом, превышающим в 1,25 раза грузоподъемность сетки, в течение 10 минут.
При эксплуатации сетки должны подвергаться периодическому осмотру не реже одного раза в месяц.
7.2.27. Транспортировщики (тельферисты) во время выполнении работ должны пользоваться халатом хлопчатобумажным, фартуком прорезиненным с нагрудником, рукавицами комбинированными.
7.3. Мойка сырья и тары
7.3.1. Мойка тары должна осуществляться механизированным способом и только в отдельных случаях, преимущественно при мойке большой стеклянной посуды, ручным способом.
7.3.2. Моечные машины должны соответствовать ДСТУ 3235-95, оборудоваться поддонами, предотвращающими растекание воды и моющих растворов по полу моечного отделения, иметь монтажные люки для удобства сборки и ремонта, люки для удаления стеклобоя.
7.3.3. На рабочем месте по обслуживанию моечных машин должны быть:
при мойке сырья - инвентарь для уборки мусора (веник, деревянная лопата, контейнер для мусора и т.п.);
при мойке стеклянной тары - щипцы для уборки стеклобоя, совок, крюк для удаления стеклобоя, веник, контейнер для битого стекла.
7.3.4. Корпусы машин и трубчатого подогревателя и ванн для горячей воды и моющих растворов должны быть герметичными.
7.3.5. Моечные машины должны иметь сливные трубы с внутренним диамет-ром, исключающим возможность переливания воды или раствора через край ванны.
7.3.6. Барабаны и лопасти машин для мойки сырья должны быть закрыты ко-жухами.
7.3.7. Для наблюдения за процессом мойки сырья съемные крышки должны иметь лючки.
7.3.8. Машины для мойки порожней тары должны быть укомплектованы установкой для приготовления и подачи моющего раствора в машину, автоматическим редукционным устройством на подводящем паропроводе, соответствующей контрольно-измерительной и предохранительной аппаратурой. Указанные машины должны иметь устройства для присоединения к системе приготовления и подачи моющих растворов.
7.3.9. Люки, крышки, окна и другие элементы, откуда возможно разбрызгивание щелочного раствора при работающих насосах, должны иметь предупредительные надписи.
7.3.10. Машина должна быть присоединена к вытяжной вентиляционной системе.
7.3.11. Обработка паром порожних стеклянных банок емкостью должна осуществляться в закрытых камерах, оборудованных местным отсосом и устройством для отвода конденсата.
Загрузочные и разгрузочные отверстия камер должны плотно закрываться во время обработки банок.
7.3.12. Пар для обработки стеклянных банок емкостью должен подаваться в закрытые камеры под давлением не более 0,05 МПа (0,5 кгс/см2).
7.3.13. Моечные машины должны иметь блокировочные устройства, отключающие приводы в случаях:
перегрузки или заклинивания несущего органа машины;
заклинивания рабочих органов устройств загрузки и выгрузка сырья и тары;
переполнения сырьем, порожней или наполненной тарой отводящего конвейера.
7.3.14. Машина должна быть оборудована тормозным устройством, обеспечивающим немедленную остановку машины при срабатывании блокировки, и световой и звуковой сигнализацией.
7.3.15. Для ошпаривания бочек и ящиков необходимо применять только исправные резиновые шланги с металлическими наконечниками. Давление пара не должно превышать 0,15 МПа (1,5 кгс/см2).
7.3.16. Во время работы рабочее место возле машины и проходы не должны загромождаться банками или другими предметами.
7.3.17. Моечный чан или ванна должны наполняться водой так, чтобы уровень ее не доходил до края бортов на 150-.
7.3.18. В процессе работы необходимо постоянно следить за состоянием трапов и не допускать скопления воды на полу цеха.
7.3.19. Открывать верхнюю крышку моечной машины для контроля за ее работой допускается только после остановки насоса, подающего моющий раствор.
7.3.20. Поправлять банки руками в гнездах-носителях, проводить чистку, ремонтные и наладочные работы разрешается только после полной остановки машины.
7.3.21. Во время осмотра и чистки машины необходимо принимать меры предосторожности от внезапного пуска машины.
7.3.22. Разбитое стекло необходимо удалять из машины скребками или другими приспособлениями в емкость для сбора стеклобоя.
7.3.23. Во время мойки сырья на моечных машинах необходимо постоянно следить и регулировать подачу сырья. При зависании сырья необходимо остановить машину. Зависание сырья необходимо устранять специальными приспособлениями.
При необходимости проверки качества мойки сырья необходимо остановить машину и только тогда брать сырье из рабочей зоны.
7.3.24. При чистке ванны машины необходимо выпустить щелочной раствор, промыть ванную водой, открыть люки, после чего провести чистку при помощи необходимого инвентаря.
7.3.25. При мойке стеклотары вручную моечные чаны или ванны должны иметь на высоте 200- от дна съемную решетку с размером отверстий меньшим диаметра посуды.
7.3.26. Перед опусканием стеклобанок в воду необходимо убедиться в их целости, а также в отсутствии прилипших осколков стекла.
7.3.27. При мойке банок необходимо пользоваться специальными щетками, не прикладывая чрезмерных усилий при нажатии на них.
7.3.28. Ошпаривание паром стеклянных и жестяных банок необходимо проводить при включенном местном отсосе.
7.3.29. Температура воды при мойке тары вручную должна быть не более 45оС.
7.3.30 Процесс ошпаривания стеклянных и жестяных банок должен быть механизированный.
Шпаритель устанавливается на расстоянии не менее от рабочего места мойщика банок и должен иметь теплоизоляцию, местный отсос и поддон с трубопроводами для отвода конденсата.
7.3.31. Приготовление раствора щелочи необходимо производить в отдельном помещении и только в специальной одежде: костюме хлопчатобумажном, фартуке хлопчатобумажном с нагрудником, резиновых сапогах, резиновых перчатках, комби-нированных рукавицах, а также в защитных очках, при необходимости - противогазе.
7.3.32. В помещении приготовления щелочного раствора должен быть умываль-ник, мыло, вата в упаковке, полотенце и закрытая посуда с соответствующим нейтра-лизующим раствором.
7.3.33. При попадании каустической соды или щелочного раствора на кожу, необходимо немедленно промыть пораженное место холодной водой, потом смыть слабым раствором уксусной кислоты, смазать вазелином и перевязать. При попадании брызг щелочи в глаза и на лицо необходимо немедленно промыть лицо и глаза чистой водой и обратиться к врачу.
7.3.34. Ванны необходимо очищать только после полного их освобождения от моющих растворов.
7.3.35. Мойщик плодоовощного сырья должен быть обеспечен и использовать специальную одежду и обувь: халат хлопчатобумажный, нарукавники клеенчатые, косынку или колпак, фартук хлопчатобумажный с водонепроницаемой пропиткой, сапоги резиновые, перчатки трикотажные.
7.3.36. Мойщик консервной тары должен пользоваться халатом хлопчатобумажным, косынкой или колпаком, фартуком хлопчатобумажным с водонепроницаемой пропиткой с нагрудником, сапогами резиновыми, перчатками резиновыми, перчатками хлопчатобумажными трикотажными.
Спецодежда оператора моечной машины должна быть правильно заправлена, чтобы не допустить захвата ее движущими частями транспортера и механизмов.
7.4. Калибровка, очистка, измельчение сырья
7.4.1. Калибровочные машины (барабанные, тросовые, шнековые, валико-лен-точные, универсальные и т.п.) должны соответствовать требованиям ДСТУ 3235-95.
7.4.2. Калибровочные машины барабанного типа должны быть защищены щитами с обеих сторон вдоль барабана. Щиты должны исключать возможность выбрасывания сырья на рабочие места и чистку барабанов обслуживающим персоналом во время работы машины. Щиты должны быть сблокированы с пусковым устройством.
7.4.3. Калибровочные машины, машины для измельчения сырья должны иметь загрузочные бункеры высотой воронки не менее . Бункеры должны быть оборудованы смотровыми устройствами для контроля заполнения, а шиберы бункеров - ограничителями движения продукта.
7.4.4. Сита сортировочных машин и просеивателей должны быть ограждены кожухами.
7.4.5. Корпусы машин для очистки сырья паром должны быть герметичными.
7.4.6. Машины для очистки сырья при помощи сжатого воздуха должны быть оборудованы прерывателями подачи воздуха на время загрузки и разгрузки пневматической камеры.
7.4.7. Приготовление щелочного раствора для химической очистки сырья долж-но осуществляться централизовано на специальной станции в присутствии лаборанта. Раствор от станции к машинам должен подаваться по специальным трубопроводам.
Емкости для хранения химического раствора должны быть плотно закрыты, доступ к ним разрешается только специальным лицам.
Способы оказания первой помощи при ожогах щелочью приведены в
п.п. 7.3.33.
7.4.8. Ограждения вращающихся валиков в непрерывно действующих аппаратах химической очистки должны быть сблокированы с приводом.
7.4.9. Машины для химической очистки сырья должны быть закрыты кожухами и оборудованы отсосами в местах подачи и выгрузки сырья.