1.123. Размещение, установка и закрепление станков, машин, механизмов и прочего производственного оборудования должны соответствовать технологическому процессу и обеспечивать безопасность труда.

Расстановка оборудования должна исключать встречное, перекрещивающееся и возвратное направление грузопотоков заготовок, деталей и т. д.

Расположение основного технологического оборудования в цехах должно соответствовать Нормам технологического проектирования судоремонтных заводов ММФ, разработанных Союз-морниипроектом.

1.124. Каждая единица оборудования и механизированного поиспособления должна иметь формуляр или паспорт для записи его технического состояния, ремонта, испытания и технических обследований.

Техническое освидетельствование оборудования производится периодически в сроки, установленные органами технического надзора (Госгортехнадзора) и Правилами технической эксплуатации. Срок следующего освидетельствования или испытания и установленные основные технические характеристики, кроме записи в формуляре или паспорте, наносят на корпусе оборудования краской или на специальной прочно установленной табличке.

1.125. Сроки и порядок проверки и осмотра грузоподъемных устройств и грузозахватных приспособлений, защитных и спасательных средств, инструмента и другого оборудования устанавливаются соответствующими Правилами Госгортехнадзора, правилами технической эксплуатации, заводскими инструкциями, формулярами, паспортами (приложение 3).

1.126. Установка оборудования, выделяющего пыль, газ и создающего шум и вибрацию выше допустимых санитарных норм, в общем производственном помещении не допускается.

1.127. Расположение механизмов управления оборудованием должно быть удобным и безопасным, а их устройство должно обеспечивать надежность в работе и возможность быстрой остановки оборудования с рабочего места. Наличие нескольких постов управления, как правило, не разрешается. В отдельных случаях для крупногабаритного оборудования допускается иметь посты управления или кнопки «стоп» в нескольких местах; при этом перед пуском или остановкой оборудования следует подавать опережающий звуковой или световой сигнал, сблокированный с пусковым устройством.

Пуск и остановка таких агрегатов должны определяться специальной инструкцией и по возможности быть автоматизированы.

1.128. Расположение и конструкция органов управления (рычагов), педалей, кнопок, переключателей, рукояток должны исключать возможность выключения или включения оборудования случайным движением, вибрацией и т. п. Органы управления снабжают надежными фиксаторами и ясными надписями, определяющими их назначение. Окраска органов управления должна быть в зависимости от назначения.

1.129. Все контрольно-измерительные приборы необходимо периодически проверять и опломбировать. Приборы с просроченными датами проверок или с отсутствующими пломбами использовать запрещается.

1 130. Устройства для крепления заготовок и деталей, работающие с помощью гидравлических, электромагнитных и других систем, должны иметь блокировку с пусковыми устройствами используемого оборудования.

Станки с электромагнитным креплением деталей должны иметь блокировочные устройства, отключающие электроприводы станков в момент прекращения подачи электрического тока в систему питания электромагнитов.

1.131. Оборудование, на котором прекращение подачи смазки может привести к аварии, несчастному случаю, в пунктах управления должно иметь устройства (приборы) для контроля за поступлением смазки, а также устройства, обеспечивающие автоматическое выключение машины при падении давления смазки ниже установленного предела.

1.132. Монтировать и налаживать технологическое оборудование должен только специально выделенный и обученный персонал.

1.133. При проведении монтажных работ на судах открытые горловины и люки должны быть ограждены, хорошо освещены и, кроме того, в таких местах вывешивают предупредительную надпись «Проход запрещен». Крышки люков в открытом положении должны надежно закрепляться.

1.134. В цехах и на судах проведение работ одновременно на одной вертикали без перекрытий запрещается.

1.135. Все демонтируемые узлы и детали оборудования должны устойчиво укладываться на заранее подготовленных местах.

1.136. Все станки и машины должны быть надежно ограждены в опасных местах (внешние движущиеся части оборудования, механизмов, ременные, канатные и цепные передачи, валики, ролики, шестерни и т. п.).

Ограждения должны быть удобны в эксплуатации и надежно устанавливаться на своих штатных местах. Работать при неисправных и снятых ограждениях запрещается. Рекомендуется блокировка ограждений с пусковым устройством оборудования.

Передачи станков и машин закрывают со всех сторон. Устройства для доступа к этим передачам (крышки, дверцы и т. п.) должны быть открывающегося типа (несъемные) и удобными в обслуживании.

1.137. Ограждения ременных, канатных и цепных передач независимо от высоты их расположения и наклона делают сплошными или сетчатыми.

1.138. Станки, обрабатывающие длинномерные заготовки и детали, должны иметь надежные, устойчивые поддерживающие приспособления (люнеты, стойки, роликовые столы и т. п.).

Зоны движения стола, ползуна, выходящих за габариты станка, должны быть ограждены барьерами или другими устройствами, преграждающими доступ работающих в эти зоны.

1.139. Ограждения типа кожухов и щитов окрашивают в цвет оборудования. Ограждения опасных зон и движущиеся ча-сти окрашивают в оранжевый или желтый цвет с черными на-клонными полосами. Внутренние поверхности защитных дверец, крышек ограждений и посадочные места для них окрашивают в ярко-красный цвет, сигнализирующий об опасности в случае их открытия.

РАБОЧИЕ МЕСТА, ИНСТРУМЕНТ И ПРИСПОСОБЛЕНИЯ

1.140. Площадь производственных помещений должна соответствовать СН 245—71 и обеспечивать свободное и безопасное перемещение работающих в процессе обслуживания оборудования, рациональное размещение вспомогательного оборудования, шкафов или тумбочек, хранение приспособлений, инструмента и чертежей, тары, стеллажей, укладку мелких заготовок и обрабатываемых деталей.

Во всех случаях, когда это возможно по условиям производства, работа должна выполняться сидя. В этих случаях рабочие места снабжают рационально устроенными стульями.

1.141. Рабочие места должны находиться вне зоны постоянного перемещения грузов кранами и напольными грузоподъемно-транспортными средствами.

1.142. Шкафы и тумбочки для хранения приспособлений, инструмента и чертежей должны способствовать созданию условий, обеспечивающих максимальную экономию трудовых движений.

1.143. При работах на высоте запрещается оставлять детали, инструмент и крепеж на решетках, настилах рештований и переходных мостиках. Во время работы инструменты хранятся в специальных ящиках или сумках. При работе на решетках под ними должны быть подвязаны брезенты или установлены щитки.

1.144. Площадка для укладки материалов, заготовок и обрабатываемых изделий на полу должна быть обведена по контуру белой краской.

Порядок укладки заготовок и обрабатываемых изделий выбирают из расчета безопасности и удобства работы.

1.145. Верстаки для слесарных работ расставляют с таким расчетом, чтобы между ними были проходы не менее при работе на них с одной стороны.

При двустороннем расположении верстаков проходы должны быть не менее .

Верстаки и столы должны быть прочными, устойчивыми, надежно закрепленными и иметь высоту, удобную для работы. Рабочие поверхности верстаков и столов покрывают листовой сталью, дюралюминием, синтетическим материалом и т. п., в зависимости от характера выполняемых работ, они не должны иметь выбоин, трещин и других дефектов. Ширина верстаков и столов не менее .

Для защиты рабочих от отлетающих осколков и обрубков на верстаках и столах устанавливают металлические сетки с мелкими ячейками и высотой не менее . Работающим на рубке металла должны выдаваться защитные очки с безосколочными стеклами «Триплекс» или сетчатые очки.

1.146. Тиски на верстаках следует устанавливать с учетом габаритов обрабатываемых изделий, при этом расстояние между ними должно быть не менее . Рабочее место оборудуют так, чтобы тиски по высоте соответствовали росту рабочего.

1.147. Запрещается промывка и очистка механизмов и деталей на рабочих местах цеха. Эта работа должна выполняться в отдельных помещениях или на выделенных участках, оборудованных моечными устройствами закрытого типа и эффективной вентиляцией. На судах промывку и очистку деталей разрешается производить по указанию мастера, согласованному с судовой администрацией, при обязательной местной вентиляции.

1.148. Использование в процессе работы на судне и в цехе легковоспламеняющихся и огнеопасных материалов (керосин, дизельное топливо и т. п.), их количество, место, способ приме-нения и хранения должны быть согласованы с органами пожарного надзора.

Для хранения и раздачи таких материалов в цехах отводят специальные помещения, безопасные в пожарном отношении и изолированные от прочих помещений цеха. Легковоспламеняющиеся жидкости выдают по маркам.

Промывка деталей бензином и другими легковоспламеняющимися жидкостями запрещается.

Запрещается применять для всех видов работ четыреххлори-стый углерод и этилированный бензин.

1.149. Керосиновые паяльные лампы должны выдавать из кладовой исправными и испытанными. По окончании работы 1ампы сдают в кладовую без горючего. Заправка и проверка ламп проводится перед выдачей, в отдельных, специально приспособленных помещениях.

Разжигать керосиновые лампы следует с соблюдением противопожарных правил. Использование бензина для паяльных ламп запрещается.

1.150. Применение вновь изготовленного или отремонтированного в централизованном порядке инструмента и приспособлений допускается только после приемки их ОТК.

1.151. В цехах должны быть инструментально-раздаточные кладовые, оборудованные стендами и устройствами для проверки исправности ручных пневматических и электрических инструментов, газовых и воздушных шлангов, сварочных кабелей и т. п.

Выдавать из кладовых рабочим неисправный инструмент запрещается. Мастера обязаны систематически осматривать весь инструмент и требовать его замены в случае обнаружения неисправностей.

1.152. Весь режущий инструмент должен быть правильно за-гочен. Хвостовики и посадочные места инструмента не должны иметь повреждений. Пилы должны быть правильно разведены и не иметь трещин и других дефектов.

При применении инструмента с напаянными и вставными пластинками из твердых сплавов качество напайки и крепления должно подвергаться контролю ОТК.

1.153. Абразивный инструмент должен отвечать требованиям действующего ГОСТа.

1.154. Перед постановкой на станок испытанный на специальном стенде абразивный инструмент подвергается наружному осмотру и простукиванию деревянным молотком по торцовой поверхности круга, при этом круги, допускаемые к работе, должны иметь чистый звук и не иметь трещин, выбоин и других Дефектов.

Абразивные круги необходимо транспортировать и переносить в специальной таре. У тележек, предназначенных для перевозки кругов, дно и борта должны быть обшиты мягким материалом или резиной.

Абразивные круги следует хранить на ребре в специальных стеллажах в сухом помещении при температуре не ниже —5°С.

1.155. Ручные инструменты для рубки и пробивки металла (зубила, крейцмейсели и др.) должны отвечать следующим требованиям:

режущая кромка не должна иметь повреждений;

боковые грани в местах, где инструмент поддерживают рукой, не должны иметь острых кромок и заусениц;

ударная часть инструмента должна быть гладкой, не иметь трещин, выбоин, заусениц и наклепа;

длина инструмента должна быть не менее ;

зубила, клинья и другие инструменты при работе кувалдами должны иметь рукоятки длиной не менее .

1.156. Молотки, кувалды, топоры, стамески, долота и другие подобные инструменты должны иметь надежно закрепленные рукоятки, изготовленные из сухой древесины твердых пород (кизил, рябина, береза, граб и т. п.).

Рукоятки молотков, кувалд, топоров для прочности закрепления должны иметь металлические заершенные клинья.

Рукоятки стамесок, напильников и другого подобного инструмента для безопасной работы должны иметь стяжные металлические кольца.

1.157. Клещи и другие подобные им инструменты должны прочно удерживать заготовку, не вызывая необходимости ручного нажатия; для этого на рукоятках должны быть зажимные кольца.

В рабочем положении зазор между рукоятками клещей должен быть .

1.158. Клещи и другие приспособления для удержания обрабатываемых заготовок изготавливают из мягкой стали, не принимающей закалки; они должны соответствовать размеру и профилю удерживаемых деталей.

1.159. Гаечные ключи должны иметь зев, соответствующий размеру гаек, головок болтов, быть без трещин, выбоин и заусениц. Губки ключей должны быть строго параллельны.

Раздвижные ключи не должны иметь излишней слабины в подвижных частях.

Запрещается пользоваться гаечными ключами, подкладывая металлические пластинки между гайками и ключом, наращивать рукоятки ключей при помощи другого ключа или трубы.

1.160. Деревянные молотки (киянки) изготавливают из плотного дерева без сучков. Рабочие части и ручки молотков (киянок) не должны иметь дефектов.

1.161. Постоянная обработка деталей пневматическим инструментом проводится в специальных помещениях, изолированных от соседних. Эти помещения оборудуют верстаками, столами и стеллажами для обработки и хранения поступающих деталей.

1.162. Рабочий инструмент к пневматическим машинам и мо-ткам должен иметь плотно пригнанные и правильно центри-Iрованные хвостовики. Молотки должны иметь упорные кольца али другие приспособления, не допускающие вылета бойка во время работы.