2.4 В процессе эксплуатации необходимо проводить контрольные осмотры

и периодические технические обслуживания в соответствии с эксплуатационными документами.

2 5. Все настроечные, проверочные, профилактические и ремонтные работы

оператор должен отразить в формуляре установки.

2.6. После производства 600—800 воздействий необходимо проверять болтовые соединения камер и резиновые соединения газовой системы и при необходимости подтягивать их.

2.7. После производства 5000 воздействий (но не реже одного раза в месяц при эксплуатации) газовая система установки, включая трубопроводы, должна подвергаться чистке, переборке с заменой, при необходимости, изношенных деталей из комплекта ЗИП. При этом всю кислородную линию (редукторы, мерники, вентили, клапаны, трубопроводы) необходимо промыть или протереть этиловым спиртом, а мерники предварительно освободить от конденсата и обезжирить.

Одновременно должно быть произведено техническое обслуживание гидросистемы, направляющего устройства и электрооборудования установки.

2.8. При ремонте, профилактике и консервации газовой системы и камеры вентили газовых баллонов должны быть полностью закрыты, газовые компоненты и смесь из всех остальных элементов газовой системы и камер, а также воздуха из демпферных объемов камер, если они подвергаются разборке, должны быть сброшены в атмосферу, площадка установки под тентом должна быть открыта для проветривания.

2 9. Перед ремонтом и техническим обслуживанием гидросистемы (или перед

-консервацией установки) необходимо:

— отключить коробку отбора мощности, приводящую в действие насос;

— разгрузить гидросистему от давления;

— слить рабочую жидкость.

2.10. При эксплуатации, не реже чем 1 раз в месяц, следует осматривать

-пульт управления, распределительную коробку, контакты и разъемы, состояние

-изоляции проводов, удалять ржавчину, грязь и устранять обнаруженные дефекты.

2.11. Не реже 1 раза в месяц оператор должен проверять исправность манометров газовой и гидравлической систем. Проверка должна проводиться сравнением показаний манометров установки и контрольного.

2 12. Ежедневно перед выездом на профиль оператор обязан проверить

- комплектность установки, наличие на ней двух заряженных углекислотных огнетушителей.

2.13. Все оборудование ГСК, расположенное па установке, должно быть надежно закреплено.

2 14 При переездах на место производства работ и по профилю оператор должен находиться в кабине транспортной базы.

2 15. Запрещается:

— нахождение людей в кузове или на полуприцепе установки при переездах;

— перевозка на установках ГСК грузов и оборудования, не входящих в

-комплект установки.

2 16. Перед началом работ на профиле оператор должен убедиться в надежности срабатывания газовой смеси.

3. ПРОВЕДЕНИЕ РАБОТ

3.I. При расположении установки вблизи отвесных склонов (уступов) расстояние от установки до бровки склона должно быть не менее 3 м; в любом случае установка должна располагаться вые пределов возможного обрушения пород

3.2 При работах на профиле необходимо в пределах возможного располагать

-установку с наветренной стороны от газовой системы и камер, чтобы избежать вредного действия пропан-бутана и продуктов реакции смеси.

3.3. Спуск и подъем камер должны производиться только после постановки

транспортной базы на тормоза.

3.4. Камера должна опускаться на ровную поверхность с наклоном (на глаз) не более 10°; на поверхности грунта в месте расположения днища камеры не должно быть видно скальных обнажений, твердых покрытий и т. д. Площадки, на которые опускаются камеры, должны быть очищены от камней, кусков металла и т. п.

3.5. Заглубление камер в грунт в процессе производства серии воздействий в одной точке не должно превышать допустимого значения, указанного в формуляре установки. При достижении указанной величины заглубления установка должна переместиться так, чтобы камеры, установленные на грунте, соприкасались с ранее сделанным отпечатком.

3.6. При производстве воздействий обслуживающий персонал должен находиться на рабочем месте в кабине транспортной базы,

3.7. Управление всеми операциями по производству воздействий (за исключением наладочных работ) должно осуществляться только дистанционно с пульта управления.

3 8. При проведении наладочных и ремонтно-профилактических работ обслуживающий персонал может находиться вне рабочего места:

— на расстоянии не менее 1 м от камеры при ее спуске и подъеме;

— на расстоянии не менее 5 м от камеры при производстве воздействий.

3 9. Оператор должен следить, чтобы посторонние лица при работе установки ГСК не приближались к ней ближе чем на 20 м.

3.10. Перед началом воздействий необходимо подавать звуковой сигнал-гудок транспортной базы.

З.11. Курение, пользование открытым огнем разрешается на расстоянии не менее 10 м от установки с подветренной стороны.

3.12. Количество подаваемой в камеры смеси и давление воздуха в демпферных объемах должно определяться оператором сейсмостанции, причем оба эти параметра должны быть в пределах, указанных в формуляре изделия. Оператор сейсмостанции указывает также количество воздействий в каждой точке, порядок их проведения, взаимное расположение установок и т. д. Связь с сейсмостанцией должна осуществляться по радио или по телефону.

3.13. Операции по подаче смеси в камеры можно производить только после того, как камеры опущены на расстояние не менее 10 см от поверхности грунта. Запрещается поджигание смеси в камере, если она не стоит на грунте. Подъем камеры можно производить только после сброса в атмосферу находящейся в ней смеси или продуктов реакции смеси.

3.14. Оператор во время работы на профиле должен наблюдать за сигнальными лампами и показаниями счетчика пульта управления, за показаниями контрольно-измерительных манометров газовой системы, функционированием узлов газовой системы, камер, а также за заглублением их в грунт,

3.15. Во время перерывов в работе оператор должен осматривать газовую систему, обращая особое внимание на правильность работы редукторов узлов газовой системы, камер и на сохранность трубопроводов.

3.16. Водитель или помощник оператора в процессе работы должен следить за давлением в дополнительном пневмооборудовании (по показаниям манометра), при необходимости включать компрессор автомобиля для поддержания давления в пределах, предусмотренных инструкцией по эксплуатации; во время перерывов s работе должен осматривать установку, обращая особое внимание на состояние направляющих устройств камер, узлов гидросистемы и действие тормозов.

3.17. Подтягивать болты, гайки и другие соединения газовой и гидравлической систем и камер во время их работы запрещается.

3.18 Все операции по производству воздействий должен выполнять только оператор

3.19. При работе установки с тентом передний и задний пологи должны быть открыты для проветривания.

4. ЗАВЕРШЕНИЕ РАБОТ

4.1. Перед подъемом камеры в транспортное положение необходимо сбросить в атмосферу находящуюся в ней смесь или продукты реакции газовой смеси.

4.2 После окончания работ нужно плотно закрыть вентили газовых баллонов и редукторов, отключить источник питания пульта управления.

4.3. Перед переездом на большие расстояния, например с профиля на базу или с пикета на пикет при наличии больших объездов, необходимо проверить надежность крепления камер в транспортном положении.

5. ТРАНСПОРТИРОВКА, ЭКСПЛУАТАЦИЯ И ХРАНЕНИЕ БАЛЛОНОВ СО СЖАТЫМИ И СЖИЖЕННЫМИ ГАЗАМИ

5.1. При приемке баллонов на установку следует тщательно осмотреть их, проверить исправность резьбовых соединений, наличие предохранительных колпаков, отсутствие загрязнений, следов масла и других горючих веществ, а также срок годности баллонов с учетом времени предстоящего использования (по клейму в верхней части баллона).

5.2. Доставка газовых баллонов должна производиться только на рессорном транспорте с прокладками между баллонами; в качестве прокладок следует применять деревянные брусья с вырезанными под баллоны гнездами, обитыми войлоком или брезентом, а также веревочные и резиновые кольца толщиной не менее 25 мм. Баллоны с кислородом и пропаном (пропан-бутан) должны перевозиться и храниться раздельно (за исключением баллонов в кассетах установки ГСК и СИП).

5.3 Запрещается очищать и окрашивать наполненные газом баллоны, а также укреплять кольца на их горловинах Не допускается разборка и ремонт вентилей баллонов своими силами. Ремонт баллонов и вентилей должен производиться на заводах-наполнителях.

5.4. Все баллоны при переезде следует укладывать поперек автомашины вентилями в одну сторону, не более чем в два ряда, с прокладками между рядами. При перевозке и хранении на баллоны должны быть навинчены предохранительные колпаки (допускается не навинчивать колпаки при перемещении установки на рабочем профиле). Кузов автомашины должен быть очищен от масла, мусора и посторонних предметов.

Запрещается транспортировать баллоны вместе с горючими материалами.

5.5 При погрузке, разгрузке, транспортировке и хранении баллонов должны приниматься меры, предотвращающие падение, повреждение и загрязнение баллонов. При переноске баллонов следует пользоваться специальными носилками (тележками). Переносить баллоны на руках или на плечах запрещается. При перемещении баллонов на небольшие расстояния можно кантовать их небольшим наклоном При переноске, перекладывании баллонов нельзя браться за вентили.

5.6 Грузить (разгружать) баллоны на установку нужно непосредственно со стапеля хранилища или кузова автомобиля, подвозящего баллоны к установке. При погрузке баллонов непосредственно из кузова автомобиля расстояния между площадками автомобиля и установки в вертикальной и в горизонтальной плоскостях не должны превышать 10 см. Борт автомобиля (со стороны погрузки) должен быть откинут.

5.7 Погрузка (разгрузка) баллонов на установках должна производиться только с разрешения и под руководством оператора или руководителя работ.

5.8. Все операции с баллонами на установке, за исключением их погрузки и разгрузки, выполняются только обслуживающим персоналом ГСК и СИП.

5.9. На установке баллоны должны находиться только в кассетах Крепление баллонов должно гарантировать их неподвижность при переездах. Баллоны, расположенные на установке, можно использовать только для эксплуатации и наладки.

5.10. Запрещается проводить работы при неисправности баллонов, редукторов или манометров. Если неисправности выявляются в ходе работы, все операции следует прекратить вплоть до их устранения. Если из-за неисправности баллон не был использован, на баллоне необходимо написать «Осторожно», «Полный», «С газом» и с такой надписью возвратить его на наполнительную станцию (завод).

5.11. Перед присоединением редуктора к баллону необходимо проверить наружным осмотром.

— срок годности баллона;

— исправность резьбы штуцера вентиля;

— исправность резьбы накидной гайки редуктора;

— наличие в ней фибровой прокладки.

Запрещается замена фибровой прокладки на резиновую или кожаную.

5.12. Для подсоединения кислородного или водородного (к пропан-бутановому баллону) редуктора нужно пользоваться отдельными ключами, очищенными от смазки. Крепить редуктор, подтягивать резьбовые соединения редуктора можно только при полностью закрытом вентиле баллона,

5.13. При открывании вентиля баллона запрещается находиться напротив выходного отверстия баллона Вентиль баллона нужно открывать рукой (в чистой рукавице), обязательно плавно и без рывков. Если не удается открыть вентиль рукой, можно использовать специальный ключ с короткой рукояткой, при этом нужно следить, чтобы не вывертывалась сальниковая гайка.

5.14. Гаечный ключ для крепления кислородных редукторов, специальный ключ для открывания вентилей баллонов, редукторы и чистые рукавицы должны находиться Б отдельном брезентовом пакете Аналогичный инструмент для работы с пропановыми баллонами должен находиться в другом отдельном брезентовом пакете.

5.15. Редукторы и вентили баллонов в случае замерзания следует отогревать теплой водой или смоченной в теплой воде ветошью.

5.16. Новые шланги до подсоединения к газовой системе следует продуть соответствующим рабочим газом для удаления порошкообразного талька из внутреннего канала. Радиус изгиба шланга должен быть не менее 80 мм. Перекручивания и переломы шланга не допускаются.

5 17. Запрещается:

— применять для подачи кислорода шланги, использовавшиеся для других газов;

— пользоваться поврежденными шлангами при монтаже газовой системы;

— ремонтировать шланги изоляционной лентой или другими материалами; при ремонте шлангов следует вырезать испорченный участок и срастить отрезки ниппелем.

5.18. Установленные на ГСК и СИП (а также хранящиеся па базе) баллоны должны быть защищены от действия солнечных лучей и теплоизлучающих поверхностей, от попадания влаги, горючих и смазочных материалов. Места расположения баллонов должны содержаться в чистоте.

6. ДЕЙСТВИЯ ПРИ АВАРИЙНЫХ СИТУАЦИЯХ И ЛИКВИДАЦИЯ ИХ ПОСЛЕДСТВИЙ

6.1. Оператор, заметивший опасность, угрожающую людям, сооружениям и имуществу, обязан принять зависящие от него меры для ее устранения и немедленно сообщить об этом своему непосредственному руководителю или лицу технического надзора

6.2. При аварийной ситуации, представляющей угрозу для окружающих, оператор прежде всего должен принять меры к эвакуации окружающих лиц из опасной зоны, а затем принять меры к ликвидации аварии.

6.3. В случае самовозгорания редуктора нужно прежде всего рукой в рукавице закрыть вентиль баллона, затем погасить пламя при помощи огнетушителя и отсоединить редуктор от баллона предназначенным для этого ключом

64 При возгорании шлангов газовой системы следует прежде всего отключить блок управления от источника питания, затем закрыть вентиль баллонов, после чего обрезать горящий участок шланга (ножи должны находиться в кабине и в месте расположения панели газовой системы) и погасить пламя огнетушителем.