155. Для устранения ручной подправки металла ножницы гильотинного типа должны быть снабжены специальными направляющими, прижимными устройствами, подающими роликами и т. п.

При необходимости подправки металла вручную эту операцию допускается производить только при помощи длинных крючков, находясь сбоку ножниц.

156. Управление нажимными болтами роликов правильной машины должно быть раздельно для правой и левой стороны, для чего нажимные болты должны иметь штурвалы для левой и правой стороны машины.

VI. ТРЕБОВАНИЯ ТЕХНИКИ БЕЗОПАСНОСТИ К ТЕХНОЛОГИЧЕСКИМ ОПЕРАЦИЯМ

Удаление поверхностных пороков (зачистка)

157. Станки и агрегаты по устранению пороков со слитков, заготовок и готовой продукции должны быть установлены в потоке прокатки с дистанционным или автоматизированным управлением.

158. Станки и агрегаты должны быть оборудованы устройствами, исключающими разброс стружки, частиц металла, пыли и др.

Устройство должно быть сблокировано с пусковым механизмом станка или агрегата.

159. Для осмотра изделий и удаления с них пороков металла при помощи инструмента и приспособлений должны быть установлены стеллажи (столы). Ширина стеллажа должна быть не менее 2/3 длины укладываемого на них изделия. Высота стеллажа должна обеспечивать удобство работы. Стеллажи для зачистки металла должны быть снабжены приспособлениями, исключающими возможность падения изделия.

160. Кантовка слитков, заготовок и прокатка при их осмотре и удалении должна быть механизирована.

161. Подача изделия к станкам и уборка его после обработки, а также удаление стружки от станков должны быть механизированы.

162. Шлам, образующийся в пылесборнике при обработке металла из магниевых сплавов, должен периодически (по мере накопления) удаляться и сжигаться или смешиваться с флюсами и закапываться в землю на специальном участке, отведенном распоряжением главного инженера предприятия.

Плакирование

163. Во вновь строящихся и современных цехах наложение плакирующихся планшетов на поверхности слитков или заготовок должно быть механизировано путем применения планшетоукладчиков и находиться в потоке линии рольгангов.

164. Рольганги в зоне действия планшетоукладчиков должны быть оборудованы подвижными линейками для установки слитков в фиксированном положении, исключающими применение ручного труда.

165. В потоке с планшетоукладчиками на линии - рольгангов должны быть установлены кантователи с приспособлениями, не допускающими сдвиг планшета со слитка при кантовании.

166. Для закрепления наложенных плакирующих планшетов на слиток в линии рольгангов должен быть установлен пресс.

Уборка листового и сортового проката

167. Для транспортировки листов от станов к агрегатам отделки должны применяться механизированные средства (рольганги, конвейеры и др.).

168. Во вновь строящихся и, где это возможно, в существующих цехах должны применяться механизированные холодильники, обеспечивающие полную механизацию всех операций по перемещению, охлаждению и уборке сортового проката к агрегатам сортовой отделки.

169. Недокат и бракованные листы должны убираться с холодильников краном после предварительного разрезания их на части. Способ зацепки листов к кранам должен исключать возможность срыва листов при их подъеме и переносе.

 170. Отбор образцов прокатанного металла должен производиться в местах, обеспечивающих безопасность рабочих, выполняющих эту работу.

171. Обвязка рулонов (мотков) и сортового проката должна производиться проволокой или упаковочной лентой. Прочность и количество мест обвязки должны исключать рассыпание упакованного металла при его перемещении.

172. Обвязка мотков проволоки должна производиться после их охлаждения на конвейере.

В горячем состоянии обвязку мотков разрешается производить только механизированным способом.

173. Уборочные конвейеры рулонов или мотков проката должны быть ограждены перилами.

Кроме того, уборочные конвейеры должны быть снабжены устройствами, защищающими обслуживающий персонал от теплового воздействия горячего металла.

Прокатка

174. Подача металла к станам и вспомогательным агрегатам должна быть механизирована при помощи рольгангов, толкателей, подъемно-поворотных столов, кранов и других соответствующих механизмов.

Задача концов ленты в разматывающие и наматывающие барабаны и в валки должна быть механизирована.

175. При прокатке со стороны выхода металла из валков рабочие должны всегда находиться сбоку листа.

При прокатке со стороны задачи металла в валки вальцовщик должен находиться сбоку листа. Допускается нахождение вальцовщика в торце листа при условии:

а) наличия асбестового набрюшника на брезентовом фартуке;

б) задачи листа при положении рук ладонями вверх;

в)  отсутствия принудительной задачи листа в валки;

г)  свободного участка около стана;

д)  наличия асбестовых рукавиц у рабочих.

Отжиг

176. Посадка металла в отжигательные печи и выдача его из печей должна быть механизирована путем применения кранов, конвейеров, подвижных подов, толкателей и т. п.

177. При размещении печей должна быть предусмотрена достаточная свободная площадь для безопасного и удобного их обслуживания с учетом размеров садки заготовок, а также площадь для укладки садки заготовок до отжига и после отжига.

Отжигательные печи должны по возможности располагаться в потоке технологической линии обработки металла.

178. Для предупреждения ожогов (горячим воздухом) рабочих, обслуживающих конвейерные отжигательные печи, последние со стороны загрузки должны быть оборудованы предкамерами (форкамерами).

179. Через зону перемещения нагретого металла у отжигательных печей должно быть исключено движение людского потока. Зона должна быть снабжена предупредительными плакатами, сигналами и при возможности ограждена барьером от остальных участков цеха.

180. Укладка остывших рулонов должна производиться на специальные стеллажи не более как в два ряда.

181. Транспортировка горячего металла (выше 40°) от отжигательных печей на вагонетках не допускается.

182. Площадки для охлаждения металла после отжига должны располагаться вблизи печей во избежание транспортировки горячего металла по цеху.

Во вновь строящихся цехах стеллажи с охлаждаемым металлом должны быть отделены от других участков цеха или должна быть предусмотрена аэрация.

Резка листового и сортового проката и уборка обрези

183. Сортовой прокат после разрезки на мерные длины должен механически сбрасываться в специальные карманы.

184. Уборка обрези и металла от любого типа ножниц должна быть механизирована.

В случае, если уборка обрези производится коробами, последние должны устанавливаться в специальных ямах, расположенных вблизи ножниц.

Сбрасывание обрези в короба должно быть механизировано.

185. Под всеми линиями, где в потоке установлены ножницы, должны быть устроены туннели, имеющие проезд к каждой яме с коробом и участком сбора обрези (участок прессования обрези).

Туннели для транспортировки обрези должны иметь достаточные габариты. Ширина прохода между стенкой туннеля и бортом тележки или транспортера должна быть не менее .

Травление и оксидирование

186. Во вновь строящихся и действующих цехах после их реконструкции травление и оксидирование должно производиться в ваннах непрерывных травильных линий.

187. Линии непрерывного травления и оксидирования должны иметь через каждые 20—25 м переходные мостики.

188. Ванны травления должны иметь сигнализацию, указывающую отклонение ленты транспортера от нормального положения в растворе, и приспособление, регулирующее натяжение ленты.

189. Ванны непрерывного травления должны иметь плотно закрывающиеся крышки. Отверстия для забора проб раствора также должны закрываться.

190. Подача металла в травильно-оксидировочное отделение в ванны и уборка готовой продукции должны быть механизированы.

191. Со стороны задачи и выдачи ленты в моечно-сушильной машине перед подающими роликами должны устанавливаться предохранительные проводки.

192. Растворы для травильно-оксидировочного отделения должны готовиться в отдельном помещении и подаваться в ванны механизированным способом.

193. Насосы, трубопроводы, применяемые для транспортирования растворов в ванны, ограждения вращающихся частей и приводы моечно-сушильной машины должны выполняться из кислотоупорного материала.

194. Спуск растворов в канализацию может производиться только после их нейтрализации.

195. Чистка ванн должна производиться по специальным нарядам, предусматривающим мероприятия безопасного ведения работ. Наряд подписывается начальником цеха.

Чистка ванн должна производиться не менее чем двумя рабочими, один из них должен находиться в ванне, другой — наверху для наблюдения.

VII. ПРОТИВОПОЖАРНЫЕ МЕРОПРИЯТИЯ

196. Расположение, устройство и количество пожарных кранов, сигналов, ящиков с флюсами и огнетушителей должно соответствовать требованиям действующих «Противопожарных норм проектирования промышленных предприятий» Н 102—54 (59) 1.

Не допускается загромождать доступы и проходы к противопожарному инвентарю, кранам, ящикам с флюсом, сигналам и огнетушителям.

Использование противопожарного инвентаря не по назначению не допускается.

197. Все пожарные проходы и проезды должны постоянно поддерживаться в чистоте.

198. Трубы, подводящие горючесмазочные вещества к смазочным станциям и к оборудованию, должны быть снабжены аварийными отключателями, установленными в легко доступных местах и удаленными от источников высокой температуры.

Трубы и арматура должны систематически проверяться для своевременного выявления коррозии или любого другого повреждения, которое может вызвать утечку горючесмазочных веществ.

199. В смазочных станциях должна быть разводка паропроводов с отверстиями для выхода пара при возникновении пожара. Вентиль для открывания пара должен устанавливаться у входа в смазочную станцию и находиться в освещенном и незагроможденном месте.

1Руководствоваться СНиП 11-А5—70.

200. Гашение горящего магния и его сплавов необходимо производить согласно действующим «Временным правилам по технике безопасности при литье, механической и других видах обработки магниевых сплавов», раздел XV «Средства тушения магния и его сплавов в любой форме» 1.

VIII. СПЕЦОДЕЖДА

201. Все рабочие должны своевременно снабжаться спецодеждой, спецобувью и индивидуальными средствами защиты, согласно предусмотренным нормам.

202. Администрация предприятия должна обеспечивать стирку спецодежды, ремонт спецодежды и спецобуви (выдаваемых за счет предприятия), а также надлежащий уход за индивидуальными защитными приспособлениями. Сроки стирки спецодежды должны устанавливаться по согласованию с санитарной инспекцией и профсоюзными организациями предприятия.

203. В отделениях, связанных со значительным запылением, спецодежда должна подвергаться обеспыливанию.

IX. ОБУЧЕНИЕ, МЕДОСМОТР, ЛИЧНАЯ ГИГИЕНА

И ИНСТРУКТАЖ РАБОТНИКОВ

204. В течение шести месяцев со времени издания настоящих правил на заводах должно быть организовано изучение этих правил и инструкций всеми рабочими и ИТР прокатных цехов. Изучение правил должно быть организовано также и в проектных организациях ИТР, занятыми проектированием прокатных цехов, их агрегатов и оборудования.

205. Периодическая проверка знаний у инженерно-технических работников должна производиться ежегодно специальной комиссией под председательством главного инженера для управленческого и руководящего состава ИТР, включая начальников цехов и их заместителей, и под председательством начальника цеха для остальных ИТР цехов и участков.

Все инженерно-технические работники, вновь принимаемые на работу, должны в течение месячного срока изучить настоящие правила и сдать соответствующий экзамен.

206. К работе в прокатных цехах допускаются лица не моложе 18 лет, прошедшие медицинский осмотр и специальное техническое обучение, сдавшие экзамен и прошедшие практику работы по специальности.

207. Все вновь поступающие на работу в прокатные цехи независимо от стажа работы и квалификации должны пройти инструктаж по технике безопасности и промсанитарии:

а)  вводный — в отделе техники безопасности;

б) производственный — на рабочем месте в течение первых шести смен работы;

1 Заменены 17.05.1976г. «Правилами по технике безопасности и пожарной безопасности при литье, механической и других видах обработки магниевых сплавов».

в) рабочие, переведенные с одной работы на другую, или на другое оборудование, также должны пройти производственный инструктаж на новом рабочем месте в течение первых шести смен.

Повторный инструктаж по технике безопасности, промсанитарии и охране труда для всех рабочих должен производиться через каждые 6 месяцев.

Все виды инструктажа должны оформляться записями в специальный журнал (карточки) и подтверждаться соответствующими подписями.

Лица, показавшие при проверке неудовлетворительные знания, должны через 15 дней подвергаться повторной проверке. Если и при повторной проверке знания у проверяемого окажутся неудовлетворительными, он должен быть освобожден от занимаемой должности.

208. Все рабочие цехов должны не реже одного раза в год подвергаться периодическому медицинскому осмотру.

209. В производственных помещениях для оказания первой помощи в местах, указанных врачами, должны быть организованы медпункты или вывешены аптечки с набором медикаментов.

210. Общее питьевое водоснабжение должно быть организовано в соответствии с указаниями санитарной инспекции района; участки горячего проката и нагрева металла должны быть обеспечены газированной подсоленной водой.

Приложение 2

ИЗ «НОРМ ТЕХНОЛОГИЧЕСКОГО ПРОЕКТИРОВАНИЯ МАШИНОСТРОИТЕЛЬНЫХ ЗАВОДОВ», ГИПРОСТАНОК, .