3. На ярмарках, выставках, демонстрациях и тому подобных мероприятиях государства-члены ЕС не должны препятствовать показу машин и механизмов либо частично завершенных машин и механизмов, которые не соответствуют требованиям настоящей Директивы, при условии, что видимый знак четко указывает на такое несоответствие и на то, что машины и механизмы не будут доступны до приведения в соответствие. Кроме того, во время демонстрации таких несоответствующих машин и механизмов либо частично завершенных машин и механизмов должны быть приняты адекватные меры безопасности для обеспечения защиты людей.

Статья 7 Презумпция соответствия и гармонизированные стандарты

1. Государства-члены ЕС рассматривают машины и механизмы с маркировкой СЕ, сопровождаемые декларацией соответствия ЕС, содержание которой приводится в разделе А части 1 Приложения II, в качестве соответствующих положениям настоящей Директивы.

2. Машины и механизмы, изготовленные в соответствии с гармонизированным стандартом, ссылка на который была опубликована в Официальном Журнале Европейского союза, презюмируются находящимися в соответствии с существенными требованиями по охране здоровья и безопасности, охваченными таким гармонизированным стандартом.

3. Европейская Комиссия публикует ссылки на гармонизированные стандарты в Официальном Журнале Европейского союза.

4. Государства-члены ЕС принимают необходимые меры для того, чтобы социальные партнеры имели влияние на национальном уровне на процесс подготовки и мониторинга гармонизированных стандартов.

Статья 8 Конкретные меры

1. Европейская Комиссия может принимать любые необходимые меры, связанные со следующими вопросами:

(а) обновлением перечня безопасных компонентов в Приложении V, указанном в пункте "с" Статьи 2;

(b) ограничением размещения на рынке машин и механизмов, указанных в статье 9.

Эти меры, предназначенные изменить несущественные элементы настоящей Директивы путем ее дополнения, подлежат принятию в соответствии с нормативной процедурой контроля, указанной в параграфе 3 Статьи 22.

2. Европейская Комиссия, действуя в соответствии с консультативной процедурой, указанной в параграфе 2 Статьи 22, может принимать любые необходимые меры, связанные с практическим применением настоящей Директивы, включая меры, необходимые для обеспечения сотрудничества государств-членов ЕС друг с другом и с Европейской Комиссией, как это предусмотрено параграфом 1 Статьи 19.

Статья 9 Конкретные меры по обращению с потенциально опасными машинами и механизмами

1. Если, в соответствии с процедурой, указанной в Статье 10, Европейская Комиссия решит, что гармонизированный стандарт не полностью соответствует охватываемым им существенным требованиям по охране здоровья и безопасности, закрепленным в Приложении I, Европейская Комиссия может, в соответствии с параграфом 3 настоящей Статьи, принять меры, требующие от государств-членов ЕС запретить либо ограничить размещение на рынке машин и механизмов с техническими характеристиками, представляющими риски ввиду недостатков в стандарте, либо сделать такие машины и механизмы предметом регулирования на особых условиях.

Если, в соответствии с процедурой, указанной в Статье 11, Европейская Комиссия решит, что меры, принятые государством-членом ЕС, оправданы, Европейская Комиссия может, в соответствии с параграфом 3 настоящей Статьи, принять меры, требующие от государств-членов ЕС запретить либо ограничить размещение на рынке машин и механизмов, представляющих те же риски ввиду своих технических характеристик, либо сделать такие машины и механизмы предметом регулирования на особых условиях.

2. Любое государство-член ЕС может обратиться к Европейской Комиссии с целью проверки необходимости принятия мер, указанных в параграфе 1.

3. В случаях, указанных в параграфе 1, Европейская Комиссия проводит консультации с государствами-членами ЕС и другими заинтересованными сторонами с целью указания мер, которые она намерена предпринять для того, чтобы обеспечить на уровне Сообщества высокий уровень защиты здоровья и безопасности людей и, где необходимо, домашних животных и собственности, а также, когда это применимо, окружающей среды.

С учетом результата таких консультаций она принимает необходимые меры.

Такие меры, призванные изменить несущественные элементы настоящей Директивы путем ее дополнения, подлежат принятию в соответствии с нормативной процедурой контроля, указанной в параграфе 3 Статьи 22.

Статья 10 Процедура оспаривания гармонизированного стандарта

Если государство-член ЕС или Европейская Комиссия считают, что гармонизированный стандарт не в полной мере удовлетворяет охватываемым им и закрепленным в Приложении I существенным требованиям по охране здоровья и безопасности, Европейская Комиссия или государство-член ЕС выносят вопрос на рассмотрение комитета, учрежденного Директивой 98/34/ЕС, закрепляющей причины его создания. Комитет без промедления выносит заключение. С учетом мнения комитета Европейская Комиссия принимает решение о публикации, отказе в публикации, публикации с ограничением, сохранении, сохранении с ограничением либо о снятии ссылок на соответствующий гармонизированный стандарт в Официальном Журнале Европейского союза.

Статья 11 Защитная оговорка

1. Если государство-член ЕС удостоверится, что машины и механизмы, охватываемые настоящей Директивой, носящие маркировку СЕ, сопровождаемые декларацией соответствия ЕС и используемые по прямому назначению или при разумно предсказуемых условиях, способны поставить под угрозу здоровье или безопасность людей или, где необходимо, домашних животных или собственности, либо, когда это применимо, - окружающей среды, оно принимает все необходимые меры для снятия таких машин и механизмов с рынка, запрета на размещение на рынке и/или введение в эксплуатацию таких машин и механизмов либо ограничения их свободного перемещения.

2. Государство-член ЕС немедленно информирует Европейскую Комиссию и другие государства-члены ЕС о любой такой мере с указанием причин принятия своего решения, в частности, было ли несоответствие вызвано:

(а) неспособностью удовлетворить существенным требованиям, указанным в пункте "а" параграфа 1 Статьи 5;

(b) неправильным применением гармонизированных стандартов, указанных в параграфе 2 Статьи 7;

(с) недостатками в самих гармонизированных стандартах, указанных в параграфе 2 Статьи 7.

3. Европейская Комиссия без промедления проводит консультацию с заинтересованными сторонами.

Европейская Комиссия после такой консультации рассматривает, были ли принятые государством-членом ЕС меры обоснованными, и сообщает о своем решении государству-члену ЕС, принявшему на себя инициативу, другим государствам-членам ЕС, а также производителю или его уполномоченному представителю.

4. Если меры, указанные в параграфе 1, основаны на недостатках в гармонизированных стандартах и если государство-член ЕС, инициировавшее меры, подтверждает свою позицию, Европейская Комиссия или государство-член ЕС инициируют процедуру, указанную в Статье 10.

5. Если машины и механизмы не соответствуют и несут на себе маркировку СЕ, компетентное государство-член ЕС принимает надлежащие меры в отношении поставившего маркировку лица и сообщает об этом Европейской Комиссии. Европейская Комиссия информирует другие государства-члены ЕС.

6. Европейская Комиссия обеспечивает постоянное информирование государств-членов ЕС о ходе и результатах процедуры.

Статья 12 Процедуры оценки соответствия машин и механизмов

1. Производитель или его уполномоченный представитель с целью удостоверения соответствия машин и механизмов положениям настоящей Директивы применяет одну из процедур оценки соответствия, описанных в параграфах 2, 3 и 4.

2. Если машины и механизмы не указаны в Приложении IV, производитель или его уполномоченный представитель применяют процедуру оценки соответствия требованиям внутреннего контроля на производстве машин и механизмов, предусмотренную в Приложении VIII.

3. Если машины и механизмы указаны в Приложении IV и произведены в соответствии с гармонизированными стандартами, указанными в параграфе 2 Статьи 7, а также при условии, что такие стандарты покрывают все соответствующие существенные требования по охране здоровья и безопасности, производитель или его уполномоченный представитель применяют одну из следующих процедур:

(а) процедура для оценки соответствия требованиям внутреннего контроля на производстве машин и механизмов, предусмотренная в Приложении VIII;

(b) процедура утверждения типа (изделия) на основании требований ЕС, предусмотренная в Приложении IX, а также требованиям внутреннего контроля на производстве машин и механизмов, предусмотренная пунктом 3 Приложения VIII;

(с) процедура полного контроля качества, предусмотренная в Приложении X.

4. Если машины и механизмы указаны в Приложении IV и не были произведены в соответствии с гармонизированными стандартами, указанными в параграфе 2 Статьи 7, либо лишь частично в соответствии с такими стандартами, либо если гармонизированные стандарты не охватывают все соответствующие существенные требования по охране здоровья и безопасности, либо в случае отсутствия гармонизированных стандартов в отношении рассматриваемых машин и механизмов, производитель или его уполномоченный представитель применяют одну из следующих процедур:

(а) процедура утверждения типа (изделия) на основании требований ЕС, предусмотренная в Приложении IX, а также требованиям внутреннего контроля на производстве машин и механизмов, предусмотренная пунктом 3 Приложения VIII;

(b) процедура полного контроля качества, предусмотренная в Приложении X.

Статья 13 Процедура для частично завершенных машин и механизмов

1. Производитель частично завершенных машин и механизмов или его уполномоченный представитель перед размещением их на рынке удостоверяются в том, что:

(а) подготовлена соответствующая техническая документация, описанная в части В Приложения VII;

(b) подготовлены инструкции по сборке, описанные в Приложении VI;

(с) составлена декларация производителя, описанная в разделе В части 1 Приложения II.

2. Инструкции по сборке и декларация производителя сопровождают частично завершенные машины и механизмы, пока они не включены в состав завершенных машин и механизмов, и в таком случае представляют часть технической документации таких машин и механизмов.

Статья 14 Нотифицированные органы

1. Государства-члены ЕС уведомляют Европейскую Комиссию и другие государства-члены ЕС об органах, которых они назначили для проведения оценки соответствия для целей размещения на рынке, указанных в параграфах 3 и 4 Статьи 12, а также о конкретных процедурах оценки соответствия и категориях машин и механизмов, для которых эти органы были назначены, и об идентификационных номерах, присвоенных им заранее Европейской Комиссией. Государства-члены ЕС уведомляют Европейскую Комиссию и другие государства-члены ЕС о любых последующих изменениях.

2. Государства-члены ЕС обеспечивают регулярный контроль за нотифицированными органами с целью проверки их постоянного соответствия критериям, закрепленным в Приложении XI. Нотифицированный орган предоставляет по запросу всю необходимую информацию, в том числе бюджетную документацию, с тем чтобы государства-члены ЕС могли обеспечить выполнение требований Приложения XI.

3. Государства-члены ЕС применяют критерии, закрепленные в Приложении XI, при оценке подлежащих уведомлению и уже уведомленных органов.

4. Европейская Комиссия в информационных целях публикует в Официальном Журнале Европейского союза список нотифицированных органов и их идентификационные номера, а также задачи, для выполнения которых они были нотифицированы. Европейская Комиссия обеспечивает регулярное обновление данного списка.

5. Органы, удовлетворяющие критериям оценки, заложенным в соответствующих гармонизированных стандартах, ссылки на которые подлежат публикации в Официальном Журнале Европейского союза, презюмируются удовлетворяющими соответствующим критериям.

6. Если нотифицированный орган считает, что соответствующие требования настоящей Директивы не выполнены либо более не выполняются производителем, либо что сертификат утверждения типа (изделия) на основании требований ЕС или утверждение системы обеспечения качества не должны были быть выданы, он должен, с учетом принципа пропорциональности, приостановить или отозвать выданные сертификат или утверждение либо наложить на них ограничения с указанием подробных причин, если только соблюдение таких требований не обеспечено путем применения соответствующих корректирующих мер производителем. В случае приостановления или отзыва сертификата или утверждения либо в случае наложения на них любых ограничений, а также в случаях, когда может быть необходимо вмешательство компетентного органа, нотифицированный орган информирует компетентный орган в соответствии со Статьей 4. Государство-член ЕС незамедлительно информирует другие государства-члены ЕС и Европейскую Комиссию. Должна быть доступна процедура обжалования.

7. Европейская Комиссия обеспечивает организацию обмена опытом между органами, ответственными за назначение, оповещение и надзор за нотифицированными органами в государствах-членах ЕС, а также за нотифицированными органами, в целях координации единообразного применения настоящей Директивы.

8. Государство-член ЕС, уведомившее орган, немедленно отзывает свое уведомление, если обнаруживает, что:

(а) такой орган больше не удовлетворяет критериям, указанным в Приложении XI; либо

(b) такой орган существенным образом не выполняет свои обязанности.

Государство-член ЕС немедленно информирует Европейскую Комиссию и другие государства-члены ЕС соответственно.

Статья 15 Установка и использование машин и механизмов