г) у випадку аварії зі знаряддями лову, промисловими механізмами, промисловими і вантажними пристроями люди одразу ж відводяться в безпечне місце.
- Кожен член промислової команди повинен:
а) не створювати своїми діями небезпеки для інших членів промислової команди;
б) у разі виявлення будь-яких несправностей або ушкоджень промислових механізмів, знарядь лову і їхньої оснастки, що можуть бути джерелами небезпеки, повідомити про це помічника капітана або вахтового майстра з добування риби;
в) знати безпечні методи з’єднання канатів, що забезпечують безпечну роботу, застосовувати канати й сіткові матеріали тільки за прямим призначенням.
- Промислові операції зі спуску-підйому знарядь лову, виконання яких пов’язано зі зміною ходу чи напрямків руху судна, мають виконуватись тільки за командами капітана чи вахтового помічника капітана.
- Під час виконання промислових операцій капітан та вахтовий помічник капітана усі свої команди повинні віддавати тільки через особу, що безпосередньо керує роботами на палубі.
- Під час підіймання вилову, близького до максимальної вантажопідйомності гінь-талів, безпосереднє керівництво на містку та промисловій палубі здійснюють капітан та старший майстер з видобутку або особа, що виконує його функції.
- Під час промислових операцій на судні між працівниками, що віддають і виконують команди, має бути забезпечений надійний звуковий зв’язок (голосом або спеціальним переговорним пристроєм), незалежно від погодних умов, стану моря і звукових перешкод.
- Під час виконання операцій з вибирання чи ставлення знарядь лову не допускається здійснювати зміну промислової вахти. Зміна вахти повинна проводитися в повному складі.
- Під час виконання промислових операцій кожний член промислової команди має бути в жилеті робочому страхувальному (ЖРС), спеціальній захисній касці, одязі, взутті, рукавицях або рукавичках і мати при собі на ремені у піхвах гостро заточений з двох боків ніж.
- Особи, що виконують роботи поблизу сліпа, повинні бути в захисних поясах, закріплених страхувальними кінцями до обухів, приварених до суднових конструкцій. У штормову погоду ця вимога стосується також осіб, що працюють на палубі.
- У темний час доби всі робочі місця, де виконуються промислові операції, мають бути освітлені. У разі, якщо через специфіку промислу неможливо освітити робочі місця, кожен член промислової команди повинен мати індивідуальний електричний ліхтар, що кріпиться до головного убору і має індивідуальне електроживлення.
- Перед пуском промислових механізмів, промислових і вантажних пристроїв працівників з канатом, вантажем і знаряддями лову повинні бути про це попереджені. Для інших членів екіпажу вихід на промислову палубу має бути припинений, для цього вивішуються відповідні попереджувальні плакати біля виходів і проходів та робиться відповідне оголошення по судновій трансляції.
- Під час вибирання й попускання канатів і знарядь лову не допускається до повного припинення вибирання, розправляти кілочки (петлі) у разі їх утворення.
- Під час роботи на турачках мають виконуватись такі вимоги безпеки:
а) на турачку перед вибиранням і попусканням має бути накладено не менше 5 шлагів, щоб уникнути прослизання каната. Шлаги накладають на зупинену турачку;
б) на горизонтальну турачку шлаги слід накладати так, щоб корінний і ходовий кінці каната розташовувались на турачці зверху, а не знизу;
в) допускається запускати механізми тільки після того, як на турачку будуть накладені шлаги;
г) під час вибирання й попускання ходовий кінець слід тримати руками на відстані не ближче 1 м (при роботі з капроновими канатами - 2 м) від турачки і перебувати від турачки з боку, протилежного корінному кінцю, і осторонь від лінії його руху (натягування);
ґ) вибраний кінець каната слід розносити й укладати в бухту в місцях, безпечних для працівників;
д) не допускається ставати ногами на канат, що вибирається або попускається;
е) не допускається вибирати і попускати канат (мотузки, шнури, ліні) одночасно двома турачками, розташованими або з одного боку лебідки, або з різних боків, але на одному валу.
- Під час промислу промислова палуба має бути чистою і обмиватись водою для видалення луски, слизу, жиру, відходів риби й морепродуктів, снігу та льоду, звільнятись від сторонніх предметів.
- Промислові інструменти мають бути закріплені на штатних місцях.
- Усі двері, що виходять на промислову палубу, а також люки вантажних трюмів, рибних ванн під час виконання промислових операцій повинні бути зачинені. Відкривати люки трюмів та рибних ванн допускається тільки під час виливання вилову в них.
- Поверхня палуб, майданчиків, сліпів, лотків та інших пристроїв, з яких проводиться закидання знарядь лову, має бути гладенькою і не мати щілин, виступів, прим’ятин тощо.
- Перед закиданням (спусканням) знаряддя лову мають бути правильно укладені. При укладанні знарядь лову не можна допускати потрапляння в них сторонніх предметів.
- Під час підіймання (вибирання) знарядь лову сіткову частину допускається брати руками тільки тоді, коли вона перебуває на планширі, не перегинаючись за борт.
- При попаданні у знаряддя лову вибухонебезпечних предметів чи предметів, які викликають підозру, що вони вибухонебезпечні, а також ємностей з невідомою речовиною чи рідиною належить негайно припинити вибирання знарядь лову, доповісти капітану судна й діяти відповідно до його вказівок.
- На судні мають бути визначені безпечні місця. Безпечним може вважатися таке місце на палубі, в якому забезпечується повна чи максимальна безпека людей, що перебувають там, у разі обривів канатів, поломок блоків, промислового обладнання та механізмів.
- Під час роботи зі знаряддями лову після закінченні виконання кожної окремої операції особи, що беруть участь у виконанні цієї операції, повинні відійти у безпечне місце й перебувати там до початку виконання наступної промислової операції.
- Під час виконання промислових операцій не допускається:
а) переміщуватись з одного робочого місця на інше чи залишати робоче місце без дозволу або команди керівника робіт на палубі;
б) курити під час виконання роботи;
в) працювати на несправних промислових механізмах, промисловому й вантажному обладнанні;
г) застосовувати в роботі канати, мотузки, шнури та ліні, що не мають сертифікатів чи характеристик;
ґ) застосовувати сталеві канати, на яких кількість дротів, що лопнули, перевищує 5% на довжині, що дорівнює 10 діаметрам каната;
д) застосовувати рослинні та синтетичні канати, мотузки, шнури та ліні, що мають зношеність більше допустимих меж;
е) застосовувати скоби, гаки, вертлюги, ланцюги тощо, не марковані, поламані чи такі, що мають зношеність діаметрів болтів, штирів та окремих частин понад 10%;
є) перевищувати припустимі паспортні навантаження промислових механізмів, промислового й вантажного обладнання, канатів, ланцюгів, блоків, гаків, скоб, вертлюгів тощо;
ж) переходити через неогороджені канати та знаряддя лову, що перебувають під навантаженням, поправляти їх руками, проходити під ними, торкатись до них частинами тіла та використовувати як опори під час виконання робіт;
з) ставати на бухти чи перебувати всередині них під час укладання канату, що вибирається;
и) під час попускання канатів і знарядь лову перебувати ближче 1 м від
бухт;
і) під час роботи з канатами і знаряддями лову тримати руки ближче 1 м від обертових блоків, роликів, мальгогерів, турачок, шківів тощо;
ї) одній особі одночасно управляти механізмом і працювати з ходовим кінцем канату чи знаряддями лову;
й) одній особі одночасно вибирати канати й знаряддя лову та вкладати їх; к) під час вибирання канатів, мотузок, шнурів та лінів, а також під час їх попускання й перебування під навантаженням, намотувати їх на руку чи навколо частин тіла;
л) накладати (закладати) канати й знаряддя лову на обертові робочі органи механізму, а також блоки, роли, мальгогери тощо або поправляти на них руками;
м) вибирати, попускати канати й знаряддя лову через блоки чи інші пристрої з незакритими чи незакріпленими відкидними щоками, а також відкривати щоки, коли блоки та інші пристрої перебувають під навантаженням;
н) перебувати безпосередньо на знаряддях лову, промислових буях тощо, які перебувають за бортом судна чи на плаву;
о)перегинатись за борт судна без страхувального кінця під час виконання
робіт;
п) розправляти кілочки на рухомих канатах, вибирати й попускати канати, на яких є кілочки;
р) перебувати під блоками, шківами, барабанами тощо, які перебувають під навантаженням, а також поблизу них з боку внутрішнього кута натягнення канатів чи знарядь лову;
с) під час підіймання (вибирання) знарядь лову перебувати під ними, а також між ними та бортом судна, надбудовами тощо.
- Під час виготовлення оснащення й ремонту знарядь лову, а також під час сіткових робіт не допускається перебувати під сітковою частиною та оснащенням, а також у мішку та мотні.
- Випробування вантажопромислового пристрою проводяться за методикою, викладеною в документації заводу-виробника.
- Всі знімні деталі вантажних пристроїв, що використовуються під час промислових операцій, повинні відповідати вимогам правил класифікаційного товариства.
- Виловлювання невідомих предметів, що плавають у морі, і підіймання їх на борт не допускається.
- Не допускається брати руками риб невідомих видів.
- Великі риби, підняті на палубу, мають бути оглушені або вбиті перед тим, як з ними будуть проводитись будь-які роботи.
- Під час роботи з оглушеною великою рибою не допускається:
а) торкатися до тіла риби руками без захисних засобів;
б) перебувати з боку хвоста риби;
в) ставати й сідати на рибу;
г)засовувати в порожнину рота риби руки й ноги;
ґ) стояти так, щоб риба розташовувалася між ніг.
- Робота з бортовими знаряддями лову у свіжу погоду допускається після встановлення леєра з боку неробочого борту, а після припинення промислу - після встановлення леєра також з боку робочого борту.
- Кормове тралення
- Під час спускання і підіймання трала, а також під час тралення між стояками воріт сліпа має бути встановлене леєрне огородження. Під час спуску та після підйому мішка трала з уловом на палубу та під час переходів судна ворота сліпа повинні бути закриті.
- Не допускається перебувати на похилій площині сліпа під час спускання та підіймання трала, а також під час тралення.
- Проведення робіт на сліпі у період промислу допускається тільки під час хвилювання моря не більше 4 балів та за умови виконання таких правил:
а) судно має йти самим малим ходом носом на хвилю;
б) працівники під час роботи на сліпі мають бути одягнені в жилет робочий страхувальний (ЖРС) та каски, мати запобіжні пояси й підстраховуватись за допомогою страхувальних кінців;
в) керівництво роботою має здійснювати особисто старший майстер з видобутку або (у разі його відсутності) спеціально призначена особа з командного складу судна.
- Не допускається під час спускання-підіймання різноглибинного трала перебувати в зоні руху тягарів-заглиблювачів і працювати з ними в районі сліпової канавки. Підняті на палубу тягарі-заглиблювачі мають бути надійно закріплені.
- Під час вмикання або вимикання тралових дощок, заведення ваєрів у ролики і виведенні їх з роликів повинні бути виконані такі вимоги:
а) при виконанні операцій кріплення дощок на стопорні ланцюги і віддачі їх, вмикання та вимикання гаків шкентелів дощок і гаків стопорних відтяжок, заведення і скидання ваєрів на сліп, вибирання або попускання ваєрів має бути припинене, тралова лебідка зупинена, а її барабани застопорені;
б) вмикання й вимикання стопорних кінців має виконуватись тільки на промисловій палубі, а не на сліпі;
в) особи, що виконують вмикання або вимикання тралових дощок, а також заведення, виведення ваєрів з роликів і скидання ваєрів на сліп, мають перебувати від роликів з боку бортів судна і скидати ваєри на сліп у положенні "від себе”;
г) операціями з підняття тралових дощок на палубу і виведення їх за борт повинен керувати старший майстер з видобутку.
- Отримавши попередження про зачеплення трала, члени екіпажу, що перебувають на промисловій палубі і в найближчих небезпечних місцях, повинні укритися в найближчих безпечних місцях і перебувати там доти, доки не буде даний дозвіл покинути їх.
- Під час тралення не допускається:
а) торкатись до ваєрів частинами тіла, використовувати їх як опори, перебувати між ними, а також переходити через них і пролізати під ними;
б) перебувати між ваєрами, а також між ваєром і сліпом;
в) перебувати під підвісними роликами та біля роликів з боку сліпа;
г) виконувати роботи та перегинатись через фальшборт у районі сходження ваєрів у воду.
- Заведення стропів під час підіймання трала на палубу й під’єднання витяжних кінців (джильсонів) мають виконуватись при зупиненій лебідці.
- У свіжу погоду грунтроп після підходу до тралової лебідки повинен бути взятим на стопор.
- Під час підіймання мішка з уловом заведення ділильних стропів має здійснюватись плавно, без ривків. Мішок при цьому повинен підійматись над палубою на висоту не більше 10 см.
- Підіймання мішка для виливання риби має проводитись тільки після того, як мішок взятий на стопор, а особа, що розв’язує гайтян мішка, відійде у безпечне місце.
- Під час розв’язування гайтяна мішок з уловом повинен бути обов’язково опущеним на палубу.
- Перед відкриванням кришки рибного бункера ті, що працюють з мішком трала, мають бути попереджені про це.
- Під час роботи за схемою "дубль" виливання вилову повинно проводитись тільки після закінчення спускання другого трала.
- Під час спускання-підіймання трала та виливання вилову не допускається: