— статические — путем подвешивания на 15 минут груза, массой превышающего номинальную грузоподъемность сценического подъема на 25 %;

— динамические — путем поднимания из нижнего положения в верхнее груза, массой превышающего номинальную грузоподъемность сценического подъема на 10 %, и проверкой надежности действия тормозов при опускании груза. При этом запас торможения должен быть не менее 2,5 кратным.

10.2.6, Перед подъемом или спуском декораций противовес уравновешивается с таким расчетом, чтобы вес загруженной штанги был несколько легче противовеса. Запрещается освобождать штангу от подвешенного оформления до разгрузки противовеса.

10.2.7. Поднимать и опускать груз ручными декорационными подъемами разрешается только с рабочей галереи.

10.2.8. Для безопасного подъема и спуска крупногабаритных декораций необходимо отводить соседние подъемы с помощью веревок. Отводные веревки должны крепить я к сценическим приспособлениям на ограждениях рабочих галерей.

10.2.9. При подъеме и спуске декорационных подъемов необходимо внимательно следить, чтобы штанги или декорации, висящие на них, не раскачивались и не задевали отводную веревку, переходные мостики, софиты, декорации на планшете сцены.

10.2.10. При управлении декорационными подъемами необходимо следить за равномерным натяжением всех канатов. В случае опускания штанги на планшет сцены в результате ослабления натяжения канатов, запрещается производить подъем штанги без предварительной проверки тросовой системы.

10.2.11. При обслуживании и производстве ремонтных работ оставлять на софитных фермах лампы, светофильтры, инструмент запрещается.

10.2.12. Запрещается проводить обслуживание и ремонтные работы сценического оборудования во время репетиций, спектаклей, концертов.

10.3.Требования к стальным канатам

10.3.1. Стальные канаты, применяемые в качестве грузовых, яровых и несущих в сценических подъемах и другом оборудовании, должны соответствовать действующим государственным стандартам и иметь сертификат (свидетельство) завода-изготовителя об их испытании. В случае получения канатов, не снабженных указанным свидетельством, они должны подвергнуться испытанию. Паспорта с результатами испытания должны храниться в ответственного за состояние механического оборудования. Канаты, не прошедшие испытаний, эксплуатировать запрещается.

Браковка .стальных канатов, находящихся в работе, проводится по числу обрывов проволок на длине одного шага свивки каната в соответствии с требованиями " Правил устройства и безопасной эксплуатации грузоподъемных кранов ", утвержденных приказом Госнадзорохрантруда 16.12.97 г. М128. .

10.3.2. При заплетании каната последняя пробивка каждой прядью должна производиться половинним числом ее проволок (половиной сечения пряди). Число пробивок каната каждой прядью при заплетке должно быть не менее:

Диаметр каната, мм

Число проколов каждой прядью, не менее

До 15

4

от 16 до 28

5

от 29 до 60

6

Последний прокол допускается делать половинным количеством прядей канаты.

Количество зажимов определяется при проектировании, но должно быть не менее трех.

Шаг расположения зажимов и длина свободного конца каната от последнего зажима должны равняться не менее чем шести диаметрам каната.

Установка зажимов горячим (кузнечным) способом не разрешается.

10.3.3 Крепление каната к барабану лебедок должно производиться надежным способом, допускающим возможность замены каната. В случае применения прижимных планок их количество должно быть не менее двух.

Длина свободного конца каната от последнего зажима на барабане должна быть не менее двух диаметров каната. Изгибать свободный конец каната под прижимной планкой или возле нее не разрешается.

10.3.4. Стальные проволочные канаты, применяемые в качестве грузовых, несущих и тяговых, должны быть проверены при проектировании и перед установкой на грузоподъемную машину расчетом:

где: Р - разрывное усилие каната в целом, применяемое по сертификату, а при проектировании - по данным Госстандарта в кг;

S - наибольшее натяжение ветви каната с учетом коэффициента полезного действия полиспаста (без учета динамических нагрузок), в кг;

К — коэффициент запаса прочности.

Если в сертификате или свидетельстве об испытании дано суммарное разрывное усилие, величина Р должна быть определена умножением суммарного разрывного усилия на (3,85 или на соответствующий коэффициент, определенный по государственному стандарту на канат выбранной конструкции.

10.3.5. Для декорационных и индивидуальных подъемов, для механизма антрактного занавеса и других сценических механизмов применяются только сухие стальные канаты»

10.4.Требования к пеньковым канатам

10.4.1.Пеньковые канаты, применяемые в ручных сценических механизмах, должны соответствовать требованиям действующих государственных стандартов.

10.4.2. Пеньковые канаты применяются для ручных приводов сценических механизмов только после их предварительной вытяжки при помощи системы блоков и ручной монтажной лебедки.

10.4.3. Заплетка петли у пенькового каната должна иметь не менее двух полных и двух половинных пробивок,

10.4.4. Запрещается использовать пеньковые канаты в механизмах для подъема людей.

10.4.5. Запрещается применять смоляные пеньковые канаты в сценических механизмах.

10.5. Требования к крепильным карабинам и кольцам

10.5.1. Крепильные карабины и кольца не должны иметь раковин, выбоин, ржавчины, трещин и других дефектов.

10.5.2. Карабины должны открываться только вовнутрь и иметь замки, предотвращающие от случайного раскрытия.

10.5.5. Карабины и кольца перед установкой необходимо испытывать двойной нагрузкой не менее 15 минут.

10.5.4. На каждом карабине или кольце должно быть тавро с обозначением допустимой максимальной нагрузки.

10.5.5. В процессе эксплуатации карабины и кольца осматриваются одновременно с осмотром всего механизма.

Глава 11.Помещения для обслуживания сцены, эстрады домов культуры и клубов

11.1. Выносные осветительные галереи

11.1.1. Выносные осветительные галереи домов культуры, клубов должны размещаться под потолком зрительного зала так, чтобы оси прожекторов, направляемые на наружный край авансцены, составляли с горизонтом угол не менее 50 градусов.

11.1.2. Проход для обслуживания между рядом прожекторов и стеной должен быть не менее 1,2 м, при высоте не менее 1,9 м. Допускается местное снижение высоты строительными конструкциями до 1,6 м, при условии, что в этик местах отсутствуют прожекторы.

11.1.3. Над зрительным залом по всей длине проема галереи должна быть сетка для предохранения падения светофильтров) линз и других. Размер ячейки сетки допускается не более 0,02 х 0,02 и. Перекрывать проем стеклом запрещается.

11.1.4. Из помещений осветительной галереи должно быть два выхода с. противопожарными дверями, имеющими предел огнестойкости не менее 0,75 часа.

11.2. Осветительные ложи

11.2.1. Помещения осветительных лож домов культуры, клубов должны располагаться так, чтобы к ним был обеспечен свободный проход обслуживающего персонала.

11.2.2. Лучи прожекторов при освещении сцены, эстрады не должны засвечивать зрителей в зрительном зале.

11.2.3. Ширина проемов для прожекторов должна быть не менее 1,4м.

11.2.4. Проход для обслуживания прожекторов должен быть не менее 1,2м.

11.2.5. Осветительные ложи, расположенные на разных уровнях с одной стороны зрительного зала, должны иметь внутренние лестницы.

11.2.6. Помещения осветительных лож, с постоянным пребыванием осветителей, должны иметь приточную вентиляцию.

11.3. Аппаратная управления освещением

11.3.1. Управление освещением зрелищной части домов культуры, клубов должно быть централизованным.

В домах культуры и клубах со зрительным залом вместимостью до 200 мест допускается нецентрализованное управление освещением зрелищной части. Аппараты управления освещением должны быть установлены в недоступних для зрителей местах или размещены в шкафах с замками.

11.3.2. Групповые осветительные щитки домов культуры, клубов, библиотек должны иметь автоматические электровыключатели и устанавливаться на доступной от пола высоте,

11.3.3. В новых и реконструируемых домах культуры, клубах централизованным управлением постановочным освещением помещения аппаратных должны располагаться за задней стеной зрительного зала так, чтобы оператор, сидя за пультом управления, видел игровую площадку и часть горизонта. :

11.3.4. Ширина проходов в аппаратной должна быть не менее:

между пультом и фронтом оборудования, что находится за ним _________ 1,5

между пультом и стеной, что находится за ним___________________________1,0

между торцами пульта и боковыми стенами при

отсутствии оборудования _______________________________________________ 0,5

высота от пола до выступающих строительных конструкций _____________ 2,4

11.3.5. В стене зрительного зала должно быть смотровое окно высотой не менее 0,8 м и шириной не менее ширины пульта. Низ окна должен быть на расстояния 0,9 м от пола аппаратной и не менее 1,35 м от пола зрительного зала.

11.3.6. Смотровое окно должно быть оборудовано раздвижной рамой с двойным остеклением.

11.3.7. Полы в помещении аппаратной могут покрываться пластиком или линолеумом.

11.3.8. Температура воздуха в наиболее жаркое время года в

помещении аппаратной должна быть не более +25 градусов С.

11.3.9. Помещение аппаратной должно иметь отдельный вход. Допускается устройство входа из фойе.

11.3.10. В действующих домах культуры и клубах, оборудованных электромеханическими регуляторами, допускаются к эксплуатации существующие помещения управления светом, расположенные в других местах.

11.3.11. В помещениях домов культуры, клубов, библиотек

разрешается пользоваться специальными переносными электросветильниками со стеклянными колпаками и защитными сетками. Электросветильник должен быть обеспечен электроизолированной ручкой, а сетка изолирована от токонесущих частей.

11.4. Помещения машинных залов и станций управления электроприводами. Требования к устройству и эксплуатации электрического оборудования

11.4.1. Помещения станций управления электроприводами должны располагаться в сценической части здания.

11.4.2. При длине помещения более 7 м необходимо устраивать два выхода. Устройство выходов непосредственно на сцену запрещается. :

11.4.3. Проходы для обслуживания между фундаментами или корпусами машин, между машинами и частями здания или оборудования должны быть не менее 1 м; при этом допускается местное сужение проходов между выступающими частями машин или строительными конструкциями, до 0,6 м.

11.4.4. Расстояние между машиной и стеной здания или между корпусами параллельно установленных машин при наличии прохода с другой стороны машины должно быть не менее 0,3м, а между щитами или пультами управления - не менее 2 м.

11.4.5. Двигатели-генераторы должны устанавливаться на фундаментных плитах, имеющих амортизаторы, препятствующие передаче вибрации на строительные конструкции здания. Вращающиеся части машин должны быть ограждены от случайных прикосновений.

11.4.6. При наличии постоянного дежурного персонала в помещении машинного зала станции температура воздуха в наиболее жаркое время года не должна 'превышать +25 градусов С, а в холодный период не должна быть ниже +19 градусов С.

11.4.7. Для монтажа, сборки и разборки двигатель-генераторов должны применяться инвентарные подъемно-транспортные приспособлений.

11.4.8. Двери помещений машинных залов, станций, электроустановок (щитов, блоков и другое) должны быть постоянно замкнуты. На ник должны быть надписи “Посторонним вход запрещен”. Для каждого помещения должно быть не менее двух комплектов ключей, один из которых является запасным. Ключи должны находиться на учете и выдаваться под расписку.

11.4.9. Все рубильники на распределительных устройствах должны быть закрытого типа. В случае применения рубильников открытого типа они должны иметь защитные кожухи, которые исключают возможность прикосновения к токоведущим частям, На рубильниках или рядом с ними должны быть сделаны надписи .о назначении каждого из них.

11.4.10. В домах культуры, клубах и библиотеках должны быть специальные проверенные средства электрозащиты от поражения электротоком напряжением до 1000 В:

— изолирующие штанги;

— диэлектрические коврики;

— изолирующие и электроизмерительные клещи

— указатели напряжения;

— диэлектрические перчатки;

— слесарно-монтажный инструмент с изолированными ручками.

11.4.11. До обслуживания электроустановок приказом директора, заведующего допускаются лица возрастом не моложе 18 лет, которые имеют не ниже II квалификационной группы по электробезопасности, прошли медицинский осмотр и инструктаж по охране труда.

11.5. Помещения киноаппаратного комплекса

11.5.1. Киноаппаратный комплекс домов культуры, клубов должен иметь отдельные помещения киноаппаратной, перемоточной, тамбура и другие. При установке кинопроекторов с ксеноновыми источниками света и лампами накаливания, киноаппаратный комплекс может состоять из одной проекционной с размещением в ней всей аппаратуры, оборудования и перемоточного устройства.

11.5.2. Выход из киноаппаратного комплекса должен быть наружу или на лестничную клетку, связанную с выходом наружу, либо в фойе, вестибюль через тамбур или помещение, не связанное с пребыванием людей. На дверях помещения должна быть надпись: "Посторонним вход запрещен".

11.5.3. Проходы в аппаратных должны быть не менее, м :

между стеной помещения и задней стороной оборудования при необходимости доступа ________________________________________________________0,8

от стены или оборудования до кинопроектора _________________ 1,2