Переносные светильники должны быть напряжением не более 12 В и иметь предохранительные сетки.
При обработке фундаментов, сверлении и развертывании отверстий необходимо руководствоваться требованиями «Правил техники безопасности и производственной санитарии при холодной обработке металлов», утвержденных ЦК профсоюза рабочих машиностроения 12 октября 1965 г., а также «Общих правил техники безопасности и производственной санитарии для предприятий и организаций машиностроения», утвержденных постановлением Президиума ЦК профсоюза рабочих машиностроения 29 сентября 1958’г.
Лица, работающие с жидким техническим азотом, должны пройти специальное обучение безопасным способам выполнения операции, сдать экзамен комиссии, назначенной главным инженером предприятия.
Сборка прессовых соединений методом охлаждения болтов в жидком техническом азоте должна выполняться в соответствии с требованиями, указанными в приложении 2, (справочное), п. 2.
При работе с гидравлическими приспособлениями должны выполняться следующие требования:
во время работы систем вблизи не должны находиться лица, не занятые на данной операции;
разрешается пользоваться только проверенными по сроку годности манометрами и испытанными трубопроводами.
Расконсервация главных механизмов и их узлов должна производиться на специальных участках, оборудованных противопожарными средствами.
Для проведения работ по расконсервации главных механизмов и их узлов на судне должно быть оформлено разрешение пожарной охраны предприятия.
Рабочие места на судне, где применяются огнеопасные и легковоспламеняющиеся вещества и материалы или производятся работы с нагревом, должны быть оборудованы противопожарными средствами по указанию представителей пожарной охраны предприятия. Одновременная работа в помещениях с применением огнеопасных материалов и открытого огня запрещается.
Легковоспламеняющиеся жидкости для снятия консервации должны отпускаться в герметических бачках емкостью не более двух литров. Тампоны и ветошь, использованные при снятии консервации, следует собирать в металлические емкости и удалять с судна в места, указанные представителями пожарного надзора. При работах по консервации главных механизмов и их узлов рабочие должны защищаться от воздействия паров растворителей респираторами РУ-60 или РУ-60М с фильтром марки «А».
Рабочие, прошедшие медицинский осмотр в соответствии с приказом Министерства здравоохранения СССР № 400 от 30 мая 1969 г. и допущенные к проведению монтажа главных механизмов ■на фундаментах из стеклопластика, должны пройти инструктаж по требованиям техники безопасности, производственной санитарии и пожарной безопасности при работе с применением полиэфирных и эпоксидных смол.
При проведении работ с клеями необходимо руководствоваться требованиями «Санитарных правил при работе с эпоксидными смолами», утвержденных Госсанинспекцией СССР 27 декабря 1960 г. № 348—60.
При обработке опорной поверхности фундамента из стеклопластика, а также при сверлении отверстий и нарезании резьбы в полке фундамента необходимо устанавливать специальные пылесосы.
Для работы по нанесению клеевого состава в отверстия полки фундамента следует брать минимальное количество исходных компонентов, необходимое на рабочий день.
При смешивании компонентов клея для предохранения глаз от попадания капель необходимо надевать очки.
Для защиты кожи рук при применении клеев необходимо применять резиновые анатомические перчатки (ВТУ3313—52р) или резиновые промышленные перчатки (ТУ-ЯН-87—59), под которые при необходимости следует надевать матерчатые или трикотажные перчатки.
Удаление пролитого на кожу клея (или смолы) необходимо производить мягкими бумажными салфетками с последующей обработкой кожи горячей водой с мылом. После мытья кожу следует осушить бумажными полотенцами одноразового пользования, а затем смазать вазелином или ланолином.
Не разрешается применять для мытья рук органические растворители.
Вынос спецодежды, запачканной смолами или клеевым составом на полиэфирной или эпоксидной основе, с предприятия, а также выдача ее на дом для стирки запрещается.
Хранение и прием пищи, курение в рабочих помещениях, где применяются полиэфирные и эпоксидные смолы, запрещается.
При необходимости проведения работ по монтажу главных механизмов на фундаментах из стеклопластика с использованием переносных светильников должны применяться водонепроницаемые светильники типа 1240 или 99. Эти светильники должны иметь частую защитную сетку, покрытую неискрящим материалом.
При прогреве опорных поверхностей фундамента из стеклопластика до температуры 50±5°С необходимо производить эту работу при включенной приточно-вытяжной вентиляции. Производственный персонал во время выполнения этой работы должен применять респираторы РУ-60 с патроном марки «А».
Сварочные работы производить в соответствии с требованиями «Правил техники безопасности и производственной санитарии при электросварочных работах», утвержденных ЦК профсоюза рабочих машиностроения 8.01.1960 г.
Уровень шума при производстве монтажных работ с помощью технологического оборудования и механизированного инструмента не должен превышать значений, указанных в «Санитарных нормах проектирования промышленных предприятий» СН245—71.I
ПРИЛОЖЕНИЕ 1
Справочное
ПЕРЕЧЕНЬ
технологической оснастки, рекомендуемой для применения
при монтаже ДВС и ГЭД
Оптический прибор для проверки прямолинейности, плоскостности и соосности ППС-11.
Рекомендуемые пределы визирования от 0,1 до 25 м.
Погрешность прибора 0,01 + (/ — расстояние до объекта
визирования, м).
Габаритные размеры 515X180X120 мм. Масса 5 кг.
Индикаторный прибор для измерения раскепов. Измеряемое расстояние между щеками 170—630 мм. Масса 1,4 кг.
Универсальный монтажный подшипник.
Допускаемая нагрузка на подшипник 10 000 даН (кгс). Диаметр центруемых валов 100—450 мм.
Перемещения, мм: вертикальное 50—80, горизонтальное ±20.
Масса 38 кг.
Малогабаритный гидродомкрат. Грузоподъемность 54 000 даН (кгс). Высота подъема 15 мм. Масса 4,6 кг.
Гидравлический домкрат.
Грузоподъемность 25 000 даН (кгс). Ход поршня 80 мм. Масса 17 кг.
Гидравлический талреп.
Стягивающее усилие 10 000 даН (кгс). Ход поршня 100 мм. Масса 17,5 кг.
Валоповоротное устройство.
Диаметр вала 300 мм.
Крутящий момент 25 даН • м (кге-м).
Число оборотов в минуту 1,3.Привод состоит из двух пневмодвигателей ПМ-3.
Мощность 2,1 кВт (2,8 л. с.).
Масса 131 кг.
Приспособление для запрессовки и выпрессовки болтов фланцевых соединений валопроводов.
Наибольшее усилие 10 000 даН (кгс). Ход поршня 65 мм. Расстояние между опорной поверхностью скобы и шток- поршнем 210 мм.
Масса 14 кг.
Приспособление для механизированной подачи сверла. Осевое усилие на сверле до 70 даН (кгс).
Струбцина быстродействующая.
Габаритные размеры 250X120X32 мм. Масса 1,5 кг.
Втулка универсальная (для подрезки мест под головками крепежных болтов).
Диаметры подрезаемых отверстий 38—45 мм. Масса 0,6 кг. 12. Гаечные ключи с регулируемым крутящим моментом.
Типоразмеры
I II III
Зев головки, мм ... 27 27; 32; 36 47
Диаметр резьбовых соеди
нений, мм 16 16—24 22—23
Пределы регулирования кру
тящего момента, даН • м (кгс-м) 1—7 6—20 20,5—36
Масса, кг 1,7 3,9 9,4
Приспособление для снятия размеров монтажных клиньев.
Предел измерения по высоте клина 10—65 мм.
Габариты измеряемых клиньев, мм: длина 60—120; ширина 40—100.
Точность измерения 0,01 мм.
Приспособление для установки клиньев при их доводке. Размеры обрабатываемых клиньев, мм: длина 120—300; ширина 100—200.
Примечание. Предприятия-калькодержатели оснастки, указанной в и. 1 —12, перечислены в альбоме № 74121—428—70 (справочное приложение 2, п. 3).ПРИЛОЖЕНИЕ 2
Справочное
ПЕРЕЧЕНЬ
нормативно-технических документов,
используемых при применении отраслевого стандарта
Обозначение документа |
Наименование |
1. 100-104.057 |
Альбом типовых конструкций «Фундаменты под главные двигатели внутреннего сгорания надводных кораблей и судов. Конструкции и узлы» |
2. 74-62-272—72 |
Технология и техника безопасности при выполнении работ по сборке прессовых соединений методом охлаждения деталей в жидком техническом азоте. Основные положения |
3. 74121—428—70 |
Средства механизации механомонтажных работ при постройке надводных судов. Альбом. |
4. — |
Средства индивидуальной защиты в судостроении. Справочник-каталог, Судостроение, 1971 |
СОДЕРЖАНИЕ
Стр
Требования к предприятиям-поставщикам ДВС и ГЭД 1
Установка и обработка опорных поверхностей фундаментов ... 2
Готовность корпуса или блока судна для погрузки и монтажа ДВС и ГЭД 5
Подготовка к погрузке и погрузка ДВС и ГЭД 6-
Центровка ДВС и ГЭД 7
Общие требования —
Центровка ДВС до монтажа валопровода 9'
Центровка ГЭД, собираемых из узлов на судне 10*
Центровка ДВС, имеющих тяжелый маховик на коленчатом валу 11:
Центровка ДВС с шарнирными опорами 13-
Установка главных двигателей на компенсирующих звеньях . . . 13;
Общие требования —
Установка главных двигателей на клиньях 16-
Установка главных двигателей на амортизаторах .... 17
Установка главных двигателей на пластмассовом фундаменте . 20
Правила приемки и контроля 21і
Требования безопасности 23
Приложение 1 (справочное). Перечень технологической оснастки, ре
комендуемой для применения при монтаже ДВС и ГЭД .... 28
Приложение 2 (справочное). Перечень нормативно-технических документов, используемых при применении отраслевого стандарта ... 30Ст
Ответственный редактор Б. Д. Русаченок !
Редактор JJ. И. Исаева |
Техн, редактор Л. П. Курова Корректор Р. ЛІ. Румянцева |
Сдано в набор 10/IV-75 г. Подписано к печати 19/V-75 г. |
■Формат бумаги 60х90’/
16 Печ. л. 2,0 Уч.-изд. л. 1,9 Тираж 2200 экз. |Зак. 940 Цена 10 коп. '
Отпечатано в типографии НПО «РИТМ», 198095, Ленинград. ,
Группа Д44
ИЗВЕЩЕНИЕ 0СТ5.74.406/4
изменении 0СТ5.4109-74 "Двигатели главные судовые внутреннего сі’орания и электродвигатели гребные. Технические требования к монтажу"
Срок введения с 01.01.1986г. 1
ОКИ 3120,3360 I
Изм. |
Содержание изменения |
Стр. |
Страниц |
I |
2 |
2
странице
Стр.1. На первой і стандарта дополнить словами: "Срок действия продлен до 01.01.91г." Исключить слова: "Сделать отметку: "Проверен в 1931г." Ввести код ОКП- "ОКП 3120, 3360". і
Стр.2, пункт 2.1. Исключить ссылку на "п.1", .
Стр.5 аннулировать и заменить стр.5 изм.2, ввести новую ! страницу 5а.
Примечание .Пункт 3.1 "а" изложен в новой редакции, і 4. Стр.6, пункт 2.2. Исключить слова: "...или 0СТ5.4038-71".
Стр.8, пункты 5.1.4 и 5.1.6. Заменить ссылки: 0СТ5.4078-73 и 0СТ5.4038-71 на 0СТ5.4405-84.
Стр.II аннулировать и заменить стр.II изм.2. Примечание. Пункт 5.4.1 изложен в новой редакции, пункты: 5.4.2, 5.4.3, 5.4.4 исключенн.
Стр.12 аннулировать.
Стр.13 аннулировать и заменить стр.13 изм.2. Примечание. Пункт 5.4.6 исключен. Пункт 6.1,2 изложен в новой редакции.
Стр.14 аннулировать и заманіть стр.14 изм.2. Примечание. Пункты 6.1.6 и 6.1.7 изложены в hobv/i редакції’.'..Извещение 0СТ5.74.AOGIA
Изм. |
Содержание изменения |
Стр. |
2 |
||
|
2
Стр.15 аннулировать и заменить стр.15 изм.2.
Примечание. Пункт 6.1.II изложен в новой редакции.
Стр.20. Заменить слово: "Черт.5" на "Черт.З".
Пункт 6.4.3. Заменить слова: ”... (см.черт.5) на ...
•(см.черт.З)".
Стр.22, пункт 7.2. Заменить ссылку: 0СТ5.4038-71 на 0СТ5.4368-81. Пункт 7.5. Исключить ссылки на пункты: 5.4.3, 5.4.4, 5.4.5, 5.4.6.
13. Стр.23, 24, 25, 20, 27 аннулировать и заменить стр. 23, 24, 25, 26, 27 изм.2. |
|||
Прим |
е ч |
а н |
и е. Раздел 8 изложен в новой редакции. |
14. Стр.30 аннулировать и заменить стр.30 изм.2, ввести новые страницы 30а, 306.
Примечание . Справочное приложение 2 изложено в новой редакции.
Причина изменения |
Приведение в соответствие с действующей нормативно-технической документацией,акт проверки от 23.01.85 |
Указание о внедрении |
- |
Указанно по внесению изменении |
Внесением тушью, заменой и добавлением страниц |
Приложи; '!С |
Стр. (5,11,13,14,15,23,24,25,26,27,30), изм,2. ■Стр. (5а, 30а, 30б),нов. |