Знак охраны авторского права на выпуск лицензионных (переводных) изданий состоит из латинской буквы «С» в окружности, слов «Изда­ние на русском языке», «Издание на территории Российской Феде­рации» и т. п., юридического имени организации или издателя, года издания (публикации).

© Издание на русском языке. ООО «Русь», 2002

© Издание на территории Российской Федерации.

ООО «Видеосервис», 2002

© Издание, распространение на территории России и стран — членов СНГ. ООО «Real Records», 2002

  1. Если, помимо права на издание (распространение) организация или издатель обладает исключительным авторским правом на пере­вод, оформление, составление и т. п., это указывают в знаке охраны авторского права после обозначения права на издание (распростра­нение).

© Издание на русском языке, перевод на русский язык, оформление. ЗАО «Издательство "Экономика"», 2002

© Издание на территории России, перевод на русский язык.

ООО «Фирма "1С"», 2002

  1. Знак охраны авторского права на выпуск переводного (лицензи­онного) издания приводят после всех прочих знаков охраны автор­ского права.

© 2002 THE ARXEL GUILD / Wanadoo Edition

© Русская версия. ООО «Nival Interactive», 2002

© Издание на территории России, оформление.

ЗАО «Компания "Бука"», 2002

© Ross Macdonald, 2001

© Белов С. В., перевод на русский язык, предисловие, 2002

© Издание на русском языке, оформление.

ООО «РИПОЛ классик», 2002

  1. Знак охраны авторского права на редакционно-издательское оформление издания

    1. Знак охраны авторского права, информирующий о наличии у из­дателя права на редакционно-издательское оформление издания (ори­гинал-макет, мастер-кассета, мастер-CD-ROM и т. п.), состоит из ла­тинской буквы «С» в окружности, слова «Оформление» (редакци­онно-издательское оформление), юридического имени издателя, года издания.

© Оформление. ООО «РУСАКИ», 2002

  1. Знак охраны авторского права при переиздании произведений

    1. Если издание выпускается вновь без изменений в тексте (содер­жании) произведения и без изменений в оформлении, то в новом из­дании воспроизводят все знаки охраны авторского права предыду­щего издания — вне зависимости от того, издается ли произведение вновь тем же издателем или другим. Имя нового издателя в знаке ох­раны авторского права в данном случае не приводят.

    2. Когда переиздание произведения осуществлено с изменениями в тексте (содержании) произведения, в новом издании указывают знак охраны авторского права на произведение предыдущего издания и знак охраны авторского права на произведение нового издания со сведениями об изменениях.

©Денисов Б. Н., 1999

©Денисов Б. Н., 2002, с изменениями

© Оформление. ООО «Стимул», 2002

Если при переиздании произведения были созданы новые иллюс­трации, новый аппарат издания (вспомогательный текст), издание прошло новую редакционно-издательскую обработку, то в новом из­дании приводят знаки охраны авторского права на вступительные статьи, комментарии, иллюстрации, оформление и т. п. только данно­го издания. Аналогично поступают и при использовании перерабо­танных, дополненных элементов аппарата издания (вспомогательно­го текста). Знаки охраны авторского права на вступительные статьи, справочный аппарат книги, иллюстрации, оформление и т. п. преды­дущего издания не воспроизводят.234

ГОСТ Р 7.0.1—2003

В предыдущем издании:

В новом издании:

© Краснов В. ГТ, 1999

© Токарев И. И., вступитель­ная статья, 1999

© Кубков С. И., иллюстрации, 1999

© Оформление. ООО «Герб», 1999

© Краснов В. ГТ, 1999

© Краснов В. ГТ, 2002, с изменени­ями

© Токарев И. И., вступительная статья, именной указатель, 2002

© Зубова С. Н., иллюстрации, 2002

© Оформление. ООО «Паром», 2002

10 Расположение знака охраны авторского права в издании



  1. В печатных книжных, периодических и продолжающихся изда­ниях знак охраны авторского права, относящийся к изданию в це­лом, приводят в правом нижнем углу оборота титульного листа или на заменяющих его элементах издания (по ГОСТ Р 7.0.4).

  2. Знак охраны авторского права, относящийся к отдельным про­изведениям, опубликованным в сборниках, выпусках периодических и продолжающихся изданий, приводят внизу начальной текстовой полосы произведения, статьи (по ГОСТ 7.5).

  3. В листовых изоизданиях, листовых картографических и нотных изданиях знак охраны авторского права приводят на правой стороне нижнего поля листа или на оборотной стороне (по ГОСТ Р 7.0.4).

На репродукционных открытках, почтовых открытках знак охраны авторского права приводят на оборотной стороне (по ГОСТ Р 7.0.4).

  1. В электронных изданиях знаки охраны авторского права, отно­сящиеся к изданию в целом, размещают внизу титульного экрана, на физическом носителе, на вкладке в контейнер (по ГОСТ 7.83).

  2. Знаки охраны авторского права, относящиеся к отдельным про­граммам, произведениям, опубликованным в электронном издании, приводят внизу титульного экрана программы, в конце текста произ­ведения.

  3. В аудио-, видеоизданиях, выходящих на кассетах, знаки охраны авторского права размещают на кассете, а также на задней сторонке контейнера или на вкладке в контейнер.

Если аудио-, видеоиздания выходят на электронном оптическом дис­ке (CD-ROM) , знаки охраны авторского права размещают на физи­ческом носителе, а также на вкладке в контейнер.Приложение А (справочное)

ПРИМЕРЫ ОФОРМЛЕНИЯ ЗНАКА ОХРАНЫ АВТОРСКОГО ПРАВА

  1. Знаки охраны авторского права в издании произведения од­ного автора (коллектива)

© Олесова Е. И., 2002

© Муравьев А. Ю., вступительная статья, комментарии, 2002

© Еманов А. Ф., иллюстрации, 2002

© Оформление. ООО «Левобережье», 2002

© «Аквариум», 2002

© Запись музыки, оформление. ООО «Фили», 2002

  1. Знаки охраны авторского права в издании произведения соавторов

©Левитская Н. Г., Бойкова 0. Ф., Киян Л. Н., 2002

© Оформление. ООО «Фирма «Палата», 2002

©Торпусман А. Н., введение, глава 1—3, 2002

© Вунштейн М. 3., глава 4—5, 2002

© Карелин А. Н., глава б—8, указатели, 2002

© Азерская Н. Я., иллюстрации, 2002

© Оформление. ООО «Остоженка», 2002

  1. Знак охраны авторского права в издании произведения, все права на которое принадлежат издателю

©ЗАО «Издательский дом «Грамотей», 2002

  1. Знак охраны авторского права в совместном, издании

©Жукова Н. А., 2002

© Оформление. ООО «Март», ЗАО «Фирма «Дом», 2002

  1. Знак охраны авторского права в переводном (лицензионном) из­дании

© EMI Switzerland 1998

© Издание на территории России.

ООО «S.B.I. Music Publishing», 2002

©Anna Robson, 2001

© Mary Stevenson, illustration, 2001

© Соколов В. А., перевод на русский язык, 2002

© Издание на русском языке, оформление.

ООО «Издательство «Восток-Запад», 2002

6. Знак охраны авторского права при публикации произведения в сборнике, периодическом или продолжающемся издании

Путешествие в Африку

[Текст]

© Чернов П. И., перевод на русский язык, 2002

27



Том Гаррис

Идеология маркетинга

[Текст]

© Tom Garris, 2000

© Яровая Н. К., перевод на русский язык, 2002

94НАЦИОНАЛЬНЫЙ СТАНДАРТ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ

ГОСТ Р 7.0.3—2006

ИЗДАНИЯ. ОСНОВНЫЕ ЭЛЕМЕНТЫ

Термины и определения

Дата введения 2007—01—01

Введение

В настоящем стандарте термины расположены в систематическом порядке, отражающем систему понятий в области книжного дела. Для каждого понятия установлен один стандартизованный термин. Стандартизованные термины набраны полужирным шрифтом, до­пустимые синонимы и краткие формы — светлым курсивом.

При применении настоящего стандарта приведенные определения терминов можно при необходимости изменять, вводя в них произ­водные признаки, раскрывая значения используемых в них терми­нов, указывая объекты, относящиеся к определяемому понятию. Эти изменения не должны нарушать объем и содержание понятий, опре­деленных в настоящем стандарте.

После основной части настоящего стандарта приведен алфавитный указатель терминов на русском языке с указанием номеров (индек­сов) статей, показывающих место каждого термина в логической си­стеме стандарта.

1 Область применения

Настоящий стандарт устанавливает термины и определения основ­ных элементов издания, необходимых для его издательско-книготор­говой характеристики, библиографической идентификации и стати­стического учета.

Термины, установленные настоящим стандартом, рекомендуются для применения во всех видах документации и литературы в области книжного дела, входящих в сферу работ по стандартизации и/или использующих результаты этих работ.

3 Термины и определения

  1. Состав издания

    1. Общие понятия

      1. издание: Документ, предназначенный для распростране­ния содержащейся в нем информации, прошедший редакцион­но-издательскую обработку, самостоятельно оформленный, име­ющий выходные сведения.

[ ГОСТ 7.60, статья 3.1.1]

  1. структура издания: Связь и взаимное расположение со­ставных частей издания: основного и дополнительного текстов и аппарата издания, а также входящих в них содержательных и ху­дожественных элементов.

  2. произведение: Результат авторской работы творческого характера, имеющий вид законченного продукта, который мо­жет быть опубликован в издании.

  3. основной текст: Текст произведения(й), публикуемого- (ых) в издании.

  4. дополнительный текст: Текст, сопровождающий про­изведение (основной текст) в виде приложений.

  5. аппарат издания; вспомогательный текст. Совокуп­ность дополнительных элементов издания, призванных пояс­нять основной текст, способствовать усвоению содержания вошедших в издание произведений, облегчать читателю пользо­вание изданием, а также помогать его обработке в статистиче­ских, библиотечно-библиографических и информационных службах.

Примечание. В зависимости от наполнения и функционального на­значения выделяются сопроводительный, или научно-вспомогатель­ный, аппарат издания, содержащий сопроводительную(ые) статыо(и) и комментарии/примечания; справочно-поисковый аппарат издания, состоящий из библиографических ссылок и прикнижного/приста- тейного библиографического списка.

    1. параллельный текст: В многоязычном издании — текст произведения, переведенный с языка оригинала на другой язык.

  1. Виды произведений

    1. литературное произведение: Произведение, зафикси­рованное с помощью знаков какой-либо письменности.

Примечания. Литературные произведения могут иметь различное целевое назначение. К литературным произведениям относятся так­же произведения, содержащие таблицы, математические и химичес­кие формулы.

  1. литературно-художественное произведение: Произ­ведение, относящееся к художественной литературе.

  2. драматическое произведение: Литературно-художе­ственное произведение, предназначенное для исполнения на сце­не и построенное по законам сценического искусства.

П римечание. Текст драматического произведения включает особые структурные элементы: реплики действующих лиц, ремарки.

  1. графическое произведение: Произведение, информа­ция в котором передается с помощью изображения на плоской поверхности в виде цельного образа.

Примечание. Под изображением понимается воспроизведение жи­вописного, графического, скульптурного произведения, специальной или художественной фотографии и графических работ.

[ГОСТ 7.60, статья 3.2.3.5]

  1. картографическое произведение: Произведение, информация в котором передается с помощью определенной системы условных знаков, показывающих расположение объек­тов на поверхности Земли, другого небесного тела или во внезем­ном пространстве.

Примечание. К картографическим произведениям относятся карта и карта-схема, которые могут быть использованы как элементы тек­ста издания.

  1. музыкальное произведение: Произведение, зафиксиро­ванное с помощью нотных знаков и предназначенное для вос­произведения на музыкальных инструментах или пения.

  2. библиографический список: Произведение, представ­ляющее собой упорядоченное множество библиографических за­писей с простой структурой.

[ГОСТ 7.0, статья 3.3.2.5]

  1. словник: Перечень каких-либо языковых единиц (слов, словосочетаний, фраз, терминов и пр.), расположенных в алфа­витном или систематическом порядке, который подготавливает­ся для работы над словарем или энциклопедией.

  2. оригинальное произведение: Произведение, являюще­еся продуктом самостоятельного творчества автора.

  3. производное произведение: Произведение, в основе которого лежит оригинальное произведение, подвергшееся оп­ределенным изменениям.

  4. перевод: Производное произведение, являющееся резуль­татом воссоздания текста оригинального произведения на дру­гом языке.

  5. переработка: Производное произведение, являющееся результатом переделки оригинального произведения в другой жанр или приспособления его к другой читательской аудитории, в результате чего меняется композиция и форма выражения пер­воначального произведения.

  6. аннотация: Производное произведение, содержащее краткую характеристику документа, поясняющую его содержа­ние, назначение, форму и другие особенности.