ГОСУДАРСТВЕННЫЙ СТАНДАРТ
СОЮЗА ССР
ЛИНЗЫ КОНТАКТНЫЕ
ТЕРМИНЫ И ОПРЕДЕЛЕНИЯ
ГОСТ 28956-91
(ИСО 8320-86)
Издание официально
е
60 коп. БЗ 3—91/180
ГОСУДАРСТВЕННЫЙ КОМИТЕТ СССР
ПО УПРАВЛЕНИЮ КАЧЕСТВОМ ПРОДУКЦИИ И СТАНДАРТАМ
Москв
а
У
Группа П00
ДК 001.4:681.735:006,354ГОСУДАРСТВЕННЫЙ СТАНДАРТ СОЮЗА ССР
Л
ГОСТ
28956—91
(ИСО 8320— 86)
ИНЗЫ КОНТАКТНЫЕTerms and definitions
■ОКСТУ 9401
Дата введения 01.07.92
Настоящий стандарт устанавливает термины и определения, буквенные обозначения понятий, принятых для контактных линз и их изготовления.
Термины, установленные настоящим стандартом, обязательны для применения во всех видах документации и литературы в области контактных линз, входящих в сферу работ по стандартизации и (или) использующих результаты этих работ.
Для каждого понятия установлен один стандартизованный термин.
Недопустимые к применению термины-синонимы приведены в круглых скобках после стандартизованного термина и обозначены пометой «Ндп».
Термины-синонимы без пометы «НДП» приведены в качестве справочных данных и не являются стандартизованными.
Заключенная в круглые скобки часть термина может быть опущена при использовании термина в документах по стандартизации.
Помета, указывающая на область применения многозначного термина, приведена в круглых скобках светлым шрифтом после термина. Помета не является частью термина.
Приведенные определения можно, при необходимости, изменять, вводя в них производные признаки, раскрывая значения используемых в них терминов, указывая объекты, входящие в объем определяемого понятия. Изменения не должны нарушать объем и содержание понятий, определенных в данном стандарте.
Издание официальное
© Издательство стандартов, 1991
Настоящий стандарт не может быть полностью или частично воспроизведен,
тиражирован и распространен без разрешения Госстандарта СССР
2—М4В стандарте приведены иноязычные эквиваленты стандартизованных терминовна английском (еп) и французском (fr) языках.
В стандарте приведены Алфавитные указатели терминов на русском языке и их иноязычных эквивалентах.
Стандартизованные термины набраны полужирным шрифтом, их краткие формы, представленные аббревиатурой,— светлым, а синонимы — курсивом.
ОБЩИЕ понятия
контактная линза: Линза, предназначенная для ношения на передней поверхности глазного яблока
комбинированная контактная линза: Линза с твердой центральной частью и мягкой периферийной частью
гибкая контактная линза: Эластичная линза из силиконового материала.
лечебная контактная линза: Пэ применению сходна с контактной линзой, но не предназначена для коррекции зрения
Примечани е.'Т’акое определение относится и к «корнеальной повязке» и к «склеральной повязке»
корнеальная контактная линза: Контактная линза, сконструированная таким образом, что при ношении она полностью находится на роговице
склеральная контактная линза: Контактная линза, сконструированная таким образом, что при ношении она находится на роговице и склере
косметическая контактная линза: Корригирующая контактная линза, сконструированная для изменения внешнего вида глаза
косметическая повязка: Контактная повязка нулевой рефракции, сконструированная для изменения внешнего вида глаза
двухкривизновая поверхность (контактной линзы): Поверхность (передняя или задняя), состоящая из двух пересекающихся зон
трехкривизновая поверхность (контактной линзы): Поверхность (передняя или задняя), состоящая из трех пересекающихся зон
1.1.1 мульти-кривизновая поверхность (контактной линзы): Поверхность (передняя или задняя), состоящая более чем из трех пересекающихся зон
асферическая контактная линза: Линза, имеющая, по крайней мере, одну поверхность (переднюю и/или заднюю), с постоянно изменяющимся радиусом кривизны
торическая контактная линза: Линза с передней или задней оптической частью тороидальной формы
б
еп contact lens
fr lentille de contact
en contact shell fr coque de contact
en corneal lens fr lentille corneenne
en scleral lens
fr verre scldral
en cosmetic lens
fr lentille de contact a dut esthetique
en cosmetic shell
fr coque a but esthetique
en bi-curve
fr bi-courbe
en tri-curve
fr tri-courbe
en multi-curve
fr multi-courbe
en aspheric lens
fr lentille de contact ashdri- que
en toric lens
fr lentille de contact torique
en bi-toric lens
fr lentille de contact bi-tori- que
и-торическая контактная линза: Линза, имеющая и переднюю и заднюю оптические части тороидальной формыпериферийная дорическая контактная линза: Линза, имеющая одну или несколько периферийных передних или задних зон тороидальной формы
оптическая зона (контактной линзы): Зона контактной линзы, имеющая предписанное оптическое действие
центральная оптическая зона (контактной линзы): Центральная часть линзы, которая имеет предписанное оптическое действие при наличии периферийной оптической зоны или зон
периферийная зона (контактной линзы): Зо на определенных размеров, окружающая центральную оптическую зону
Примечания:
Эти зоны нумеруются таким образом: первая, вторая, третья, т. д,. начиная с зоны, непосредственно окружающей центральную оптическую зону.
Термин может быть уточнен, например: «задняя периферийная зона» или «передняя периферийная зона»
19 периферийная оптическая зона (контактной линзы): Периферийная зона, имеющая предписанное оптическое действие.
Примечание. Нумерация сон проводится аналогично указанному в примечании 1 к п. 1.18 1.20 оптический диаметр (контактной линзы): Диаметр установленной оптической зоны, измеренный до места соединения со следующей зо ной.
Примечания:
Если линия пересечения не является окружностью, то размер определяют больший и меньший диаметры.
Термин может быть уточнен, например: «задний центральный оптический диаметр»
задний центральный оптический радиус (контактной линзы): Г). Радиус кривизны задней центральной оптической зоны.
задний периферийный радиус (контактной линзы): гьг2,..: Радиус кривизны задней периферийной зоны
оптическая децентрация (контактной линзы): Расположение оптического центра в точке, не совпадающей с геометрическим центром оптической или центральной оптической зоны
смещение оптики (корнеальной линзы): Смещение центральной оптической зоны относитель но периферии линзы
общая стрелка прогиба (внутренней поверхности контактной линзы)
(
en peripheral toric lens
fr lentille de contact torique peripherique
en optic zone
fr zone optique
en central optic zone
fr zone optique centrale
en peripheral zone
fr zone peripherique
en peripheral optic zone fr zone optique peripherique
en optic zone diameter fr diametre optique
en back central optic radius fr rayon optique central pos- terieur
en back peripheral radius
fr rayon peripherique poste- rieur
en optical decentration
fr decentrement optique
en displacement of optic
fr deplacement optique (des verres autres que les scle- raux)
en overall sagitta
fr fleche totale
Ндп. сагитта): Расстояние вдоль оси симметрии от задней вершины до общего диаметра 2*переход (в контактной линзе): Соединение, смягчающее разницу между соседними кривизнами контактной линзы
сопряжение (в контактной линзе): Процесс формирования перехода в контактной линзе
жидкая линза: Линза, образованная жидкостью между задней оптической поверхностью контактной линзы и роговицей.
Примечание. Жидкая линза обычно образуется слезами.
передняя вершинная рефракция (контактной линзы); Fv: Передняя вершинная рефракция оптической зоны (зон) линзы, измеренная или рассчитанная для линзы в воздухе
задняя вершинная рефракция (конгактной линзы); F,'-, Задняя вершинная рефракция оптической зоны (зон) линзы, измеренная или рассчитанная для линзы в воздухе
общий диаметр (контактной линзы); 0т: Максимальный наружный размер готовой линзы.
П
en transition
fr transition 1
en blending
fr mouchage (de la jonction)
en liquid lens
fr lentille de iiquide
en front vertex power
fr puissance frontale avant
en back vertex power
fr puissance frontale arriere
en total diameter
fr diametre total
римечание. Для несферическнх поверхностей сначала определяется ось, как максимальный размер. Малая ось представляет собой длину перпендикуляра, проведенного к касательным к поверхности линзы, параллельным большой оси 1.32 лентикулярная контактная линза: Линза, имеющая переднюю центральную оптическую зону меньшую, чем общий диаметр 1.33 опорная часть (лентикулярной контактной линзы): Часть лентикулярной линзы, окружающая переднюю центральную оптическую зону 1.34 конический угол; а: Угол любой конической поверхности вращения, т. е. угол, образованный образующей поверхности и ее осью вращения 1.35 край (контактной линзы): Поверхность, соединяющая переднюю и заднюю поверхности контактной линзыформа края (контактной линзы): Профиль края в плоскости контактной линзы, содержащей ось симметрии
толщина (контактной линзы) в геометрическом центре; tc: Толщина линзы, измеренная в ее геометрическом центре
толщина (контактной линзы) в оптическом центре: Толщина линзы, измеренная в ее оптическом центре
толщина сопряжения опорной части (контактной линзы); fs->rtix: Толц'ипа линзы, измеренная перпендикулярно к задним поверхностям кривизны в точке пересечения наружной оптики и опорной части
т
en lenticular lens
fr lentille de contact lenticu- laire
en carrier
fr allegement
en cone angle
fr angle du сбпе
en edge
fr bord
en edge form
fr forme du bord
en geometrical centre thick
ness
fr epaisseur au centre geo- metrique
en optical centre thickness
fr epaisseur au centre opti- que
en carrier junction thickness
fr epaisseur de I’allegement de la jonction
en peripheral junction thickness
fr epaisseur a la jonction pe- ripherique
олщина периферийного соединения (контактной линзы): Толщина линзы, измеренная параллельно оси симметрии в определенном сопряженииПримечание: См. черт. 1 линия XX.
радиальная толщина края (контактной линзы); te: Толщина линзы, измеренная перпендикулярно к наружной поверхности в определенной точке
перфорация (контактной линзы): Предусмотренное отверстие в контактной линзе
канал (в контактной линзе): Предусмотренная выемка в контактной линзе
балласт (в контактной линзе): Асимметричное распределение массы в контактной линзе
призменный балласт (контактной линзы): Балласт, достигаемый введением в определенное положение призмы или взаимным смещением осей передней и задней поверхностей
усечение (контактной линзы): Предусмотренное отсечение периферийной части линзы
осевое поднятие края (контактной линзы); /а: Расстояние между точкой на задней поверхности линзы на определенном диаметре и продолжением заднего центрального оптического радиуса, измеренное параллельно оси симметрии 1.48 радиальное поднятие края (контактной линзы): 1Т: Расстояние между точкой на задней поверхности линзы на определенном диаметре и продолжением задней центральной оптической части, измеренное вдоль радиуса кривизны последней
1.49 сфероторическая контактная линза: Контактная линза со сферической центральной частью и торической периферийной частью
СКЛЕРАЛЬНЫЕ ЛИНЗЫ И ОБОЛОЧКИ
склеральная зона: Зона склеральной линзы (или оболочки), расположенная перед склерой
склеральная оболочка: Контактная оболочка со склеральной частью
предварительно заданная (расчетная) контактная линза: Склеральная линза, задняя поверхность которой имеет предварительно определенную форму
главный оптический диаметр (склеральной контактной линзы): Самый большой основной оптический диаметр линзы, на котором соединение задней центральной оптической и задней центральной склеральной поверхностей не является окружностью (линия пересечения — не окружность) .
Примечание. См, размер RS на черт. 3 и 4.
г
еп radial edge thickness
fr epaisseur radiale du de- gagement
en fenestration
fr perforation
en channel
fr canal
en ballast
fr ballast
en prism ballast
fr prisme-ballast
en truncation
fr troncature
en axial edge lift
fr hauteur axiale du degage- ment
en radial edge lift
fr hauteur radiale du dega- gement
en sphero-toric lens
en scleral zone fr zone sclerale en scleral shell fr coque sclerale en preformed scleral lens fr verre scleral preforme
en primary optic diameter fr diametre optique primaire
en primary optic plane fr plan optique primaire
лавная оптическая плоскость (склеральной контактной линзы): Плоскость, перпендикулярная оси симметрии и содержащая главный оптический диаметрглавная стрелка прогиба (склеральной контактной линзы): Расстояние, измеренное по оси симметрии от задней оптической поверхности до главной оптической плоскости