ГОСУДАРСТВЕННЫЙ СТАНДАРТ
СОЮЗА ССР

ПРИБОРЫ ЭЛЕКТРОННО-ЛУЧЕВЫЕ

ТЕРМИНЫ И ОПРЕДЕЛЕНИЯ

ГОСТ 17791—82
(СТ СЗВ 2753—80)

И

Цена 15 коп.

здание официальное

ГОСУДАРСТВЕННЫЙ КОМИТЕТ СССР ПО СТАНДАРТАМ
МоскваГОСУДАРСТВЕННЫЙ СТАНДАРТ
СОЮЗА ССР

ПРИБОРЫ ЭЛЕКТРОННО-ЛУЧЕВЫЕ

ТЕРМИНЫ И ОПРЕДЕЛЕНИЯ

ГОСТ 17791—82
(СТ СЭВ 2753—80)

Издание официальное

МОСКВА — 1982Редактор Е. И. Глазкова
Технический редактор А. Г. Каширин
Корректор Л. А. Пономарева

Сдано в наб. 02.08.82 Подп. в печ. 01.10.82 2,5 п. л. 3,33 уч.-изд. л. Тир. 12000 Цена 15 коп.

Ордена «Знак Почета» Издательство стандартов, Москва, Д-557, Новопресненский пер., д. 3.
Вильнюсская типография Издательства стандартов, ул. Миндауго» 12/14. Зак, 3803

© Издательство стандартов, ,1982



Г

ЎДк 621.385.832^32.7 : 001.4 : 006.354

ГОСУДАРСТВЕННЫЙ

руппа ЭбО

СТАНДАРТ СОЮЗА ССР

Г

ПРИБОРЫ ЭЛЕКТРОННО-ЛУЧЕВЫЕ

'Термины и определения

Gahtode-ray devices.

Terms and definitions

ОСТ
17791-^82
(СТ СЭВ 2753—80)

Взамен
ГОСТ 17791—72

Постановлением Государственного комитета СССР по стандартам от 16 июля 1982 г. № 2705 срок введения установлен

с 01.07 1983 г.

Настоящий стандарт устанавливает применяемые в науке, тех­нике и производстве термины и определения основных понятий электронно-лучевых приборов.

Термины, установленные стандартом, обязательны для приме­нения в документации всех видов, научно-технической, учебной и справочной литературе.

Стандарт соответствует СТ СЭВ 2753—80 в части основных по­нятий, элементов конструкции, характеристик, параметров и ре­жимов (см. справочное приложение 2).

Для каждого понятия установлен один стандартизованный тер­мин. Применение терминов—синонимов стандартизованного тер­мина запрещается.

Установленные определения можно, при необходимости, изме­нять по форме изложения, не допуская нарушения границ поня­тий.

Термины видов электронно-лучевых приборов установлены ГОСТ 13820—77.

В стандарте в качестве справочных приведены иностранные 'эквиваленты на немецком (D), английском (Е) и французском (F) языках.

В стандарте приведены алфавитные указатели содержащихся в нем терминов на русском языке и их иностранных эквивалентов.

В стандарте имеется справочное приложение 1, содержащее термины и определения общих понятий электроники, применяе­мых в области электронно-лучевых приборов.

Т

Издание официальное ★


Перепечатка воспрещена


ермин

Определение

Зв




ОСНОВНЫЕ ПОНЯТИЙ.

V ■

  1. Электронное ПЯТНО

. > D. Lebchtfleck, Elektronen- fleck

  1. Electron-beam spot

  2. Tache electronique

  1. Электронное изображе­ние

"D. Elektronischer Darste- llung

  1. Electron-beam image

  2. Image electronique

  1. Сведение электронных пучков (лучей)

D. Konvergenz des Elekt- ronenbundels

• E. Electron beam conver-

Сечение электронного луча в Плоскости экрана или мишени электронно-лучевого прибора

Распределение плотности тока на поверхности изображения, соответствующее распределение плотности тока, эмитируемого объектом

Совмещение на заданной поверхности электрон­ных пятен от нескольких электронных пучков (лучей)


gence

F. „Convergence de faisce-

aux electroniques

4. Записывающий элект­ронный пучок (луч)

  1. Elektronischer Schreib- strahl

  2. Writing beam

Электронный пучок (луч), используемый .для записи информации

F. Faisceau d’ecriture

5. Поддерживающий элек­тронный пучок (луч)

D. Elektronischer Stutz-

Электронный пучок (луч), под бомбардировкой которого элемент мишени поддерживается под по­тенциалом, равным равновесному


strahl (Bezugsstrahl)

E. Supporting beam

F. Faisceau electronique

d'entretien

6. Считывающий элект­ронный пучок (луч)

D. Elektronischer Ausle- sestrahl

Электронный пучок (луч), используемый для считывания накопленной информации


E. Reading beam

F. Faisceau electronique de

lecture

7. Стирающий электрон­ный пучок (луч)

  1. Elektronischer Losch- strahl

  2. Scan-off beam .(play-off

Электронный пучок (луч), используемый для стирания накопленной информации

beam)

F. Faisceau electronique d’effacement

Термин

Определение ,

8. Воспроизводящий элек­тронный пучок (луч)

  1. Elektronischer Abtast- strahl (Wiedergiabestrahl)

  2. Imaging beam (viewing beam)

  3. Faisceau electronique reproducteur

Электронный пучок (луч), используемый для воспроизведения на экране видимого изображения

9. Потенциальный рель­еф мишени

  1. Potentialrelief auf der Speicherplatte (Targets)

  2. Charge pattern on the target

  3. Relief poteritiel de la cible

Распределение электрического потенциала на мишени

10. Запись возбужденной проводимостью запоминаю­щей (передающей телевизи-. онной) электронно-лучевой трубки

  1. Schreiben von induzier- ter Leitfahigkeit einer Spei- cherrohre

  2. Induced conductivity writing

  3. Enregistrement d’infor­mation par conductibilite in- duite

Запись информации запоминающей (передаю­щей телевизионной) электронно-лучевой трубки, при которой изменение.потенциала элемента ми­шени происходит за счет' явления возбужденной проводимости

11. Перераспределение вторичных электронов

D. Sekundarelektronenum- ordnung

  1. Secondary electrons re­distribution

  2. Redistribution des elect­rons secondaires

Попадание вторичных электронов на элементы мишени, не облучаемые первичным электронным пучком (лучом), создающим эти вторичные элек­троны

12. Ионный засев

  1. loneneinimpfung (lo- neneinpflanzung)

  2. Ion seeding

J7. Ensemencement ionique (impact de flux de dispersi­on d’ions)

Попадание рассеянного потока ионов на поверх­ность мишени

13. Ионное пятно

  1. lorienfleck

  2. Ion spot

  3. Tache ionique

Участок поверхности экрана, мишени или фото­катода электронно-лучевого прибора, изменивший свои свойства под воздействием ионной бомбар­дировки

Термин

Определение

14. Выжигание экрана (мишени) электронно-лу­чевого прибора

  1. Einbrennen des Schir- mes der Speicherplatte (Tar­gets)

  2. Screen burp target burn

  3. Brulure d’ecran

Необратимое изменение характеристик экрана (мишени) электронно-лучевого прибора вследст­вие бомбардировки, электронами или ионами

15. Паразитная эмиссия

D. Streuemission

• E. Stray emission

F. Emission parasite

Неуправляемая электронная эмиссия, которая вызывает нежелательное свечение на экране элек­тронно-лучевого прибора

16. Растр

D. Raster E. Pattern F. Rastre

Рисунок, описываемый отклоняемым по опреде­ленному закону электронным пучком по поверх­ности экрана или мишени электронно-лучевого- прибора

17. Равновесный потен­циал мишени запоминающей (передающей телевизион­ной) электронно-лучевой

трубки

D. Gleichgewichtspotenti- al der Speicherplatte (des Targets) der Speicherrohre (der Bildaufnahmerohre)

  1. Equilibrium target po­tential of storage tube (ima­ge pick-up tube)

  2. Potentiel d’equilibre de la cible (tube a memoire, tu­be analyseur)

Предельный потенциал запоминающей (переда­ющей телевизионной) электронно-лучевой трубки, до которого стремится зарядиться элемент мише­ни под воздействием бомбардировки первичными и вторичными электронами

18. Критический потенци­ал мишени

  1. Kritisches Speicher- plattenpotenzial

  2. Target critical potential

  3. Potentiel critique de la cible

Потенциал элемента мишени, при котором истинный коэффициент вторичной электронной эмиссии равен единице

19. Первый критический потенциал мишени

  1. Erstes kritisches Spei- cherplattenpotenzial

  2. First target critical po­tential

  3. Premier potentiel criti­que de la cible

!

Потенциал элемента мишени, при понижении которого истинный коэффициент вторичной элек­тронной эмиссии становится меньше единицы, а при его повышении — больше единицы


  1. Второй критический потенциал мишени

  1. Zweites kritisches Spei- cherplattenpotential

  2. Second target critical potential

  3. Deuxieme (second) po- tentiel critique de la cible ,

  1. Дефект изображения передающей телевизионной электронно-лучевой трубки

  1. Inneres Storsignal der Bildaufnahmerohre

  2. Picture blemish of ima­ge pick-up tube

  3. Defectuosite d’image (Tube ^nalyseur)

  1. Побочное изображе­ние передающей телевизи­онной электронно-лучевой трубки

  1. Geisterbild einer Bild­aufnahmerohre

  2. Ghost of image pick-up tube

  3. Fantome (tube analy- senr)

23. Сворачивание изобра­жения передающей телеви­зионной электронно-луче­вой трубки

  1. Wasserfalleffekt einer Bildaufnahmerohre

  2. Geometric marginal distorsion of picture of ima­ge pick-up tube

  3. Distorsion geometrique margfnale d’image (tube ana- lyseur)

24. Черный ореол переда­ющей телевизионной элект­ронно-лучевой трубки

  1. Reflexionslichthof einer Bildaufnahmerohre

  2. Black halo of image pick-up tube

  3. Halo noir (tube analy- seur)


Потенциал элемента мишени, при понижении которого истинный коэффициент вторичной элект­ронной эмиссии становится больше единицы, а при его повышении — меньше единицы


. Паразитный сигнал на выходе передающей те­левизионной электронно-лучевой трубки, обуслов­ленный ее дефектами


Паразитное дополнительное изображение пере-' дающей телевизионной электронно-лучевой трубки


Искажение электронного изображения, возни­кающее вследствие повышенного электрического сопротивления мишени- передающей телевизион­ной электронно-лучевой трубки


Темная кайма вокруг изображения яркого объ­екта передающей телевизионной электронно-луче­вой трубки


























Предварительная зарядка мишени запоминаю­щей электронно-лучевой трубки до потенциала, необходимого для записи

Сохранение равновесного потенциала мишени запоминающей электронно-лучевой трубки при помощи электронной бомбардировки

Запись информации запоминающей электронно­лучевой трубки, при которой потенциал элемента мишени под совместным воздействием записыва­ющего и поддерживающего электронных пучков’ приводится к одному из двух дискретных равно­весных потенциалов

Запись информации запоминающей электронно­лучевой трубки, при которой потенциал элемента мишени достигает равновесного значения за вре­мя записи

Завись информации запоминающей электронно­лучевой трубки, при которой потенциал элемента мишени не достигает равновесного значения за время записи


  1. Подготовка мишени запоминающей электронно­лучевой трубки

  1. Vorbereitung der Spei- cherplatte der Speicherelekt- ronen Strahlrohre (Speicher­rohre)

  2. Priming of the target in storage tube

  3. Appretage (tube a me- moire)

  1. Поддержание потен­циала мишени запоминаю­щей электронно-лучевой трубки

  1. Aufrechterhalten des Potentials der Speicherplatte der Speicherrohre

  2. Target potential holding of storage tube

  3. Entretien de la cible (tube a memoire)

  1. Бистабильная запись запоминающей электронно­лучевой трубки

  1. Bistabiles Schreiben der Speicherrohre

  2. Bistable writing of sto­rage tube

  3. Enregistrement bistab­le (tube a.memoire)

  1. Равновесная запись запоминающей электронно­лучевой трубки

  1. Gleichgewichtsbegrenz- tes Schreiben einer Speicher­rohre

  2. Equilibrium writing of storage tube

  3. Enregistrement equili- bre (tube a memoire)

  1. Неравновесная запись запоминающей электронно­лучевой трубки

D. Nichtgleichgewichtsbe- grenztes Schreiben einer Speicherrohre

■ E. Nonequilibrium writing of storage tube

F. Enregistrement' non- pquilibre (tube a memoire)

Считывание информации с мишени, при котором выходной сигнал полўчается за счет снятия или выравнивания накопленного на элементе мишени заряда считывающим электронным пучком (лу­чом)

Получение информации на выходе запоминаю­щей электронно-лучевой трубки

Считывание информации с мишени запоминаю­щей электронно-лучевой трубки, в процессе кото­рого происходит частичное или полное стирание записанного сигнала

Управляемое уменьшение или снятие накоплен­ной на мишени запоминающей электронно-луче­вой трубки информации

Стирание сигнала на отдельных элементах или участках мишени запоминающей электронно-лу­чевой трубки без нарушения сигнала, записанного на других ее элементах цли участках


  1. Перезарядное считы­вание

  1. Wiederaufladelesen

  2. Overcharging reading

  3. Lecture (d’informaiti- on) rechargee

  1. Считывание информа­ции с мишени запоминаю­щей электронно-лучевой трубки

  1. Lesen der Information von der Speicherplatte der Speicherrohre

  2. Target reading of sto­rage tube

  3. Lecture’ de I’informati- on de la cible (tube a memo- ire)

  1. Стирающее считыва­ние запоминающей элект-. ронно-лучевой трубки

  1. Loschendes Lesen der Speicherrohre

  2. Erasing reading of sto­rage tube

D. Lecture avec efface­ment (tube a memoire)

  1. Стирание информации, с мишени запоминающей электронно-лучевой трубки

  1. Loschen der Informati­on von” der Speicherplatte der Speicherrohre (clearing)

  2. Erasing of the target in storage tube target

  3. Effacement de 1’infor- mation de la cible du tube a memoire