Пример 1
Заглавие: Acta mineralogical, petrografica
Сокращенное заглавие: Acta mineral, petrogr.
Пример 2
Заглавие: Soviet Physics. Technical Physics
Сокращенное заглавие: Sov. Phys., Tech. Phys.
Пример 3
Заглавие: E.S.A. bulletin
Сокращенное заглавие: E.S.A. bull.
Пример 4
Заглавие: Mr. Rodger’s journal
Сокращенное заглавие: Mr. Rodger's].
Пример 5 Заглавие: Бесплатная еженедельная газета. «Экстра М». Юг
Сокращенное заглавие: Беспл. ежеднед. газ., Экстра М, Юг.
Многоточие (три точки), входящее в состав заглавия, должно быть опущено в сокращенном заглавии.
Пример
Заглавие: Proceedings of the ... annual meeting of the
Academian Entomological Society
Сокращенное заглавие: Proc. ann. meet. Academian Entomol. Soc.
Специальные буквы и символы
Специальные буквы или символы, встречающиеся в оригинале заглавия, остаются неизменными при сокращении заглавия, за исключением знака «&» и знака «+», которые должны быть опущены, если они используются как соединительный союз «и». Оба эти знака («&» и «+») образуют неотъемлемую часть аббревиатуры или специального обозначения, то они должны быть сохранены.
Пример 1
Заглавие: Europe on $ ... a day
Сокращенное заглавие: Eur. $ day
Пример 2
Заглавие: Metall-Reinigung + Vorbehandlung
Сокращенное заглавие: Met.-Reinig. Vorbehandl.
Пример 3
Заглавие: Computer & control abstracts
Сокращенное заглавие: Comput. control abstr.
Пример 4
Заглавие: AT&T Technical Journal
Сокращенное заглавие: AT&T Tech. J.
Пример 5
Заглавие: Программирование на языке C++
Сокращенное заглавие: Програм, на яз. C++
Подсерии и серии
В том случае, когда два или более сериальных издания имеют общее заглавие, которое уточняется добавлением номера, буквы или заглавия подсерии, они должны включаться в сокращенное заглавие. Сокращения терминов общего характера, таких как «раздел», «серия», должны присутствовать в сокращенном заглавии, если они необходимы в целях идентификации подсерии.
В сокращенном заглавии требуется сохранять сокращение зависимого заглавия, даже если в общем заглавии присутствует идентификатор подсерии издания.
Пример 1
Заглавие: Annales scientifiques de I’Universite de Besangon. Geologic
Сокращенное заглавие: Ann. sci. Univ. Besangon, Geol.
Пример 2
Заглавие: Journal of Botany. Section A
Сокращенное заглавие: J. Bot., Sect. А или J. Bot., A
Пример 3
Заглавие: УДК. Универсальная десятичная классификация.
Том III. 5/54 Математика. Естественные науки
Сокращенное заглавие: УДК. Универе, десят. классиф., Ill, 5/54 Мат., Естеств. науки.
Различение и разъяснение
Сокращенные заглавия считаются одинаковыми (идентичными), если они составлены из одинаковых букв и знаков без учета диакритики или пунктуации.
Идентично сокращенные заглавия должны быть дифференцированы добавлением квалификационного элемента в скобках: место (город), место и дата издания, если этого недостаточно, другой квалификационной информацией. Квалификационный элемент может быть сокращенным.
Пример
Заглавия: Innovations en medicine
Innovaciones en medicine
Innovations in medicine
Innovacii v medicine
Сокращенное заглавие:
Innov. med. (Ed. fr.)
Innov. med. (Ed. esp.)
Innov. med. (Engl, ed.)
Innov. med. (Rus. uzd.)
УДК 002+02+655.4/.5:006.354
МКС 01.140.20
Т62
Ключевые слова: сокращение слов, сокращение заглавий, титульное слово, заглавие публикаций
Редактор Р.Г. Гэвердовская
Технический редактор Н.С. Гришанова
Корректор Т.И. Кононенко
Компьютерная верстка А.Н. Золотаревой
Подписано в печать 02.12.2005. Формат 60х841/в. Бумага офсетная. Гарнитура Ариал. Печать офсетная. Усл. печ. л. 0,93.
Уч.-изд. л. 0,80. Тираж Збэкз. Зак. 253. С 2175.
ФГУП «Стандартинформ», 123995 Москва, Гранатный пер., 4.
Н
www.gostinfo.ru