В пределах каждого примечания пунктуация должна соответствовать грамматическим нормам языка.
Примечания приводят в следующем порядке:
примечания к отдельным областям и элементам:
примечания к изданию в целом.
Примечания к отдельным областям приводят в последовательности областей.
Примечания к области заглавия и сведений от авторстве записывают в последовательности элементов;
о заглавии — перевод основного заглавия на язык библиографирующего учреждения, сведения о разночтении заглавия в изоиздании, сведения об источнике, по которому установлено основное заглавие, параллельные заглавия или сведения о них;
о сведениях, относящихся к заглавию — сведения о наличии цитат, стихотворных и прозаических текстов, дополнительные данные о назначении, тематике изоиздания, о характере текста (текст-частушки, текст-посвящение); в библиографическом описании репродукционной гравюры — о живописных, графических, фотографических оригиналах, использованных при создании произведения, например:
С картины П. Рубенсао сведениях об авторстве — указания на разночтение в фамилии (имени) автора в изоиздании; указания на наличие и расположение на листе монограммы или автографа гравера, литографа и т. п.; указание источника, из которого заимствованы сведения об авторстве; наименования коллективов, не включенные в другие области описания.
Примечания к области издания содержат сведения, относящиеся к библиографической истории данной публикации, его связям с предшествующими изданиями того же произведения; в библиографическом описании гравюр (литографий), лубков отмечаются отличительные особенности определенного состояния лис и, случаи переработки доски, например:
На полях ремарка: виньетка и цветок
В 7-м состоянии доска перераб.
Примечания к области выходных данных содержат дополнительные данные об издательствах и датировке издания указание источника, по которому установлен год издания.
Примечания к области количественной и внешней характеристики включают сведения об особенностях нумерации листов, о специфике графической и полиграфической техники (раскраска, применение смешанной техники).
Примечания к области серии содержат сведения о разночтении заглавий серии (подсерии), о параллельных заглавиях серии (подсерии), о библиографической истории данной серии.
Примечания, относящиеся к изоизданию в целом, приводят в следующем порядке:
о посвящении изоиздания определенному событию, дате, какому-либо лицу, коллективу и т. д.;
о языке текста изоиздания;
о содержании изоиздания, если заглавие не дает возможности его идентифицировать;
об отношении данного изоиздания к другому изданию, если оно является дополнением или приложением;
об источнике сведений, включенных в описание, если эти сведения отсутствуют на изоиздании;
об особенностях данного экземпляра изоиздания: наличие автографа, экслибриса, порядковый номер, если изоиздание нумеровано, монтировка изоиздания (по форме «На паспарту»), дефектность экземпляра и т. д.
Область международного стандартного номера, цены, тиража
Международный стандартный номер (ISN), состоящий из аббревиатуры и цифр, приводят при наличии его в изоиздании.
Сведения о цене приводят без слова «цена». Отсутствие цены отмечают словами: «Б. ц.», пометка «Бесплатно» — «Беспл.».
Дополнительные сведения о цене приводят в круглых скобках, например:
5 р. 32 к. (с рамкой)
Тираж приводят арабскими цифрами с добавлением сокращенного слова «экз.».
В описаниях изданий, тираж которых реализуется отдельными «заводами», приводят общий тираж издания, а затем в круглых скобках тираж «завода», например: 100 000 экз. (1-й з-д 1—50 тыс.).
Перед сведениями о тираже должен быть интервал в два печатных знака.
ПРИМЕРЫ БИБЛИОГРАФИЧЕСКОГО ОПИСАНИЯ
ЛИСТОВЫХ ИЗОИЗДАНИЙ, КОТОРОЕ ВКЛЮЧАЕТ ОБЯЗАТЕЛЬНЫЕ
И ФАКУЛЬТАТИВНЫЕ ЭЛЕМЕНТЫ
Библиографическое описание под авторским заголовком
Андрушкевич В. И. Катино. Дом-музей В. И. Ленина: [Эстамп]. — М.: Комб, худож. работ Худож. фонда РСФСР, Моск, отд-ние, 1980. — 1 л.: автолитогр. цв.; 20X30 см. —Зр. 10 к. (с рамкой) 1000 экз.
Мосолов Н. С. Ночной дозор: [Эстамп]. — СПб., Б. г. — 1 л.: офорт; 19,8X23,9 см; 23,4X26,6 см; 32X36 ом. — Грав, с карт. Рембрандта. — Художник и гравер на л. не указаны. Авт. установлен по справ.: Ровинский Д. Словарь русских граверов, т. 2, стб. 671, № 55.
Савостюк О. М., Успенский Б. А. Революционный держите шаг....: [Плакат] / Худож. Савостюк О. М., Успенский Б. А.; Стихи А. Блока.—М.: Сов. Россия, 1967. — 1 л.: офсет, цв.; 105X67 см. — (Б-чка «Нагляд, агитация, пропаганда и худож. оформление»; вып. 4).
Стенберг В. и др. Октябрь: Худож. фильм, постановка С. Эйзенштейна, 1927: [Плакат] /Худож. В. Стенберг, Г. Стенберг, Я. Руклевский. — М.: Совкино, 1927. — На 8-ми л.: хро- молитогр.; 315X250 см. — Б. ц. 10 000 экз.
Библиографическое описание под унифицированным заглавием
Зимние Наполеоновы квартиры. Ретирада Наполеона из Москвы на зимние квартиры: [Лубок]. — СПб, 1813. — 1 л. : грав, на меди, на бумаге верже; 22X28 см. — В библиогр. указ С. А. Клепикова «Сатирические листы 1812—1813 годов» отмечен под № 49. — Экз. раскраш.
Я пойду косить на зеленый луг. Коса: «Я пойду, пойду косить во зеленый луг!..»: [Лубок]. — М.: А. Белянкин, 1849 (Металлогр. Г. Ф. Чуксина). — 1 л. (20 стр. текста): грав, на меди; 30X23 см. — В нижнем правом углу сургучной печатью Моск. Ценз. Ком. прикреплено разрешение на выпуск за № 280 от 16 июля 1850 г.
Библиографическое описание под заглавием
Ой-да ты, Садко!.. .:Ирон. представление в 2-х д. для взрослых, авт. М. Гиндин, постановка В. Сударушкина : [Плакат]/Ле- нингр. гос. Большой театр кукол. — Л., 1975 (Тип. № 10 Лен- уприздата). — 1 л.: офсет цв.; 81X59 см. — Б. ц. 2000 экз.
William Shakespear.: [Эстамп]. — Leipzig : Brochaus, s. a.— 1 л.: грав, на стали; 21X16 см.
Проверь герметичность вентиля баллона редуктора и соединения шлангов: [Плакат]/Худож. Бондаренко В., Дудкин О., Загинайло А. и др. — Киев : Реклама, 1979, — 1 л.: трафарет цв.; 40X30 см. — Б. ц. 1000 экз.
Олег Басилашвили, заслуженный артист РСФСР: [Открытка]. — Киев, 1980. — 1 л.; 14X9 см. — 8 к. 550 000 экз.
БИБЛИОГРАФИЧЕСКОЕ ОПИСАНИЕ ЛИСТОВЫХ СЕРИАЛЬНЫХ ИЗОИЗДАНИЙ
Основные положения
Объектом библиографического описания являются сериальные изоиздания (периодические, продолжающиеся, серийные) в целом, группа номеров (выпусков, листов), отдельный номер, (выпуск, лист).
На сериальное изоиздание составляют сводное библиографическое описание.
На отдельный номер (выпуск, лист) сериального изоизда- ния может быть составлено самостоятельное библиографическое описание (пп. 2.1.3; 2.2—2.9).
Сводное библиографическое описание составляют, как. правило, на сериальное изоиздание, выходившее под одним названием весь период своего выпуска или определенный период выпуска (при изменении названия изоиздания). Допускается составлять описание на совокупность всех частей издания с последовательно измененными названиями сериального изоиздания.
Сводное библиографическое описание сериального изоиздания составляют в соответствии с разд. 1 и 2 и с учетом специфики сериальных изоизданий.Источником сведений для библиографического описания является сериальное изоиздание в целом. Недостающие для описания сведения могут быть получены также из справочных изданий и других источников информации.
Описание составляют, как правило, по последнему имеющемуся номеру (выпуску, листу) сериального изоиздания.
Области и элементы описания
Сводное описание сериального изоиздания состоит из общей части (сведений, относящихся ко всему изданию) и спецификации (сведений, относящихся к отдельным номерам, выпускам, листам). Спецификация в описании может быть опущена.
Набор областей и элементов сводного библиографического описания сериальных изоизданий, состоящий из обязательных и факультативных элементов, и их последовательность указаны в перечне областей и элементов библиографического описания вместе с предшествующим каждому элементу описания разделительным знаком.
Перечень областей, и элементов библиографического описания сериальных изоизданий
Общая часть
Заголовок описания
Область заглавия и сведений об авторстве
Основное заглавие
= Параллельное заглавие
: Сведения, относящиеся к заглавию
Сведения об авторстве:
/ Первые сведения об авторах или других лицах и коллективах
; Каждые последующие сведения
Область издания
Сведения о повторности издания и (или) характеристика из- дания
Сведения об авторстве,, относящиеся только к данному изданию:
/ Первые сведения об авторах или других лицах и коллективах
; Каждые последующие сведения
Область нумерации
Даты основания и прекращения издания или обозначения номеров, выпусков, листов
Область выходных данных
Место издания
: Издательство (или издающая организация)
, Даты выхода
( Место печатания
: Типография)
Область количественной и внешней характеристики
Количество листов (количество изображений, строк, столбцов текста), количество листов текста
: Техника печати
, Особенности материала, на котором отпечатаны тираж или оттиск
; Размер изоиздания
+ Сопроводительный материал
Область серии
( Заглавие серии
: Сведения, относящиеся к заглавию серии
/ Сведения об авторстве, относящиеся к серии
, Международный стандартный номер сериального изоиздания (ISSN) серии
; Номер выпуска серии
. Заглавие подсерии
: Сведения, относящиеся к заглавию подсерии
/ Сведения об авторстве, относящиеся к подсерии
, Международный стандартный номер сериального изоиздания (ISSN) подсерии
; Номер выпуска подсерии
Область примечаний
Примечание
Область международного стандартного номера сериальных изоизданий (ISSN), цены, тиража
Международный стандартный номер сериального изоиздания
■(ISSN)
: Цена
Тираж
Спецификация
Основная порядковая единица и ее последующие деления
: Частное заглавие номера (выпуска, листа)
Сведения об авторстве:
/ Первые сведения об авторстве, ; Каждые последующие сведения
Сведения об издании:
. Год выхода
. Количество листов (количество изображений, строк или столбцов текста)
: Техника печати
, Особенности материала, на котором отпечатан тираж или оттиск
; Размер
( Частные сведения о серии)
Примечания
. Международный стандартный номер (ISN) номера (выпуска, листа)
: Цена
Тираж
З атолово к описания
В заголовке описания сериальных изоизданий указывается индивидуальный автор. Правила описания — по п. 2.2.
Область заглавия и сведений об авторстве
Область заглавия и сведений об авторстве приводят по правилам в соответствии с п. 2.2.
Основное заглавие приводят в той форме, в какой оно дано в изоиздании.
При наличии в сериальных изоизданиях заглавий серии и подсерии в качестве основного заглавия, как правило, приводят заглавие серии, а заглавие подсерии приводят в сведениях, относящихся к основному заглавию.
Заглавие подсерии, если оно имеет самостоятельное значение и выделено полиграфическим способом, может рассматриваться как основное заглавие. Заглавие серии в этом случае приводят в области серии.
В сведениях, относящихся к заглавию, приводят сведения о тематике, целевом назначении, виде издания, например:
Животноводство — ударный фронт: Рекомендации ученых, специалистов: [Сер. плакатов]
Сведения о периодичности и издающей организации приводят в сведениях, относящихся к заглавию, если они грамматически связаны между собой, например:
Боевой карандаш: Сатир, листок ЛССХ.
В сведениях об авторстве приводят данные о лицах и коллективах, принявших участие в выпуске издания.
Область издания
В области издания приводят сведения об издании, отличающие его от предыдущего (переиздания, перепечатки, новое издание и т.дД, а также о лицах или коллективах, принявших участие в выпуске только данного издания. Элементы области издания приводят в соответствии с п. 2.4.
Область нумерации
Область нумерации содержит сведения о номерах и датах первого и последнего выпусков. Эти сведения могут совпадать с датами, приводимыми в области выходных данных, или отличаться от них.
Элементы данной области приводят со следующими знаками:
— (тире) после номера и (или) даты первого выпуска
() (круглые скобки) для заключения в них номеров иліи дат, если имеются и номера и даты, например:
1970 (№ 1—24) — 1978 (№1, 2).
Если в издании имеются сведения только об одном элементе области (номере или дате), их записывают в той форме, в какой они даны в издании, например:
Вып. 1—4.
Если издание продолжается, то после тире оставляют интервал в четыре знака.
Область выходных данных
В области выходных данных при наличии полного комплекта сериального изоиздания приводят первый и последний годы изоиздания, соединенные знаком тире.
При составлении описания выпусков незавершенного сериального изоиздания приводят наиболее ранний год издания и знак тире после него.