А.1.8 При наличии межгосударственных стандартов, принятых в качестве идентичных или модифицированных межгосударственных стандартов, которые соответствуют международным стандартам (международным документам), на которые даны ссылки, формулировку, приведенную в А.1.1, дополняют следующей формулировкой:
«Сведения о соответствии межгосударственных стандартов ссылочным международным стандартам 2) приведены в дополнительном приложении».
А.1.9 «Степень соответствия - идентичная (IDT)».
А.2 Межгосударственный стандарт имеет идентичную или модифицированную степень соответствия и содержит редакционные изменения
А.2.1 Если в межгосударственный стандарт внесены редакционные изменения, которые должны быть идентифицированы, формулировки, приведенные в А.1 и А.З, дополняют следующими формулировками:
«В стандарт внесено (ы) следующее (ие) редакционное (ые) изменение (я)».
Пример - В стандарт внесено следующее редакционное изменение: 3.1 дополнен примечанием, уточняющим определение ручки.
А.2.1.1 Если из многоязычного международного стандарта (международного документа) исключен текст на одном или нескольких языках, формулировку, приведенную в А.2.1, дополняют следующей формулировкой:
«В настоящем стандарте исключен текст международного стандарта2) на языке (ах) ( )зі».
наименование официального языка оригинала обозначение языка
А.2.1.2 Если в межгосударственный стандарт внесены изменения и/или технические поправки к международному стандарту (международному документу), принятые после его официальной публикации (издания), формулировку, приведенную в А.2.1, дополняют одной из следующих формулировок:
«Изменения и/или технические поправки к международному стандарту2>, принятые после его официальной публикации (издания), внесены в текст стандарта и выделены двойной вертикальной линией на полях слева (четные страницы) или справа (нечетные страницы) от соответствующего текста.
Обозначения и годы принятия (утверждения) изменений и/или технических поправок приведены в скобках после соответствующего текста (в примечании к тексту)».
«Изменения и/или технические поправки к международному стандарту2), принятые после его официальной публикации (издания), приведены в приложении .
Обозначения и годы принятия (утверждения) изменений и/или технических поправок приведены в скобках после соответствующего текста (в примечании в приложении)».
А.2.1.3 Если наименование межгосударственного стандарта изменено по отношению к наименованию международного стандарта (международного документа), формулировку, приведенную в А.2.1, дополняют следующей формулировкой:
«Наименование настоящего стандарта изменено относительно наименования международного стандарта 14».
причина изменения наименования
Пример - Наименование настоящего стандарта изменено относительно наименования междуна- родного стандарта в связи с особенностями построения межгосударственной системы стандартизации.
А.2.1.4 Если в межгосударственный стандарт включают информативные дополнительные элементы, формулировку, приведенную в А.2.1, дополняют следующей формулировкой:
«Настоящий стандарт дополнен приложением, в котором приведена информация (сведения) ' ».
характер информации, сведения об информации
А.2.1.5 Если в межгосударственном стандарте изменены отдельные фразы или заменены на синонимы слова, приведенные в официальной версии международного стандарта (международного документа) на русском языке, в целях соблюдения норм русского языка и принятой терминологии (изменение в словесной формулировке), формулировку, приведенную в А.2.1, дополняют следующей формулировкой:
«В настоящем стандарте термин заменен на термин
».
причина замены
Пример - В настоящем стандарте термин «сходимость» заменен на термин «повторяемость» в целях соблюдения принятой терминологии.
А.2.1.6 Если в межгосударственный стандарт включены для информации пересчитанные значения единиц величин, установленных в межгосударственных стандартах, то при отличии их от приведенных в международном стандарте (международном документе) формулировку, приведенную в А.2.1, дополняют следующей формулировкой:
«В настоящем стандарте дополнительно приведены значения единиц величин, наименование пересчитанных в соответствии с единицами, установленными в межгосударственных стандартах».
Пример - В настоящем стандарте после значений единицы длины (фут), приведенных в международном стандарте, дополнительно в скобках приведены значения единицы длины (метр), пересчитанных в соответствии с единицами, установленными в межгосударственных стандартах.
А.З Межгосударственный стандарт имеет модифицированную степень соответствия
А.3.1 Межгосударственный стандарт содержит больше
А.3.1.1 «Настоящий стандарт модифицирован по отношению к _____ 15, включая
его изменения и/или технические поправки (при наличии)
обозначения и годы принятия (утверждения)
всех изменений и/или технических поправок, внесенных в международный стандарт (международный документ)16 путем внесения дополнительных положений, что обусловлено».
разъяснение причин
Примечание - Разъяснение причин внесения дополнительных положений приводят в предисловии при их незначительном объеме.
А.3.1.2 «Международный стандарт11 разработан
номер и наименование технического комитета ■ ( », по стандартизации, разработавшего международный стандарт (международный документ)
А.3.1.3 Приводят формулировку А.1.3.
А.3.1.4 «Перевод с()171819». официальный язык оригинала обозначение языка
А.3.1.5 «Официальные экземпляры международного стандарта 1>, на основе которого подготовлен (разработан) настоящий межгосударственный стандарт, и международных стандартов, на которые даны ссылки, имеются в ».
наименование национального органа по стандартизации
А.3.1.6 Если дополнительные положения внесены в текст стандарта, формулировку, приведенную в А.3.1.1, дополняют следующими формулировками.
А.3.1.6.1 «Дополнительные положения приведены в номера разделов, подразделов, и заключены в рамки из тонких линий, пунктов, подпунктов, абзацев, терминологических статей
Разъяснение причин их внесения приведено в примечаниях к тексту».
Примечание - Разъяснение причин внесения дополнительных положений приводят в примечаниях к тексту при их значительном объеме.
А.3.1.6.2 Если дополнительные положения представлены в виде отдельных фраз, слов, показателей и/или их значений, то формулировку, приведенную в А.3.1.1, дополняют следующей формулировкой:
«Дополнительные фразы, слова, показатели и/или их значения внесены в текст стандарта и выделены полужирным курсивом.
Разъяснение причин их внесения приведено в примечаниях к тексту».
Примечание - Разъяснение причин внесения дополнительных фраз, слов, показателей и/или их значений приводят в примечаниях к тексту при их значительном объеме.
А.3.1.7 Если дополнительные положения приведены в приложении стандарта, формулировку, приведенную в А.3.1.1, дополняют следующей формулировкой:
А.3.1.7.1 «Дополнительные положения приведены в приложении .
Разъяснение причин их внесения приведено в примечаниях в приложении».
А.3.1.7.2 Если межгосударственный стандарт содержит полный текст международного стандарта (международного документа), а дополнительные положения приведены в приложении к стандарту, формулировку, приведенную в А.3.1.1, дополняют следующей формулировкой:
«При этом разделы
номера разделов международного стандарта (международного документа), его
и приложения идентичны, а дополнительные положения приведены
обозначение с годом принятия
в приложении .
Разъяснение причин их внесения приведено в примечаниях в приложении ».
А.3.1.8 При необходимости формулировку, приведенную в А.3.1.1, дополняют следующей формулировкой:
«Полный перечень технических отклонений в виде дополнений, внесенных в текст стандарта, с разъяснением причин их внесения приведен в приложении ».
А.3.1.9 При необходимости формулировку, приведенную в А.3.1.1, дополняют следующей формулировкой:
«Полный перечень всех технических отклонений с разъяснением причин их внесения приведен в приложении ».
А.3.1.10 «Степень соответствия - модифицированная (MOD)».
А.3.2 Межгосударственный стандарт содержит меньше
А.3.2.1 «Настоящий стандарт модифицирован по отношению к 20, включая
его изменения и/или технические поправки (при наличии)
обозначения и годы принятия (утверждения) всех
изменений и/или технических поправок, внесенных в международный стандарт (международный документ) 21
путем исключения .
номера разделов, подразделов, пунктов, подпунктов, абзацев, терминологических статей, приложений
международного стандарта22, требования которых нецелесообразно применять в связи с
».
разъяснение причин
Примечание - Разъяснение причин исключения требований приводят в предисловии при их незначительном объеме.
А.3.2.2 Приводят формулировки А.3.1.2-А.3.1.5.
А.3.2.3 Формулировку, приведенную в А.3.2.1, дополняют следующей формулировкой:
«Содержание исключенных
номера разделов, подразделов, пунктов, подпунктов, абзацев, приведено в приложении.
терминологических статей, приложений
Разъяснение причин исключения требований приведено в примечаниях в приложении ».
Примечание - Разъяснение причин исключения требований приводят в примечаниях к тексту при их значительном объеме.
А.3.2.4 При необходимости приводят формулировку А.3.1.9.
А.3.2.5 Формулировку, приведенную в А.3.2.1, дополняют следующей формулировкой:
«Сравнение структуры международного стандарта 3) со структурой настоящего стандарта приведено в приложении .
Разъяснение причин изменения структуры приведено в примечаниях в приложении ».
Примечание - Разъяснение причин изменения структуры приводят в примечаниях в приложении при их значительном объеме.
А.3.2.6 Приводят формулировку А.3.1.10.
А.3.3 Межгосударственный стандарт изменяет часть международного стандарта (международного документа)
А.3.3.1 «Настоящий стандарт модифицирован по отношению к 1), включая
его изменения и/или технические поправки (при наличии)
обозначения и годы принятия (утверждения)
всех изменений и/или технических поправок, внесенных в международный стандарт (международный документ)2) путем изменения содержания положений, элементов, что обусловлено».
разъяснение причин
Примечание - Разъяснение причин изменения требований приводят в предисловии при их незначительном объеме.
А.3.3.2 Приводят формулировки А.3.1.2 - А.3.1.5.
А.3.3.3 Если изменены положения, элементы, формулировку, приведенную в А.3.3.1, дополняют следующими формулировками:
«Текст измененных положений, элементов выделен в стандарте одиночной вертикальной полужирной линией на полях слева (четные страницы) или справа (нечетные страницы) от соответствующего текста.
Разъяснение причин изменения положений, элементов приведено в примечаниях к тексту».
Примечание - Разъяснение причин изменения положений, элементов приводят в примечаниях к тексту при их значительном объеме.
«Содержание измененных положений, элементов международного стандарта 1> приведено в приложении .
Разъяснение причин изменения положений, элементов приведено в примечаниях в приложении ».
Примечание - Разъяснение причин изменения положений, элементов приводят в примечаниях в приложении при их значительном объеме.
А.3.3.4 Если изменены отдельные фразы, слова, показатели и/или их значения, формулировку, приведенную в А.3.3.1, дополняют следующей формулировкой:
«Измененные фразы, слова, показатели и/или их значения выделены в тексте курсивом.
Разъяснение причин изменения фраз, слов, показателей и/или их значений приведено в примечаниях к тексту». Примечание *- Разъяснение причин изменения фраз, слов, показателей и/или их значений приводят в примечаниях к тексту при их значительном объеме.
А.3.3.5 При необходимости формулировку, приведенную в А.3.3.1, дополняют следующей формулировкой:
«Полный перечень технических отклонений в виде изменений в тексте стандарта с разъяснением причин их внесения приведен в приложении ».
А.3.3.6 При необходимости приводят формулировку А.3.1.9.
А.3.3.7 Приводят формулировку А.3.1.10.
А.3.4 Межгосударственный стандарт переструктурирован по отношению к международному стандарту (международному документу)
А.3.4.1 «Настоящий стандарт модифицирован по отношению к 2), включая
его изменения и/или технические поправки (при наличии)
обозначения и годы принятия (утверждения)
всех изменений и/или технических поправок, внесенных в международный стандарт (международный документ)J| путем изменения структуры, что обусловлено
разъяснение причин ».
Примечание - Разъяснение причин изменения структуры приводят в предисловии при их незначительном объеме.
А.3.4.2 Приводят формулировки А.3.1.2 - А З. 1.5.
А.3.4.3 При необходимости приводят формулировку А.3.1.9.
А.3.4.4 Формулировку, приведенную в А.3.4.1, дополняют следующей формулировкой:
«Сравнение структуры международного стандарта 232425 со структурой настоящего стандарта приведено в приложении .
Разъяснение причин изменения структуры приведено в примечании в приложении».
Примечание - Разъяснение причин изменения структуры приводят в примечании в приложении при их значительном объеме.
А.3.4.5 Приводят формулировку А.3.1.10.А.3.5 Межгосударственный стандарт содержит альтернативные требования
А.3.5.1 «Настоящий стандарт модифицирован по отношению к ' 1), включая его изменения и/или технические поправки (при наличии) обозначение и год принятия (утверждения) "всех изменений и/или технических поправок, внесенных в международный стандарт (международный документ) путем внесения альтернативных требований, что обусловлено». разъяснение причин Примечание - Разъяснение причин внесения альтернативных требований приводят в предисловии при их незначительном объеме.