МЕЖГОСУДАРСТВЕННЫЙ СТАНДАРТ
СИСТЕМА СТАНДАРТОВ ПО ИНФОРМАЦИИ,
 БИБЛИОТЕЧНОМУ И ИЗДАТЕЛЬСКОМУ ДЕЛУ
КОНСЕРВАЦИЯ ДОКУМЕНТОВ
ОСНОВНЫЕ ТЕРМИНЫ И ОПРЕДЕЛЕНИЯ
МЕЖГОСУДАРСТВЕННЫЙ СОВЕТ
 ПО СТАНДАРТИЗАЦИИ, МЕТРОЛОГИИ И СЕРТИФИКАЦИИ
Минск
Предисловие
1 РАЗРАБОТАН Российской национальной библиотекой, Российской государственной библиотекой, Научной библиотекой Российского государственного гуманитарного университета и Межгосударственным техническим комитетом по стандартизации МТК 191 «Научно-техническая информация, библиотечное и издательское дело»
ВНЕСЕН Госстандартом России
2 ПРИНЯТ Межгосударственным Советом по стандартизации, метрологии и сертификации (протокол № 4 от 12 апреля 2002 г., по переписке)
За принятие проголосовали:
| 
  Наименование государства  | 
 
  Наименование национального органа по стандартизации  | 
 
| 
  Азербайджанская Республика  | 
 
  Азгосстандарт  | 
 
| 
  Республика Армения  | 
 
  Армгосстандарт  | 
 
| 
  Республика Беларусь  | 
 
  Госстандарт Республики Беларусь  | 
 
| 
  Республика Казахстан  | 
 
  Госстандарт Республики Казахстан  | 
 
| 
  Кыргызская Республика  | 
 
  Кыргызстандарт  | 
 
| 
  Республика Молдова  | 
 
  Молдовастандарт  | 
 
| 
  Российская Федерация  | 
 
  Госстандарт России  | 
 
| 
  Республика Таджикистан  | 
 
  Таджикстандарт  | 
 
| 
  Туркменистан  | 
 
  Главгосслужба «Туркменстандартлары»  | 
 
| 
  Республика Узбекистан  | 
 
  Узгосстандарт  | 
 
| 
  Украина  | 
 
  Госстандарт Украины  | 
 
3 Постановлением Государственного комитета Российской Федерации по стандартизации и метрологии от 5 июня 2002 г. № 231-ст межгосударственный стандарт ГОСТ 7.48-2002 введен в действие непосредственно в качестве государственного стандарта Российской Федерации с 1 января 2003 г.
4 ВЗАМЕН ГОСТ 7.48-90
СОДЕРЖАНИЕ
| 
  1 Область применения 2 2 Общие понятия 2 3 Повреждение документа 3 4 Режим хранения документов 3 5 Стабилизация документа 3 6 Реставрация документа 3 7 Изготовление копии документа 4 8 Эксплуатационные свойства документа 4 Алфавитный указатель терминов на русском языке 5 Алфавитный указатель терминов на английском языке 6  | 
 
МЕЖГОСУДАРСТВЕННЫЙ СТАНДАРТ
Система стандартов по информации, библиотечному и издательскому делу
КОНСЕРВАЦИЯ ДОКУМЕНТОВ
Основные термины и определения
System of standards on information, librarianship and publishing.
 Document conservation. Basic terms and definitions
Дата введения 2003-01-01
Настоящий стандарт устанавливает применяемые в науке, технике и производстве термины и определения понятий в области консервации документов на бумаге, пергамене и коже.
Термины, установленные настоящим стандартом, обязательны для библиотек всех типов и органов научно-технической информации при использовании в документации, научно-технических, информационных, учебных и справочных изданиях. Установленные определения можно при необходимости изменять по форме изложения, не допуская нарушения границ понятия.
Для каждого понятия установлен стандартизованный термин. Основные термины в стандарте выделены полужирным шрифтом.
Применение терминов - синонимов стандартизованного термина запрещается.
В стандарте в качестве справочных приведены эквиваленты на английском языке.
В стандарте приведены алфавитные указатели содержащихся в нем терминов на русском и английском языках.
| 
  2.1 эксплуатационные свойства документа: Совокупность свойств, характеризующих пригодность документа для использования и хранения  | 
 
  en Service properties  | 
 
| 
  2.2 сохранность документа: Состояние документа, характеризуемое степенью удержания эксплуатационных свойств  | 
 
  en Safe keeping  | 
 
| 
  2.3 старение документа: Естественный процесс, протекающий в материалах документа во времени и приводящий к изменению и (или) утрате эксплуатационных свойств  | 
 
  en Ageing (Aging)  | 
 
| 
  2.4 повреждение документа: Частичная утрата эксплуатационных свойств документа  | 
 
  en Deterioration, Damage  | 
 
| 
  2.5 разрушение документа: Полная утрата эксплуатационных свойств документа  | 
 
  en Disintegration  | 
 
| 
  2.6 консервация документов: Обеспечение сохранности документов посредством режима хранения, стабилизации, реставрации и изготовления копии  | 
 
  en Conservation  | 
 
| 
  2.7 режим хранения документов: Нормативные условия хранения документов  | 
 
  en Storage condition  | 
 
| 
  2.8 стабилизация документа: Обработка, замедляющая старение и предотвращающая повреждение документа  | 
 
  en Stabilization  | 
 
| 
  2.9 реставрация документа: Восстановление эксплуатационных свойств, а также формы и внешнего вида документа  | 
 
  en Restoration  | 
 
| 
  2.10 изготовление копии документа: Воспроизведение на другом носителе в том же или ином формате с помощью различных технологий  | 
 
  en Copying  | 
 
| 
  3.1 износ: Изменение состояния поверхности документа в результате трения  | 
 
  en Wear and tear  | 
 
| 
  3.2 выцветание: Уменьшение первоначальной насыщенности цвета документа  | 
 
  en Discoloration  | 
 
| 
  3.3 угасание текста (изображения): Уменьшение первоначальной насыщенности цвета текста (изображения)  | 
 
  en Text (image) fading  | 
 
| 
  3.4 сцементирование: Соединение листов документа поверхностями в единый блок  | 
 
  en Blocking  | 
 
| 
  3.5 биоповреждение: Повреждение документа биологическим фактором  | 
 
  en Biodeterioration  | 
 
| 
  3.6 пигментация (биологическая): Образование окрашенных пятен, вызванное действием биологического фактора  | 
 
  en Pigmentation  | 
 
| 
  4.1 санитарно-гигиенический режим: Условия хранения документов, определяемые нормативными параметрами санитарии и гигиены  | 
 
  en Sanitary-hygienic condition  | 
 
| 
  4.2 гигиеническая обработка: Очистка от механических загрязнений  | 
 
  en Dusting  | 
 
| 
  4.3 микологический надзор: Выявление микроскопических грибов и документов, поврежденных ими  | 
 
  en Fungi control  | 
 
| 
  4.4 энтомологический надзор: Выявление насекомых и документов, поврежденных ими  | 
 
  en Pest control  | 
 
| 
  4.5 истребительные меры: Уничтожение биологического фактора посредством дезинфекции, дезинсекции и дератизации  | 
 
  en Combat measures  | 
 
| 
  4.6 температурно-влажностный режим: Условия хранения документов, определяемые нормативными параметрами температуры и влажности  | 
 
  en Temperature and humidity condition  | 
 
| 
  4.7 световой режим: Условия хранения документов, определяемые нормативными параметрами светового воздействия  | 
 
  en Lighting condition  | 
 
| 
  5.1 массовая стабилизация: Одновременная стабилизация группы документов по единой технологии  | 
 
  en Mass stabilization  | 
 
| 
  5.2 нейтрализация кислотности: Введение в документ соединений щелочного характера  | 
 
  en Deacidification  | 
 
| 
  5.3 щелочной резерв: Наличие в бумаге соединений щелочного характера  | 
 
  en Alkaline reserve  | 
 
| 
  5.4 блокирование ионов тяжелых металлов: Введение в документ соединений, связывающих ионы тяжелых металлов  | 
 
  en Heavy metals ions blocking  | 
 
| 
  5.5 защита от биологического фактора: Обработка документов и помещений для их хранения веществами, предотвращающими активизацию биологического фактора  | 
 
  en Biological protection  | 
 
| 
  5.6 дезинфекция: Уничтожение микроскопических грибов и бактерий, повреждающих документы  | 
 
  en Disinfection  | 
 
| 
  5.7 дезинсекция: Уничтожение насекомых, повреждающих документы  | 
 
  en Disinsection  | 
 
| 
  5.8 дератизация: Уничтожение грызунов, повреждающих документы  | 
 
  en Rodent control  | 
 
| 
  5.9 монтирование: Размещение документа в (на) защитных материалах  | 
 
  en Mounting  | 
 
| 
  5.10 подложка: Материал, на котором выполняют монтирование и (или) реставрацию документа  | 
 
  en Support  | 
 
| 
  5.11 фазовое хранение: Хранение документа в любой фазе его состояния в контейнере из безвредного материала  | 
 
  en Phase storage  | 
 
| 
  5.12 инкапсулирование: Заключение документа в прозрачный контейнер из инертной полимерной пленки  | 
 
  en Encapsulation  | 
 
| 
  6.1 реставрационный материал: Материал, используемый для реставрации документа  | 
 
  en Restoring material  | 
 
| 
  6.2 ремонт: Устранение небольших механических повреждений документа  | 
 
  en Repair  | 
 
| 
  6.3 восполнение: Восстановление утраченных частей документа вставкой, доливом и (или) аэродинамическим формованием  | 
 
  en Filling of missing parts  | 
 
| 
  6.4 вставка: Восполнение утраченных частей документа реставрационным материалом  | 
 
  en Insertion  | 
 
| 
  6.5 долив: Восполнение утраченных частей документа бумажной или коллагенсодержащей массой  | 
 
  en Pulp filling process  | 
 
| 
  6.6 аэродинамическое формование: Формование листа бумаги напылением волокон из аэровзвеси  | 
 
  en aerodynamic forming (formation)  | 
 
| 
  6.7 соединение встык: Скрепление соприкасающихся краев документа и реставрационного материала  | 
 
  en «Pair to pair» joint  | 
 
| 
  6.8 соединение внахлест: Скрепление наложенных краев документа и реставрационного материала  | 
 
  en Overlap joint  | 
 
| 
  6.9 расщепление: Разделение листа документа по толщине  | 
 
  en Splitting  | 
 
| 
  6.10 отдаленное увлажнение: Равномерное повышение влажности документа через вспомогательный материал  | 
 
  en Hymidifying  | 
 
| 
  6.11 механическая очистка: Удаление загрязнений с поверхности документа механическим путем  | 
 
  en Mechanical cleaning  | 
 
| 
  6.12 ферментная очистка: Удаление загрязнений документа ферментными препаратами  | 
 
  en Enzyme cleaning  | 
 
| 
  6.13 химическая очистка: Удаление загрязнений документа химическими веществами  | 
 
  en Chemical cleaning  | 
 
| 
  6.14 отбеливание: Химическая очистка носителя информации в целях повышения его белизны  | 
 
  en Bleaching  | 
 
| 
  6.15 упрочнение: Повышение механической прочности документа  | 
 
  en Strengthening  | 
 
| 
  6.16 упрочняющая пропитка: Упрочнение документа введением веществ в жидкой фазе  | 
 
  en Strengthening treatment  | 
 
| 
  6.17 импрегнирование: Упрочнение документа пропиткой раствором или расплавом полимерного материала  | 
 
  en Impregnation  | 
 
| 
  6.18 наслоение: Упрочнение документа соединением с листовым реставрационным материалом  | 
 
  en Overlaying  | 
 
| 
  6.19 дублирование: Наслоение листового реставрационного материла на одну сторону документа, не имеющую текста (изображения)  | 
 
  en Backing  | 
 
| 
  6.20 ламинирование: Наслоение пленочного или нетканого реставрационного материала на документ прессованием под нагревом или другим способом, обеспечивающим прилипание  | 
 
  en Lamination  | 
 
| 
  6.21 расплетание: Отделение крышек и корешка переплета от блока книги  | 
 
  en Disbinding  | 
 
| 
  6.22 разброшюровка: Разделение книжного блока на тетради и листы  | 
 
  en Pulling  | 
 
| 
  6.23 укрепление блока: Проклейка корешка книжного блока  | 
 
  en Text block strengthening  | 
 
| 
  6.24 реконструкция переплета: Изготовление нового переплета с воспроизведением стиля и конструкции, близких к первоначальным  | 
 
  en Rebinding  | 
 
| 
  6.25 дереставрация: Удаление материалов предшествующей реставрации  | 
 
  en Disrestoration  | 
 
| 
  7.1 фотокопия: Копия, изготовленная с помощью фотографического процесса  | 
 
  en Photostat  | 
 
| 
  7.2 ксерокопия: Копия, изготовленная с помощью электрофотографического процесса  | 
 
  en Photocopy  | 
 
| 
  7.3 микрокопия: Копия, изготовленная с уменьшением в 10 и более раз  | 
 
  en Microcopy  | 
 
| 
  7.4 электронная копия: Копия, изготовленная в цифровой форме  | 
 
  en Digital copy  | 
 
| 
  8.1 долговечность: Способность документа длительно удерживать эксплуатационные свойства  | 
 
  en Permanence  | 
 
| 
  8.2 прочность: Способность документа противостоять механическим воздействиям  | 
 
  en Durability  | 
 
| 
  8.3 эластичность: Способность документа к обратимым деформациям при механических воздействиях  | 
 
  en Elasticity  | 
 
| 
  8.4 износостойкость: Способность документа противостоять износу  | 
 
  en Wear and tear resistance  | 
 
| 
  8.5 светостойкость: Способность документа сохранять эксплуатационные свойства под воздействием света  | 
 
  en Light fastness  | 
 
| 
  8.6 биостойкость: Способность документа сохранять эксплуатационные свойства под воздействием биологического фактора  | 
 
  en Bioproofness  |