1) 0,8, якщо завантажена лише 1 колія

0,7 якщо одночасно завантажені 2 колії

0,6 якщо одночасно завантажені 3 або більше колій

  1. коли сили вітру діють одночасно з транспортним рухом, силу вітру ^0 FWk слід розглядати не більше, ніж FW (див. EN 1991-1-4). Див. A2.2.4 (4).

  2. Див. EN 1991-1-5.

  3. Якщо деформація розглядається для Постійних та Перехідних розрахункових ситуацій, у2 має бути рівним 1,00 для дій залізничного транспорту. Для сейсмічних розрахункових ситуацій, див. Таблицю А2.5.

  4. Мінімальне супутнє сприятливе вертикальне навантаження з окремими компонентами дій залізничного транспорту (наприклад, відцентрування, тяга або гальмування) становить 0,5 LM71 і т.д.

ПРИМІТКА 5. Для певних розрахункових ситуацій (наприклад, розрахунок вигину мосту для повітряного та осушеного стану, розрахунок зазору і т.д.), вимоги до комбінації дій, які будуть використовуватися, можуть визначатися для індивідуального проекту.

ПРИМІТКА 6. Для залізничних мостів рідко повторюване значення перемінних дій не має значення.

  1. Для дій транспорту унікальне значення у має застосовуватися до однієї групи навантажень, як це визначено в EN 1991-2, і має дорівнювати значенню у, яке

застосовується для провідного компонента групи.

  1. Де застосовуються групи навантажень, слід використовувати групи навантажень, зазначені в EN 1991-2, 6.8.2, Таблиця 6.11.

  2. Де є прийнятним, до уваги слід брати комбінації окремих дій транспорту (у тому числі окремих компонентів).

ПРИМІТКА Окремі дії транспорту також мають враховуватися, наприклад, для проектування опор, для оцінки

максимального бокового та мінімального вертикального транспортного навантаження, обмеження опор (особливо для мостів з безперервним рухом.), тощо, див. Table A2.3.

A2.3 Г раничні стани за несучою здатністю

ПРИМІТКА. За винятком перевірки на втому.

A2.3.1 Розрахункові величини дій в стійких або перехідних розрахункових ситуаціях

NOTE 5 For specific design situations (e.g. calculation of bridge camber for aesthetics and drainage consideration, calculation of clearance, etc.) the requirements for the combinations of actions to be used may be defined for the individual project.

NOTE 6 For railway bridges, the infrequent value of variable actions is not relevant.

  1. For traffic actions, a unique у value should be applied to one group of loads as defined in EN 1991-2, and taken as equal to the у value applicable to the leading component of the group.

  2. Where groups of loads are used the groups of loads defined in EN 1991-2, 6.8.2, Table 6.11 should be used.

  3. Where relevant, combinations of individual traffic actions (including individual components) should be taken into account.

NOTE Individual traffic actions may also have to be taken into account, for example for the design of bearings, for the assessment of maximum lateral and minimum vertical traffic loading, bearing restraints, maximum overturning effects on abutments (especially for continuous bridges), etc., see Table A2.3.

A2.3 Ultimate limit states

NOTE Verification for fatigue excluded.

A2.3.1 Design values of actions in persistent and transient design situations

  1. Розрахункові величини дій граничних станів за несучою здатністю в стійких або перехідних розрахункових ситуаціях

(формули 6.9a до 6.10b) мають бути у відповідності з Таблицею A2.4 (A) до (C).

ПРИМІТКА. Величини в Таблицях A2.4 (A) до (C) можуть змінюватися в Національному Додатку (наприклад, для різних рівнів надійності див. Секція 2 та Додаток B).

  1. У використовуваних Таблицях А2.4 (А) до A2.4 (C) у випадках, коли граничний стан дуже чутливий до змін величини постійних дій, верхні і нижні характерні значення цих дій мають бути прийняті у відповідності з 4.1.2 (2)P.

  2. Статична рівновага (EQU, див. 6.4.1 і 6.4.2 (2)) для мостів має бути перевірена за допомогою розрахункових величин дій в Таблиці A2.4 (A).

  3. Проектування структурних елементів (STR, див. 6.4.1), не пов'язаних з геотехнічними діями має бути перевірене за допомогою розрахункових величин дій в Таблиці A2.4 (B).

  4. Проектування структурних елементів (фундаменти, палі, пілони, бокові стіни, фасадні стіни, флангові стіни та передні стінки опор, ballast retention walls, etc.) (STR), що пов'язані з геотехнічними діями та опором землі (GEO, див. 6.4.1) має бути перевірене лише за допомогою наступних трьох підходів для геотехнічних дій та опорів, доповнених EN 1997:

  • Підхід 1: Застосування в окремих

обчисленнях розрахункових величин з Таблиці A2.4 (C) і Таблиці A2.4 (B) для геотехнічних дій, а також дій на/від конструкції;

  • Підхід 2: Застосування розрахункових величин дій з Таблиці A2.4(B) для геотехнічних дій, а також дій на/від конструкції;

  • Підхід 3: Застосування розрахункових величин дій з Таблиці A2.4(C) для геотехнічних дій, одночасно з застосуванням

  1. The design values of actions for ultimate limit states in the persistent and transient design situations (expressions 6.9a to 6.10b) should be in accordance with Tables A2.4 (A) to (C).

NOTE The values in Tables A2.4 (A) to (C) may be changed in the National Annex (e.g. for different reliability levels see Section 2 and Annex B).

  1. In applying Tables A2.4(A) to A2.4(C) in cases when the limit state is very sensitive to variations in the magnitude of permanent actions, the upper and lower characteristic values of these actions should be taken according to 4.1.2(2)P.

  2. Static equilibrium (EQU, see 6.4.1 and 6.4.2(2)) for bridges should be verified using the design values of actions in Table A2.4(A).

  3. Design of structural members (STR, see 6.4.1) not involving geotechnical actions should be verified using the design values of actions in Table A2.4(B).

  4. Design of structural members (footings, piles, piers, side walls, wing walls, flank walls and front walls of abutments, ballast retention walls, etc.) (STR) involving geotechnical actions and the resistance of the ground (GEO, see 6.4.1) should be verified using one only of the following three approaches supplemented, for geotechnical actions and resistances, by EN 1997:

  • Approach 1: Applying in separate

calculations design values from Table A2.4(C) and Table A2.4(B) to the geotechnical actions as well as the actions on/from the structure;

  • Approach 2: Applying design values of actions from Table A2.4(B) to the geotechnical actions as well as the actions on/from the structure;

  • Approach 3: Applying design values of actions from Table A2.4(C) to the geotechnical actions and, simultaneously, applying design розрахункових величин дій з Таблиці A2.4(B) для дій на/від конструкції;

ПРИМІТКА. Вибір підходів 1, 2 або 3

наведений в Національному Додатку.

  1. Стабільність місця (наприклад, схил, який підтримує пілони мосту) має бути перевірена у відповідності до EN 1997.

  2. Гідравлічні та плавучі руйнування (наприклад, в нижній частині розкопки для фундаменту мосту), якщо необхідно, мають бути перевірені у відповідності до EN 1997

ПРИМІТКА. Для дій води та впливу сміття, див. EN 1991-1-6. Для окремих проектів, можливо, доведеться оцінити загальні та місцеві глибини розмиву. Вимоги для урахування сил тиску льоду на пілони мосту, і т.д. можуть визначатися у відповідних випадках в Національному Додатку або для окремого проекту.

  1. Величини YP, які використовуватимуться для дій попереднього напруження, мають бути вказані для відповідних представлених значень тих дій, відповідно до EN 1990 до EN 1999.

ПРИМІТКА. У випадках, коли величини YP, не вказані у відповідних Єврокодах, ці величини можуть визначатися у відповідних випадках в Національному Додатку або для окремого проекту. Вони залежать, зокрема, від:

  • типу попереднього напруження (див. ПРИМІТКУ в 4.1.2 (6))

  • класифікації попереднього напруження в якості прямої чи непрямої дії (див. 1.5.3.1) - типу структурного аналізу (див. 1.5.6) - несприятливого або сприятливого характеру дії попереднього напруження та ведучого або супроводжуючого характеру попереднього напруження в комбінації. Під час виконання див. також EN1991-1-6. values of actions from Table A2.4(B) to the actions on/from the structure.

NOTE The choice of approach 1, 2 or 3 is given in the National Annex.

  1. Site stability (e.g. the stability of a slope supporting a bridge pier) should be verified in accordance with EN 1997.

  2. Hydraulic and buoyancy failure (e.g. in the bottom of an excavation for a bridge foundation), if relevant, should be verified in accordance with EN 1997.

NOTE For water actions and debris effects, see EN 1991-1-6. General and local scour depths may have to be assessed for the individual project. Requirements for taking account of forces due to ice pressure on bridge piers, etc., may be defined as appropriate in the National Annex or for the individual project.

  1. The yP values to be used for prestressing actions should be specified for the relevant representative values of these actions in accordance with EN 1990 to EN 1999.

NOTE In the cases where yP values are not provided in the relevant design Eurocodes, these values may be defined as appropriate in the National Annex or for the individual project. They depend, inter alia, on:

  • the type of prestress (see the Note in 4.1.2(6))

  • the classification of prestress as a direct or an indirect action (see 1.5.3.1)

  • the type of structural analysis (see 1.5.6)

  • the unfavourable or favourable character of the prestressing action and the leading or accompanying character of prestressing in the combination.

See also EN1991-1-6 during execution

.

Table A2.4(A) - Design values of actions (EQU) (Set A)

Persistent and transient design situation

Permanent actions

Prestress

Leading variable action (*)

Accompanying variable actions (*)


Unfavourable

Favourable

Main (if any)

Others

(Eq. 6.10)

Y Gj,sup Gk j,sup

Y Gj,infGk j,inf

YpP

YQ,1 Q k,1


Y Q,i W0,i Q k,i

(*) Variable actions are those considered in Tables A2.1 to A2.3.


Yq = 1,35 for all other variable actions, where unfavourable (0 where favourable) provided that applying y G,mf = 1,00 both to the favourable part and to the unfavourable part of permanent actions does not give a more unfavourable effect.

Таблиця A2.4(A) - Розрахункові величини дій (EQU) (Комплект A)

Стійкі та перехідні розрахункові ситуації

Постійні дії

Попереднє напруження

Ведуча змінна дія (*)

Супроводжуюча змінна дія (*)


Несприятлива

Сприятлива

Основна (якщо є)

Інші

(ф. 6.10)

Y Gj,sup Gkj,sup

Y Gj,infGkj,inf

YpP

Y Q,1Q k,1


Y Q,i W0,i Q k,i

(*) Змінні дії розглянуті в Таблицях A2.1 до A2.3.

ПРИМІТКА 1. Величини y для стійких та перехідних розрахункових ситуацій можуть бути встановлені Національним Додатком.

Для стійких розрахункових ситуацій рекомендований наступний набір величин для y :

Y G,sup = 1,05

Y G,inf = 0,95(1)

Yq = 1,35 для дій транспортного та пішохідного руху, коли дії несприятливі ( 0, коли сприятливі)

Yq = 1,45 для дій залізничного транспорту, коли дії несприятливі ( 0, коли сприятливі)

Yq = 1,50 для всіх інших змінних дій в стійких розрахункових ситуаціях, коли дії

несприятливі ( 0, коли сприятливі)

Yр = рекомендовані величини, визначені у відповідних Єврокодах.

Для перехідних розрахункових ситуацій, під час яких є ризик втрати статичної рівноваги, Qk,1 є переважаючою дестабілізуючою змінною дією, Qk,i _ відповідна супровідна дестабілізуючих змінних дій.

Під час виконання, якщо процес будівництва контролюється належним чином, рекомендований набір величин для y є:

Y G,sup = 1,05

Y G,inf = 0,95(1)

Yq = 1,35 для навантажень будівництвом, коли дії несприятливі ( 0, коли сприятливі)

Yq = 1,50 для всіх інших змінних дій, коли дії несприятливі ( 0, коли сприятливі)

  1. При використанні противаги, може враховуватися мінливість її характеристик, наприклад, одним або обома наступними рекомендованими правилами:

  • застосування часткового коефіцієнта YG,inf = 0,8, коли власна вага не визначена (наприклад, контейнери);

  • розглядаючи зміну цієї позиції, визначеної проектом, яка зазначена пропорційно розмірам мосту, де чітко визначена величина противаги. Для сталевих мостів під час запуску, зміна позиції противаги часто дорівнює ± 1 м.

ПРИМІТКА 2. Для перевірки підняття опор безперервного мосту або у випадках, коли перевірка статичної рівноваги також включає в себе опір елементів конструкції (наприклад, коли втрата статичної рівноваги перешкоджає стабілізації системи або пристрої, наприклад,

якоря або допоміжні колони), в якості альтернативи можуть бути прийняті дві окремі перевірки на основі Таблиць А2.4 (А) та A2.4 (В), комбінована перевірка на основі Таблиці A2.4 (А). Національний додаток може встановлювати величини у. Рекомендовані наступні величини y :

Y G,sup = 1,35

yG,inf = 1,25

yQ = 1,35 для дій транспортного та пішохідного руху, коли дії несприятливі ( 0, коли сприятливі)

yQ = 1,45 для дій залізничного транспорту, коли дії несприятливі ( 0, коли сприятливі)

yQ = 1,50 для всіх інших змінних дій в стійких розрахункових ситуаціях, коли дії

несприятливі ( 0, коли сприятливі)

yQ = 1,35 для всіх інших змінних дій, коли дії несприятливі ( 0, коли сприятливі), за умови, що застосування yG,inf = 1,00 і для сприятливої, і несприятливої частини постійних дій, не дає більш несприятливий ефект.Table A2.4(B) - Design values of actions (STR/GEO) (Set B)

Persistent and transient design situation

Permanent actions

Prestress

Leading variable action (*)

Accompanying variable actions (*)


Persistent and transient design situation

Permanent actions

Prestress

Leading variable action (*)

Accompanying variable actions (*)

Unfavourable

Favourable

Main (if any)

Others

Unfavourable

Favourable

Main (if any)

Others

(Eq. 6.10)

Y Gj,sup Gkj,sup

Y Gj,infGkj,inf

YpP

Y Q,1Q k,1


Y Q,i W0,iQ k,i

(Eq. 6.10a)

Y Gj,sup Gkj,sup

Y Gj,infGkj,inf

YpP


Y Q,1 V0,1Q k,1

Y Q,i V0,iQ k,i

(Eq. 6.10b)

^Y Gj,sup Gkj, sup

Y Gj,infGkj,inf

YpP

Y Q,1Q k,1


Y Q,i'1'0,iQ k,i

(*) Variabl

e actions are those considered in Tables A2.1 to A2.3.

NOTE 1 The choice between 6.10, or 6.10a and 6.10b will be in the National Annex. In the case of 6.10a and 6.10b, the National Annex may in addition modify 6.10a to include permanent actions only.

NOTE 2 The y and £ values may be set by the National Annex. The following values for y and £ are recommended when using expressions 6.10, or 6.10a and 6.10b:

Y G,sup = 1,351)

Y G,inf = 1,00

Yq = 1,35 when Q represents unfavourable actions due to road or pedestrian traffic (0 when favourable)

Yq = 1,45 when Q represents unfavourable actions due to rail traffic, for groups of loads 11 to 31 (except 16, 17, 263) and 273)), load models LM71, SW/0 and HSLM and real trains, when considered as individual leading traffic actions (0 when favourable)

Yq = 1,20 when Q represents unfavourable actions due to rail traffic, for groups of loads 16 and 17 and SW/2 (0 when favourable)

Y q = 1,50 for other traffic actions and other variable actions2)

£ = 0,85 (so that G,sup = 0,85 x1,35 =1,15).

Y Gset = 1,20 in the case of a linear elastic analysis, and y Gset = 1,35 in the case of a non linear analysis, for design situations where actions due to uneven settlements may have unfavourable effects.

For design situations where actions due to uneven settlements may have favourable effects, these actions are not to be taken into account.

See also EN 1991 to EN 1999 for y values to be used for imposed deformations.

YP = recommended values defined in the relevant design Eurocode.

1)This value covers: self-weight of structural and non structural elements, ballast, soil, ground water and free water, removable loads, etc.

2)This value covers: variable horizontal earth pressure from soil, ground water, free water and ballast, traffic load surcharge earth pressure, traffic aerodynamic actions, wind and thermal actions, etc.

3)For rail traffic actions for groups of loads 26 and 27 y q = 1,20 may be applied to individual components of traffic actions associated with SW/2 and y q = 1,45 may be applied to individual components of traffic actions associated with load models LM71, SW/0 and HSLM, etc.

NOTE 3 The characteristic values of all permanent actions from one source are multiplied by y G,sup if the total resulting action effect is unfavourable and y G,mf if the total resulting action effect is favourable. For example, all actions originating from the self-weight of the structure may be considered as coming from one source; this also