2> Чинний в Україні як ДСТУ EN ISO 7200:2005 «Розроблення технічної документації. Графи у штампах та основних на­писах» (EN ISO 7200:2004, IDT).

3) Чинні в Україні як ДСТУ ISO 2768-1-2001, ДСТУ ISO 2768-2-2001, ДСТУ ISO 3040:2007, ДСТУ ISO 3098-0:2007.

ДСТУ ISO 5455:2005, ДСТУ ISO 5457:2007, ДСТУ ISO 6433:2007, ДСТУ ISO 7573:2007 відповідно.

З ТЕРМІНИ ТА ВИЗНАЧЕННЯ ПОНЯТЬ

У цьому документі використано терміни та визначення, які наведені у ISO 10209-1.

4 СТРУКТУРА СТАНДАРТІВ ISO СЕРІЇ 128

Різні частини ISO 128 охоплюють певні теми. Зокрема:

  • частини від першої (ISO 128-1) до ISO 128-19 є стандартами основоположними;

  • частини ISO 128-20 — ISO 128-29 стосуються ліній;

  • частини ISO 128-30 — ISO 128-39 Стосуються видів;

  • частини ISO 128-40 — ISO 128-49 стосуються розрізів/перерізів;

частини ISO 128-50 — ISO 128-59 стосуються зображення площ на розрізах/перерізах, а — частини ISO 128-60 — ISO 128-69 стосуються додаткових положень.Частини ISO 128 складаються із вимог і правил застосування в різних галузях промисловості на засадах, що дають змогу приєднувати нові положення в межах тематичних угруповань. Розшиф- ровку структури ISO 128 (без долучення цієї частини ISO 128) наведено у таблиці 1. На час публ­ікації цього стандарту були чинні вказані частини ISO 128.

Таблиця 1 — Матриця структури IS0128 (номери в графах відповідають номерам частин ISO)

Тематичний зміст

Сфери застосування

Основні положення

Спеціальні сфери застосування

Будівництво

Машинобу­дування

Суднобудування

Лінії

20

21,22

23

24

25

Види

зо

ЗО

34

Розрізи і перерізи

40

44

Площі розрізів/ перерізів

50

50

50

50



  1. ОСНОВНІ ВИМОГИ

Технічні кресленики є специфічним видом взаємообміну інформацією. їх потрібно виконува­ти з дотримуванням таких принципів.

  1. Однозначність і зрозумілість. Будь-який елемент кресленика повинен бути інтерпретова­ний однозначно і сприйнятий кожним користувачем.

  2. Достатність (повнота). Технічний кресленик повинен передавати остаточне зображення предмета відповідно до його конкретної функціональної призначеності. Зміст кресленика повинен бути достатній, щоб забезпечити виконання ним своєї призначеності, наприклад, для виготовлення деталі і перевіряння її відповідності технічним вимогам. Підлягають виконанню і перевірянню тільки ті вимоги, що визначені на кресленику чи у відповідній документації.

  3. Відповідність масштабу. Розміри контурів і елементів зображення повинні бути пропор­ційними виробу, що зображується (стосовно масштабів див. ISO 5455). Однак, значення розмірів предмета не повинні бути домінувальними, іншими словами, їх треба зображувати у певному мас­штабі, безпосередньо залежному від розмірів кресленика.

  4. Придатність до дублювання та копіювання. Щоб забезпечити високу якість результату креслення, копіювання чи мікрофотокопіювання та відтворювання, треба дотримуватись вимог ISO 6428.

  5. Мовна незалежність. Кресленики переважно повинні бути незалежними від мови. Слова слід використовувати тільки в графах основного напису або в тих випадках, коли неможливо по­дати інформацію графічно.

  6. Відповідність стандартам. Використаний міжнародний стандарт повинен бути позначений на кресленику згідно з цим стандартом. Також вказують відповідні додаткові документи, які не­обхідні для розуміння кресленика.

Складальні кресленики повинні мати специфікацію відповідно до ISO 7573, яку можна розмі­щувати безпосередньо на кресленику або додавати окремим документом. Процедури внесення змін на кресленику і будь-які зміни на таких креслениках потрібно чітко документувати.

  1. СУТТЄВІ ДОПОВНЕННЯ ШОДО ВИКОНАННЯ ТЕХНІЧНИХ КРЕСЛЕНИКІВ

    1. Загальні положення

Технічний кресленик може складатися з таких елементів:

  • аркуш для розміщення кресленика — згідно з ISO 5457;

  • основний напис на машинобудівних креслениках — згідно з ISO 7200 чи згідно з ISO 9431 на будівельних креслениках;

  • зображення предметів відповідно до ISO серії 128;

  • нанесені розміри — згідно з ISO серії 129;

  • шрифти — згідно з ISO 3098-0;

  • виносні позиції — згідно з ISO 6433;

  • величини, одиниці величин та умовні познаки — відповідно до ISO 31-1 і ISO 1000;

  • попереджувальні помітки — згідно з ISO 16016.

  1. Машинобудівні кресленики

Геометричні характеристики потрібно подавати згідно з правилами відповідних стандартів матричної моделі GPS (Геометричні характеристики виробів) (див. ISO/TR 14638), зокрема:

  • ISO 286-1 і ISO 8015 для позначання лінійних розмірів і допусків;

  • ISO 1101, ISO 2692, ISO 5458 і ISO 7083 для позначання геометричних розмірів і допусків;

  • ISO 1302 і ISO 8785 для позначання текстури і дефектів поверхонь;

  • ISO 3040 для позначання конусності та

  • ISO 5459 для позначання баз і систем баз.

  1. Будівельні кресленики

Геометричні характеристики потрібно подавати згідно з правилами відповідних стандартів, таких як :

  • ISO 6284 для позначання геометричних відхилів;

  • ISO 8560 для позначання модульних розмірів, ліній і сіток та

  • ISO 11091 для виконання ландшафтних креслеників.

  1. Матеріали і процеси обробляння

Геометричні характеристики потрібно подавати згідно з правилами відповідних стандартів, які застосовують в різних галузях, таких як:

  • ISO 2553 для позначання з'єднань зварюваних, паяних, зокрема м’якими припоями;

  • ISO 2768 для позначання основних допусків для машинобудівних виробів;

  • ISO 10135 для позначання формованих деталей;

  • ISO 13715 для позначання і вказування допусків країв невизначеної форми;

  • ISO 15785 для позначання з'єднань, одержаних склеюванням, фальцюванням і пресуван­ням та

  • ISO 15787 для позначання термічного обробляння.

  1. ЗАСТОСУВАННЯ СТАНДАРТІВ ISO СЕРІЇ 128

Приклад

Для виконання машинобудівних креслеників можна бути використовувати такі частини ISO серії 128:

  • ISO 128-20 і ISO 128-24 стосовно типів ліній, що використовують для зображення окремих елементів виробів;

  • ISO 128-30 і ISO 128-34 стосовно способів виконання видів предмета, окремих правил і спрощень, використовуваних на креслениках;

  • ISO 128-40 і ISO 128-44 стосовно виконання розрізів і перерізів;

  • ISO 128-50 стосовно правил зображення площ розрізів і перерізів.

ДОДАТОК А
(довідковий)

ПОКАЖЧИК ПОНЯТЬ ЗА ТЕМАТИЧНОЮ НАЛЕЖНІСТЮ

Таблиця А.1 є багатомовним покажчиком понять за тематичною належністю різних частин ISO 128.

Таблиця А.1 — Покажчик понять в ISO серії 128

Поняття/тема — Мова

Частина, розділ/підрозділ

Англійська

Французька

Німецька

Російська

adjacent parts

parties contigues

angrenzende Teile

примыкающие (пограничные) изделия

ISO 128-34, 6

arc arrow

arc fleche

gebogener Pfeil

дугообразная размерная линия

ISO 128-30, С.З



Продовження таблиці А.1

Поняття/тема — Мова

Частина, розділ/підрозділ

Англійська

Французька

Німецька

Російська

arrow

— arc arrow

— reference arrow

— section arrow

fleche

— arc fleche

— repere fleche — repere fleche de coupe et de section

Pfeil

— gebogener Pfeil

— Bezugspfeil

— zur Kennzeichnung der Schnittebene

стрелка — дугообразная размерная линия — стрелка ссылочная — указательная стрел­ка сечений/разрезов

ISO 128-30, С.З

ISO 128-30, С.2

ISO 128-40, А.2,2

bend lines

traits de courbures

Biegelinien

волнистые линии

ISO 128-34, 13

blanks

ebauches

Rohteile

заготовки

ISO 128-34, 17

calculation of line elements

calcul des elements de trait

Berechnung der Linienelemente

расчет элементов линий

ISO 128-21, 4

choice of views

choix des vues

Auswahl der Ansichten

выбор видов

ISO 128-30, 5

colours (of lines)

couleurs (de traits)

Farben (von Linien)

цвета (линий)

ISO 128-20, 6

combination of lines

combinaison de traits

Variationen von Linien

комбинации линий

ISO 128-20, 3.3

configuration of lines

configuration des traits

Konfiguration der Linien

конфигурации линий

ISO 128-20, 4.3

curves

courbes

Kurven

кривые

ISO 128-34, 14

cut

coupe

Schnitt

разрез

ISO 128-40, 3.3

cut and section arrow

reperes fleches de coupes et de sections

Pfeil zur Kennzeichnung der Schnittebene

стрелка разреза и сечения

ISO 128-40, A.2

cuts of symmetrical parts

coupes/sections de pieces symetriques

Schnitte symmetrischer Teile

разрезы симметричных изделий

ISO 128-40, 6

cutting line

ligne de coupe

Schnittlinie

линия секущей плоскости

ISO 128-40, 3.2

cutting plane

— definition

— on mechanical engineering

drawings

plan de coupe — definition — dans des dessins

industriels

Schnittebene

— Definition

—in Zeichnungen mechanischer Technik

плоскость разреза

— определение — на машинострои­тельных чертежах

ISO 128-40, 3.1

ISO 128-44, 5

designation (of lines)

designation (de traits)

Bezeichnung (von Linien)

назначение(линий)

ISO 128-20, 7

draughting of lines

trace de traits

Zeichnen von Linien

вычерчивание линий

ISO 128-20, 5

enlarged features

details represents a plus grande echelle

vergrosserte Geometrieelemente

выносные элементы (увеличенные)

ISO 128-34, 11

extra wide continuous outlines

contours en trait continu extra-fort

besonders breiter Umriss

толстые сплошные линии контуров

ISO 128-50, 7

fasteners

elements de fixation

Befestigungsmittel

крепеж

ISO 128-44, 4

fibre directions

directions du fibrage

Faserrichtungen

направление волокон

ISO 128-34, 20

finished parts

pieces finies

fertige Formen

готовые изделия

ISO 128-34, 17

Поняття/тема — Мова

Частина, розділ/підрозділ

Англійська

Французька

Німецька

Російська

first angle projection method

methode de projection du premier diedre

Projektionsmethode 1

метод проекции первого угла

ISO 128-30, додаток А

half cuts/half sections

demi- coupes/demi- sections

Halbschnitte

неполные разрезы/сечения

ISO 128-40, 3.5

half sections of symmetrical parts

coupes/sections de pieces symetriques

Halbschnitte symmetrischer Teile

неполные сечения симметричных изделий

ISO 128-40, 6

hatching

hachures

Schraffur

штриховка

ISO 128-50, 5

indication of contours

indication des contours

Andeuten von Umrissen

изображение контуров

ISO 128-34, 6

indication of instructions

inscription des instructions

Eintragung der Anforderungen

надписи на полках выносных линий

ISO 128-22, 6

initial outlines

contour primitif d'un objet

urspriingliche Umrisse

контуры заготовок

ISO 128-34, 12

interrupted views

vues interrompues

unterbrochene Ansichten

виды с разрывами

ISO 128-34, 9

intersections

intersections

Durchdringungen

пересечения

ISO 128-34, 7

junctions (of lines)

jonctions (de traits)

(Linien-)Kreuzungen

соединения (линий)

ISO 128-20, 5.2

leader line

trait de rappel de cote

Hinweislinie

выносная линия

ISO 128-22, 3.1

line

trait

Linie

линия

ISO 128-20, 2.1

line dimensions

dimensions des traits

Linienmape

размеры линий

ISO 128-20, 4

line element

element de trait

Linienelement

элемент линии

ISO 128-20, 2.2

line groups — on mechanical engineering drawings

— on shipbuilding drawings

groupes de traits — dans les dessins

industriels

— dans les dessins de construction navale

Liniengruppen — in Zeichnungen mechanischer Technik

— in Zeichnungen des Schiffbaus

группы линий — на машинострои­тельных чертежах

— на судостроитель­ных чертежах

ISO 128-24, 5

ISO 128-25, 5

line segment

segment de trait

Liniensegment

сегмент линии

ISO 128-20,2.3

line widths

— basic conventions

— on construction drawings

— on mechanical engineering drawings

— on shipbuilding drawings

largeurs de traits — conventions de

base

  • dans les dessins de construction et de genie civil

  • dans les dessins industriels

  • dans les dessins de construction navale

Linienbreiten

— Grundlagen

— in Zeichnungen des Bauwesens

— in Zeichnungen mechanischer Technik

— in Zeichnungen des Schiffbaus

ширина линий

— основные условности

— на строительных чертежах

— на машинострои­тельных чертежах

— на судостроитель­ных чертежах

ISO 128-20, 4.1

ISO 128-23, 5

ISO 128-24, 5

ISO 128-25, 5