мосіерном давлении

  1. Комбіноване сушіння Сушіння деревини, за якого передача деревини тепла здійснюється різн-’ми способами

R. Комбинированная Сушка древесины, при которой переда- сушка древесины ча тепла осуществляется различными

. способами

  1. Конвективне сушіння Сушіння, за якого передача тепла дере- церевини вині здійснюється переміщенням оточу­

ючих її мас, що перебувають у рідко­му або газоподібному стані

R. Конвективная суш- Сушка, при которой передача тепла дре­ка древесины весине осуществляется перемещением ок­

ружающих ее масс, находящихся в жид­ком или газообразном состоянии

  1. Сортування пиломате- Розподіл пиломатеріалів на групи за

ріалів заданими розмірно-якісними ознаками

R. Сортировка пилома- • Распределение пиломатериалов на группы териалов по показателям качества и размерам

  1. Маркування пиломатеріа- Нанесення написів на поверхню пило-

лів матеріалів з інформацією про сорт

та розміри даної дошки

R. Маркировка пило- Нанесение надписей на поверхность материалов пиломатериалов с информацией о сор­

те и размерах данной доскиТермін

: Визначення '

71. Пакетування пилома­теріалів

формування пиломатеріалів у збільше­ну вантажну одиницю, що забезпеч?,’Є при доставці їх цілісність, збереже­ність і дає змогу механізувати вантажно- розвантажувальні та складські роботи

R. Пакетирование пиломатериалов

формирование пиломатериалов в укруп-г ненную грузовую единицу, обеспечиваю­щее при доставке их целостность, сох­ранность и позволяющее механизировать погрузочно-разгрузочные и складские работы



АЛФАВІТНИЙ ПОКАЖЧИК УКРАЇНСЬКИХ ТЕРМІНІВ

Таблиця 2

Термін

Номер терміна

Брус .

Брус двокантовий

Брус трикантовий Брус чотирикантовий Брусок

Вихід пиломатеріалів

19

20

21

22

23

51



Вихід пиломатеріалів посортовий 52

Довжина пиломатеріалу 44

Дошка 24

Дошка б іч.ча 27

Термін Номер

терміна

Дошка серцевинна 25

Дошка центральна 26

Заготовка з деревини 28

Заготовка клеєна 29

Зачищення торців пиломатеріалу 57

Крайка пиломатеріалу 41

Маркування пиломатеріалів 70

Обап іл 33

Обапіл дощаний 35

Обапіл обаполковий ' 34

Обрізання пиломатеріалу 58

Пакетування пиломатеріалів 71

Пиломатеріал 4

Пиломатеріал /заготовка/ необрізний 12 ■

Пиломатеріал /заготовка/ обрізний 10

Пиломатеріал /заготовка/ однобічно-обрізний II

Пиломатеріал виробний 16

Пиломатеріал візуального сортування 9

Пиломатеріал загального призначення • 15

Пиломатеріал калібрований 14

Пиломатеріал конструкційний 7

Пиломатеріал машинного сортування 8

Пиломатеріал оздоблювальний 17

Пиломатеріал радіального розпилювання 5 •

Пиломатеріал специфікований 18

Пиломатеріал струганий ІЗ

Пиломатеріал тангенціального розпилювання б

Пилопродукція І



Термін

Номер терміна

Пилопродукція листяних порід

Пилопродукція хвойних порід

Пласть пиломатеріалу

Пласть пиломатеріалу внутрішня

Пласть пиломатеріалу гірша

Пласть пиломатеріалу зовнішня '

Пласть пиломатеріалу краща

Ребро пиломатеріалу

Розкрій пиломатеріалу

Розкрій пиломатеріалу за товщиною

Розкрій пиломатеріалу за шириною

Розмір пиломатеріалу фактичний

Розмір пиломатеріалу номінальний

Розмір пиломатеріалу очікуваний

Розмір пиломатеріалу розпилювальний .

Розмітка пиломатеріалу ■

Сортування пиломатеріалів

Спосіб торцювання пиломатеріалів позиційний

Спосіб торцювання пиломатеріалу прохідний

Сушіння деревини

Сушіння деревини атмосферне

Сушіння деревини"газопарове

Сушіння деревини комбіноване

Сушіння деревини конвективне

Товщина пиломатеріалу

Торець пиломатеріалу

3 .

2

36

37

40

38

39

43

54

56

55

50

47

48

,49ч

53

69

. 60 .

.61

■ 64/

65

66 .

67

68

46

42

Термін Номер

терміна

Торцювання пиломатеріалу 59

Торцювання пиломатеріалу остаточне 63

Торцювання пиломатеріалу попереднє 62

Ширина пиломатеріалу 45

Шпала ЗО

Шпала обрізна ЗІ

Шпала необрізна 32

Таблиця З

АЛФАВІТНИЙ ПОКАЖЧИК РОСІЙСЬКИХ ТЕРМІНІВ

Термін Номер

терміна

Брус 19

Брус двухкантный 20

Брус трехкантный . 21

Брус четырехкантный 22

Брусок 23

Выход пиломатеоиалов ' ■ ЗІ

Выход пиломатериалов посортный 52

Длина пиломатериала 44

Доска 24

Доска боковая 27

Доска сердцевинная 25

Доска центральная 26

Заготовка из древесина 28Термін

Номер _ терміна

Заготовка клеєная

29 •

Зачистка торцов пиломатериала

Кромка пиломатериала Маркировка пиломатериала Обапол

57

41 ' .

70

33

Обапол горбыльный

Обапол дощатый

Обрезка пиломатериала

Пакетирование пиломатериалов

Пиломатериал

Пиломатериал визуальной сортировки

Пиломатериал /заготовка/ необрезной

Пиломатериал /заготовка/ обрезной

Пиломатериал /заготовка/ односторонне-обрезной

Пиломатериал калиброванный

Пиломатериал конструкционный

Пиломатериал машинной сортировки

Пилбматериал общего назначения

Пиломатериал отделочный

Пиломатериал поделочный

Пиломатериал радиальной распиловки

Пиломатериал специфицированный

Пиломатериал строганый

Пиломатериал тангенциальной распиловки

Пи.’.опроцукция

П-'ЛОПрОДуКЦИЯ лиственных пород

34

35

58

71

4

9

12

10

II

14

7

8

15

17

16

5

18

ІЗ

6 I

3

Продовження табл. З

Пилопродукция хвойных пород 2

Пласть пиломатериала 36

Пласть пиломатериала внутренняя 37

Пласть пиломатериала лучшая 39

Пласть пиломатериала наружная 38

Пласть пиломатериала худшая 40

Размер пиломатериала номинальный 47

Размер пиломатериала ожидаемый 48

Размер пиломатериала распиловочный 49

Размер пиломатериала фактический 50

Разметка пиломатериала 53

Раскрой пиломатериала 54

Раскрой пиломатериала по толщине 55

Раскрой пиломатериала по ширине 55

Ребро пиломатериала 43

Сортировка пиломатериалов . 69

Способ торцовки пиломатериалов позиционный 60

Способ торцовки пиломатериала проходной 61

Сушка древесины 64

Сушка древесины атмосферная 65

Сушка древесины газопаровая 66

Сушка древесины комбинированная 67

Сушка древесины конвективная 68

Толщина пиломатериала 46

Торец пиломатериала 42

Торцовка пиломатериала 59

Торцовка пиломатериала окончательная 63

Термін терїїна •

Торцовка пиломатериала предварительная 62

Ширина пиломатериала .45

ПЬала ■ 30

Шпала обрезная 31

Шпала необрезная 32

Таблиця 4

ШАВПНИЙ ПОКАЗРШ НІМЕЦЬКИХ ТЕРМІНІВ

Термін ‘ Номер

терміна

Auasen/lache von Schnitthols 38

Basauntes Bratt IO

Beate SchnltthoXatlaehe 40

Brett 24

Dreikanthola 21

Binschnittaaea von SchnitthoXs 49

Blneeitenbeaaumtea Brett XX

GrubenschnitthoXz 35

Grubenschnarte 34

Hobelware 13

Innenflache von Sohnittholz 37

Xetnaaa von Schnitthols 50

Kaliberschnittholz 14

Xante! 23

Kernbrett 25Продовження табл. 4

Термін Номер

. терміна

Konatruktlona aohnitthoXa 7 .

Laubaohnittware 3

MlttaXbrett 26

HadeXechnittware 2

Menanaae von Schulttholz 47

Triana *9

Hadialaohnittholz 5 .

Schwarts 33

Sohlinmate SahnitthoXzfXaohe 40

SohnitthoXz von maechlnellsr Sortierung 8

SohnitthoXz 4

Sohnittholz von viaueller Sortierung 9

SchnitthoXabreite 45

SchnitthoXzfXaohe 36

SchnitthoXzhimoeite 42

SchnitthoXzkante 41

SohnitthoXzXange 44

SchnitthoXzrippe 43

SchnitthoXzatarke 46

Sohnittware I

SchweXXe 30

Seitenbrett 27

TangentiaXsohnitthoXz 6

VierkanthoXz 22

Verkstuok aus Holz . 28

ZweikanfhoXz (ijodel) 20

Besauate Schwelle . 31

Unbesauate SchweXXe 32АЛФАВІТНИЙ ПОКАЗНИК АНГЛІЙСЬКИХ ТЕРМІНІВ

Термін Номер

терміна

Ваг 23

Better face of earn timber 39

Board mining slab 35

Board 24

Cant 19

Centre board 26

Edged timber 10

Plat-grain sawn timber 6 .

Heart board . 25

Machine graded sawn timber 8

Mining slab 33

Mining slab 34

One-side edged timber II

Planed eawn timber 13

Graded sawn timber 14

Badial sawn timber 5

Sawn hard wood 3

Sawn soft wood 2

Sawn timber actual else 50

Sawn timber arris 43

Sawn timber edge 41

Sawn timber end 42

Sawn timber external face 38

Sawn timber face 36

Sawn timber internal face 37

Sawn timber length 44



ДСТ України 2148-93 С.ЗІ

Продовження табл. 5

Термін

Номер терміна

Sawn timber nominal - '

' 47

Sawn timber sawing size

49

Sawn timber thickness

48

Sawn timber width

45

Sawn timber

4

Sawn wood ■

I

Side board

27 .

Sleeper

30

Square

22

Structural sawn timber

7

Three-edge cant

21

Two-edge cant

20

Visually graded sawn timber

9

Sood blank

20

Worse face of sawn timber

40

Pull squared sleeper

ЗІ

Two-side sleeper

32

Таблиця 6



АЛФАВІТНИЙ ПОКАЖЧИК ФРАНЦУЗЬКИХ ТЕРМІНІВ

Термін

Номер терміна



Arete du bois всіє 42

Воів аіідае a deux faces 20С. 32 ДОТ України 2І43-93

Продовжений табл. 6

Термін .

Номер tтерміна

Bole all дає a trois faces

21

Bois аіідае parallel

22

Bois calibre

14

Bois debite аіідае

10

Bois debite de triage mecanique

8

Bois debite de. triage visual '

9

Bois debite) debit

I

Bois devers

II

Bois rabote

ІЗ

Bois sous rails

30

Bois sur dosse

б

Bois sur maille

5

Bout du bois sole

41

Dosseau

33

Con treparemen t

40

Debit feuillu

3

Debit resineu

2

Debits; sciages

4

Dimension du bois sole

49

Dimension nominale

47

Dosseau en planche

35

Dosseau en grume -

34

Kbauohe

28

Epaisseur du bois scie

face exterieure du boia sole

З3

Pace du bois scie

36

Pace inter! eura du bois scie

37



Термін Номер

терміна

Largcur du boia able

45

Liteau

23

Longueur du bois sale

46

Вarement

39

Blanche

24

Blanche centrala

26

Blanche de moelle

25

Blanche exterleuxe '

27

Boutre

19

Rive du boia sole

41

Solages de construction

7

. ІНФОРМАЦІЙНІ дані

  1. РОЗРОБЛЕНИЙ Українським науково-виробничим деревообробним об'єднанням

  2. ВИКОНАВЦІ. І.Г.Дерев’янко. канд.техн.наук, Л.М.Сібільова. О.С.Малахова, А.П.Бондаренко

  3. ВНЕСЕНИЙ. Промислово-торговельною корпорацією "Укрліспром" Перший віце-президент Г.І.Запотилько

  4. ЗАТВЕРДЖЕНИЙ І ВВЕДЕНИЙ У ДІЮ наказом Держстандарту Украї­ни від 03.02.93 »12

  5. ЗАРЕЄСТРОВАНИЙ УкрНДІССІ за » 804/002095 від 03.05.93

  6. Термін першої перевірки - Г998 р.