For dated references, only the edition cited applies.
For undated references, the latest edition of the referenced document (including any amendments) applies.
EN 287-1, Qualification test of welders - Fusion welding - Part 1: Steels
EN 1418, Welding personnel-Approval testing of welding operators for fusion welding and resistance weld setters for fully mechanized and automatic welding of metallic materials
EN 1443, Chimneys - General requirements
EN 13084-2, Free-standing chimneys - Part 2: Concrete chimneys
EN 13084-4, Free-standing chimneys - Part 4: Brick liners - Design and execution
EN 13084-5, Free-standing chimneys - Part 5: Materials for brick liners - Product specifications
EN 13084-6, Free-standing chimneys - Part 6: Steel liners - Design and execution
EN 13084-7, Free-standing chimneys - Part 7: Product specifications of cylindrical steel fabrications for use in single wall steel chimneys and steel liners
EN 13084-8, Free-standing chimneys - Part 8: Design and execution of mast construction with satellite components
EN 1990, Єврокод- Основи проектування конструкцій
EN 1991 -1 -1, Єврокод 1. Дії на конструкції. Частина 1-1. Загальні дії. Питома вага, власна вага, експлуатаційні навантаження для споруд EN 1991-1-4:2005, Єврокод 1. Дії на конструкції. Частина 1-4. Загальні дії. Вітрові навантаження EN 1993-3-2, Єврокод 3. Проектування сталевих конструкцій. Частина 3-2. Башти, щогли і димові труби. Димові труби
EN 1998-6, Єврокод 8. Проектування сейсмостійких конструкцій. Частина 6. Башти, вежі і димові труби
EN ISO 3834-2, Вимоги до якості зварювання плавленням металевих матеріалів. Частина 2. Всебічні вимоги до якості (ISO 3834-2:2005)
EN ISO 14731, Координація зварювальних робіт. Завдання та функції (ISO 14731:2006)
EN ISO 15607, Технічні умови і атестація технології зварювання металевих матеріалів. Загальні правила (ISO 15607:2003)
EN ISO 15609-1, Технічні умови й атестація технології зварювання металевих матеріалів. Технологічна інструкція зі зварювання. Частина 1. Дугове зварювання (ISO 15609-1:2004)
EN ISO 15610, Технічні умови і атестація технологічних процесів зварювання металевих матеріалів. Атестація на основі випробуваних зварювальних матеріалів (ISO 15610:2003)
EN ISO 15611, Технічні умови та атестація технологій зварювання металевих матеріалів - Атестація на основі попереднього досвіду зварювання (ISO 15611:2003)
EN ISO 15612, Технічні умови та атестація технологій зварювання металевих матеріалів - Атестація шляхом прийняття стандартної технології зварювання (ISO 15612:2004)
EN ISO 15613, Технічні умови й атестація технологічних процесів зварювання металевих матеріалів. Атестація на основі довиробничих випробувань (ISO 15613:2004)
EN ISO 15614-1, Технічні умови і атестація технології зварювання металевих матеріалів. Випробування процесів зварювання. Частина 1. Дугове і газове зварювання сталей та дугове зварювання нікелю і нікелевих сплавів (ISO 15614-1:2004)
EN 1990, Eurocode - Basis of structural design
EN 1991 -1 -1, Eurocode 1: Actions on structures - Part 1 -1: General actions - Densities, self-weight, imposed loads for buildings
EN 1991-1-4:2005, Eurocode 1: Actions on structures - Part 1-4: General actions - Wind actions
EN 1993-3-2, Eurocode 3 - Design of steel structures - Part 3-2: Towers, masts and chimneys - Chimneys
EN 1998-6, Eurocode 8: Design of structures for earthquake resistance - Part 6: Towers, masts and chimneys
EN ISO 3834-2, Quality requirements for fusion welding of metallic materials - Part 2: Comprehensive quality requirements (ISO 3834-2:2005)
EN ISO 14731, Welding co-ordination - Tasks and responsibilities (ISO 14731:2006)
EN ISO 15607, Specification and qualification of welding procedures for metallic materials - General rules (ISO 15607:2003)
EN ISO 15609-1, Specification and qualification of welding procedures for metallic materials - Welding procedure specification - Part 1: Arc welding (ISO 15609-1:2004)
EN ISO 15610, Specification and qualification of welding procedures for metallic materials - Qualification based on tested welding consumables (ISO 15610:2003)
EN ISO 15611, Specification and qualification of welding procedures for metallic materials - Qualification based on previous welding experience (ISO 15611:2003)
EN ISO 15612, Specification and qualification of welding procedures for metallic materials - Qualification by adoption of a standard welding procedure (ISO 15612:2004)
EN ISO 15613, Specification and qualification of welding procedures for metallic materials - Qualification based on pre-production welding test (ISO 15613:2004)
EN ISO 15614-1, Specification and qualification of welding procedures for metallic materials - Welding procedure test - Part 1: Arc and gas welding of steels and arc welding of nickel and nickel alloys (ISO 15614-1:2004)
EN ISO 15614-2, Технічні умови і атестація технології зварювання металевих матеріалів. Випробування процесів зварювання. Частина 2. Дугове зварювання алюмінію та алюмінієвих сплавів (ISO 15614-2:2005)
З ТЕРМІНИ ТА ВИЗНАЧЕННЯ
У цьому документі використані наступні терміни та визначення.
вітрозахисна оболонка
Конструкційна оболонка, призначена для сприймання навантажень та захисту димової труби від впливів вітру.
Примітка. Вона може також функціонувати як димова труба.
газовивідна система
Цілісна система, якщо вона існує, яка відокремлює димові гази від вітрозахисної оболонки.
Вона включає газоходи та їх опори, проміжок між газоходами і вітрозахисною оболонкою та ізоляцію за її наявності.
газохід
Конструкційний елемент (мембрана) газовивідної системи
простір для доступу
Простір між вітрозахисною оболонкою та газоходом, який призначений для доступу персоналу
спойлер
Пристрій, що приєднується до поверхні димової труби з метою зменшення опору вітру
захисний ковпак
Ковпак у верхній частині димової труби, який закриває простір між вітрозахисною оболонкою і газоходом
гнізда для сходження
Різьбові гнізда, вставлені в бетонну вітрозахисну оболонку, які дозволяють приєднувати до поверхні скоби для сходження
низхідна тяга
Від’ємний тиск з підвітряного боку верхньої частини димової труби, який може призвести до того, що димові гази будуть опускатися вниз
труба димова з відтяжками
Труба димова, стабільність (стійкість) якої забезпечується за допомогою відтяжок
EN ISO 15614-2, Specification and qualification of welding procedures for metallic materials - Welding procedure test - Part 2: Arc welding of aluminium and its alloys (ISO 15614-2:2005)
Terms and definitions
For the purposes of this document, the following terms and definitions apply.
windshield
structural shell designed for load bearing purposes and to protect the flue from wind actions
NOTE It may also function as a flue.
lining system
total system, if any, which separates the flue gases from the windshield.
This comprises a liner and its supports, the space between liner and windshield and insulation, where existing
liner
structural membrane of the lining system
accessible space
space between windshield and liner that is designed for entry by personnel
spoiler
device attached to the surface of a chimney with the objective of reducing cross wind response
protective cap
cap at the top of the chimney which covers the space between windshield and liner
climbing sockets
threaded sockets inserted in the concrete windshield to enable climbing dogs to be attached to the surface
down draught
negative pressure on the lee-side of the chimney top, which can cause the flue gases to be drawn down
guyed chimney
chimney, the stability of which is ensured by guy ropes
сталий тепловий потік
Тепловий потік, температура кожної точки якого не змінюється з часом
несталий тепловий потік
Тепловий потік, температура якого змінюється з часом
додатній тиск
Тиск всередині газоходу, який менший ніж тиск зовні газоходу
від’ємний тиск
Тиск всередені газоходу, який менший ніж тиск зовні газоходу
димовий газ
Газоподібні продукти згоряння або інших процесів, в тому числі повітря, які можуть містити тверді тіла або рідини
бетонна димова труба
Димова труба, вітрозахисну оболонку якої виготовлено з бетону
сталева димова труба
Димова труба, вітрозахисну оболонка якої виготовлено зі сталі
ЕКСПЛУАТАЦІЙНІ ВИМОГИ:
ЗАГАЛЬНИЙ ПРОЕКТ
Матеріали
Матеріали повинні відповідати відповідним стандартам CEN або ISO.
Там, де таких стандартів не існує, можуть бути використані інші матеріали, якщо добре визначені їх властивості та підтверджена їх придатність.
Це підтвердження має брати до уваги механічні, термічні та хімічні навантаження.
Для бетонних та сталевих димових труб так само, як і для їх газоходів, див. EN 13084-2, EN 13084-4, EN 13084-5, EN 13084-6, EN 13084-7, EN 13084-8 and EN 1993-3-2.
Фактори димового газу
Загальні положення
Необхідно виконати теплові розрахунки та розрахунки потоку для того, щоб гарантувати, що димові гази будуть транспортовані з пристрою згоряння в атмосферу з урахуванням впливу димових газів на навколишнє середовище і безпеку при використанні.
intransient heat flow
flow of heat, where the temperature of each point does not change with time
transient heat flow
flow of heat, where the temperature changes with time
positive pressure
pressure inside the liner which is greater than the pressure outside the liner
negative pressure
pressure inside the liner which is lower than the pressure outside the liner
flue gas
gaseous products of combustion or other processes, including air, which may comprise of solids or liquids
concrete chimney
chimney, the windshield of which is made of concrete
steel chimney
chimney, the windshield of which is made of steel
4 Performance requirements; general design
Materials
Materials shall conform to the appropriate CEN or ISO standards.
Where no such standards exist, other materials may be used if their properties are well defined and their suitability has been proven.
This proof shall take account of the mechanical, thermal and chemical loads.
For concrete and steel chimneys as well as for liners see EN 13084-2, EN 13084-4, EN 13084-5, EN 13084-6, EN 13084-7, EN 13084-8 and EN 1993-3-2.
Flue gas considerations
General
Thermal and flow calculations shall be carried out to ensure that the flue gases will be conveyed from the combustion appliance to atmosphere taking into account the effects of the flue gases on the environment and the safety in use.
Однак вплив димових газів на забруднення газоподібними компонентами та твердими частками не є предметом даного стандарту. Для того, щоб виконати ці розрахунки, необхідні конструктивні параметри, які вказані в 4.2.2.
Вони також застосовуються для оцінки хімічного впливу на ті структурні елементи, які знаходяться в контакті з димовими газами.
Конструктивні параметри
Наступні конструктивні параметри повинні враховувати різні умови експлуатації під час нормальної та певної аномальної експлуатації: а) режим роботи димової труби: постійний, нерегулярний або час від часу;
запланована частота зупинок для внутрішнього огляду і технічного обслуговування;
склад димових газів і концентрації хімічних речовин у димових газах шкідливих для димової труби;
вміст пилу і часток абразивного пилу в димовому газі;
масова витрата кожного потоку димового газу;
температура димового газу на вході кожного каналу для димового газу в димову трубу;
д) діапазон максимальних температур точок роси кислоти димових газів;
прийнятний або необхідний тиск на вході каналів для димового газу в димову трубу;
висота місця і будь-які особливі місцеві особливості рельєфу (наприклад, довколишні пагорби, скелі);
максимальна, середня і мінімальна температура зовнішнього повітря;
максимальний, середній і мінімальний атмосферний тиск;
І) максимальна, середня і мінімальна вологість навколишнього повітря;
т) відповідні конструктивні параметри техніки (наприклад, котла), до якої підключено димову трубу.
Розрахунки теплового потоку
Необхідно визначити температури у газовивідній трубі, у теплоізоляційних шарах та у вітрозахисній оболонці.
However, the effect of the flue gases concerning the pollution with gaseous and particle components is not the subject matter of this standard.
To carry out these calculations, design parameters as stated in 4.2.2 are required.
These also apply to the assessment of chemical attack on those structural elements which are in contact with flue gases.
Design parameters
The following design parameters shall take into account the various operating conditions during normal and defined abnormal operations:
nature of chimney operation, whether continuous, intermittent or occasional;
planned frequency of shut-downs for internal inspection and maintenance;
composition of the flue gases and concentrations of chemicals in the flue gases deleterious for the chimney;
concentration of dust and particularly of abrasive dust in the flue gas;
mass flow of each flue gas stream;
flue gas temperature at entry of each flue gas duct into chimney;
range of maximum acid dew point temperatures of the flue gases;
admissible or required pressure at entry of flue gas ducts into chimney;
altitude of the site and any special local topographic features (e.g. nearby hills, cliffs);
maximum, average and minimum outside temperature;
maximum, average and minimum atmospheric pressure;
maximum, average and minimum humidity of the ambient air;
design parameters used for appliances (for example boiler) to which the chimney is connected.
Heat flow calculations
Temperatures in the flue gas carrying tube, in thermal insulating layers and in the windshield shall be determined
.
Необхідно розрахувати падіння температури димових газів на їх шляху до вихідного отвору. Значення теплопровідності та коефіцієнта теплопередачі можна взяти із таблиць 1 та 2 відповідно.
Значення для матеріалів, які не включені до цих таблиць, або значення, які відрізняються від наведених у таблицях можуть бути прийняті у разі, якщо вказане їх джерело.
The drop in the temperature of the flue gases as they pass up to the outlet shall be calculated.
Values for thermal conductivity and the heat transfer coefficient may be taken from Table 1 and Table 2 respectively.
Values for materials not included in these tables or values differing from these, may be taken if their source is referenced.•Таблиця 1 - Теплопровідність будівельних матеріалів
Table 1 - Thermal conductivities for building materials
Матеріал Material |
Опис Description |
Обємна щільність p, кг/м3 Bulk density p, kg/m3 |
Температура Temperature Г, °С |
Теплопровідність X, Вт/(м ■ К) Thermal conductivity X, W/(mK) |
Бетон Concrete |
|
2400 |
|
2,1 |
Легкий бетон Lightweight concrete |
|
1000 |
|
0,47 |
1200 |
|
0,59 |
||
1400 |
|
0,72 |
||
1600 |
|
0,87 |
||
1800 |
|
0,99 |
||
2000 |
|
1,20 |
||
Цегла Brickwork |
|
1800 |
|
0,81 |
2000 |
|
0,96 |
||
2200 |
|
1,00 |
||
Кислотостійка цегла Acid resistant brickwork |
|
|
|
1,2 |
Цегла із діатомової глини Brickwork of diatomaceous clay |
|
800 |
200 |
0,18 |
800 |
400 |
0,19 |
||
800 |
600 |
0,21 |
||
500а |
200 |
0,09 |
||
500а |
400 |
0,10 |
||
500а |
600 |
0,11 |
||
Піноскло Cellular glass |
|
130 |
20 |
0,05 |
200 |
0,09 |
|||
300 |
0,12 |