1. Перегородка противаги або балансувального вантажу

Простір пересування противаги або балансувального вантажу повинен бути захищений відповід­ною перегородкою в приямку. Де перегородка не адекватна, вона повинна відповідати 5.6.1 EN 81-1:1998 або 5.6.1 EN 81-2:1998.

  1. Перегородки

    1. Де є суміжні ліфти в загальній шахті, установка повинна мати перегородку в приямку відпо­відно до 5.6.2.1 EN 81-1:1998 або5.6.2.1 EN 81-2:1998.

    2. Де шахта містить декілька ліфтів, треба перевірити, що горизонтальна відстань між краєм даху кабіни і будь-якими рухомими частинами суміжного ліфта більша ніж 0,5 м.

Де це не зроблено, там і повинна бути встановлена перегородка на повну висоту шахти відпові­дно до 5.6.2.2 EN 81-1:1998 або 5.Є.2.2 EN 81-2:1998.

  1. Зазори вверху і в приямку

Де зазори вверху та/або в приямку не відповідають:

  1. EN 81-1:1998, 5.7.1, 5.7.2 і 5.7.3.3 (для електричних ліфтів) або

  2. EN 81-2:1998, 5.7.1 і 5.7.2 (для гідравлічних ліфтів),

треба застосовувати відповідні вимоги prEN 81-21.

  1. Доступ у приямок

Приямок повинен мати відповідний безпечний доступ і вихід відповідно до 5.7.3.2 EN 81-1:1998 або 5.7.2.2 EN 81-2:1998.

  1. Пристрій зупинення в приямку і блочному приміщенні

Приямок і блочне приміщення повинні мати відповідні пристрої зупинення відповідно до EN 81-1:1998, 5.7.3.4 і 6.4.5 або EN 81-2:1998, 5.7.2.5 і 6.4.5.

  1. Освітлення шахти

Шахта повинна мати відповідне освітлення. Де освітлення неадекватне, воно повинне бути таким, як визначено в 5.9 EN 81-1:1998 або 5.9 EN 81-2:1998.

  1. Аварійний вихід осіб, що працюють у шахті

Якщо є ризик для осіб, що працюють у шахті, бути потерпілими і ніякі рятувальні засоби не за­безпечені, треба встановити сигнальні пристрої відповідно до 5.10 EN 81-1:1998 або 5.10 EN 81-2:1998 і 5.14.3 цього стандарту.

  1. Машинне і блочне приміщення

    1. Доступ до машинного і блочного приміщення

Оцінювання місця небезпечних ситуацій треба здійснювати, щоб довести доступ до машинного і блочного приміщень до рівня безпеки, зазначеного в EN 81-1:1998, 6.2 або EN 81-2:1998, 6.2.

  1. Підлога машинного і блочного приміщень

Підлоги машинних і блочних приміщень повинні бути не ковзкими відповідно до 6.3.1.2 і 6.4.1.2 EN 81-1:1998 або 6.3.1.2 і 6.4.1.2 EN 81-2:1998.

  1. Зазори між машинним устаткованням

Машинне приміщення повинне бути перевірене, чи горизонтальні зазори відповідають 6.3.2 EN 81-1:1998 або 6.3.2 EN 81-2:1998.

Де це не є захистом від випадків переміщення устатковання, треба забезпечити захист відповід­но до таблиці 4 EN 294:1992.

  1. Рівень і заглиблення підлоги в машинному приміщенні

Оцінювання місця небезпечних ситуацій треба здійснювати, щоб гарантувати, що рівень і заглиб­лення в підлозі машинного приміщення відповідають рівню безпеки відповідно до 6.3.2.4 і 6.3.2.5 EN 81-1:1998 або 6.3.2.4 і 6.3.2.5 EN 81-2:1998.

  1. Освітлення в машинному і блочному приміщеннях

Освітлення в машинному і блочному приміщеннях повинне бути адекватним. Де воно не адекватне, воно має відповідати 6.3.6 і 6.4.7 EN 81-1:1998 або 6.3.6 і 6.4.7 EN 81-2:1998.

  1. Догляд за устаткованням

Існуючі металеві тримальні пристрої або гаки для роботи з устаткованням у машинному при­міщенні або шахті треба перевірити, чи вони безпечні для використовування, відповідно розміщені і промарковані безпечним робочим навантаженням.

  1. Двері шахти і двері кабіни

    1. Суцільні двері шахти і двері кабіни

Двері шахти і двері кабіни повинні бути суцільні відповідно до 7.1 і 8.6.1 EN 81-1:1998 або 7.1 і 8.6.1 EN 81-2:1998.

  1. Кріплення дверей шахти

Кожне кріплення дверей шахти (тобто, кріплення ґвинтів, нижньої напрямної дверей, верхніх ро­ликів дверей тощо) повинне мати опір силам і руйнуванню, як визначено в 7.2.3.1 і 7.4.2.1 EN 81-1:1998 або 7.2.3.1 і 7.4.2.1 EN 81-2:1998, щоб уникати падання панелі дверей у шахту.

  1. Використовування скла у дверях кабіни і шахти

Треба перевірити, що скло, яке є у дверях шахти і кабіни, прикріплене згідно з 7.2.3.2, 7.2.3.3, 7.2.3.4, 8.Є.7.2, 8.6.7.3 і 8.Є.7.4 EN 81-1:1998 або 7.2.3.2, 7.2.3.3, 7.2.3.4, 8.Є.7.2, 8.6.7.3 і 8.Є.7.4 EN 81-2:1998 чи має рівноцінний рівень безпеки.

Якщо ні:

  1. замініть скло на те, що визначено в додатку J EN 81-1:1998 або додатку J EN 81-2:1998, або

  2. розмір скляної панелі повинен бути зменшений до оглядової панелі відповідно до 7.6.2 EN 81-1:1998 або 7.6.2 EN 81-2:1998, або

  3. скло повинне бути вилучене і замінене твердою панеллю, з доповненням індикатора «кабіна тут» на кожній поверховій площадці, таким чином, щоб користувачі могли знати, де перебуває ліфт.

Примітка. Для захисту від пожежі в будівлі треба враховувати національні правила.

  1. Горизонтально-розсувні двері зі склом кабіни і шахти

Горизонтально-розсувні двері зі склом кабіни і шахти повинні відповідати 7.2.3.6 і 8.6.7.5 EN 81-1:1998 або 7.2.3.6 і 8.Є.7.5 EN 81-2:1998 для захисту від попадання рук дітей в небезпечні зони.

  1. Освітлення поверхових площадок

Освітлення поверхових площадок біля дверей шахти повинне відповідати 7.6.1 EN 81-1:1998 або 7.6.1 EN 81-2:1998.

  1. Захист від зіткнення приводних горизонтально-розсувних дверей кабіни і шахти

Усі ліфти повинні бути забезпечені захисними пристроями дверей відповідно до 7.5.2.1.1 і 8.7.2.1.1 EN 81-1:1998 або 7.5.2.1.1 і 8.7.2.1.1 EN 81-2:1998.

Де існуючі ліфти будуть використовувати також особи з обмеженими фізичними можливостями, повинні бути враховані вимоги 5.2.3 і 5.2.4 EN 81-70:2003.

Примітка. EN 81-70:2003, 5.2.3 і 5.2.4 надає поліпшені рішення для улаштування дверей.

  1. Пристрої замикання

Усі пристрої замикання дверей шахти повинні мати рівноцінний рівень безпеки відповідно до EN 81-1 або EN 81-2. Якщо двері не відповідають цій вимозі, їх треба заміняти на двері з пристроями замикання відповідно до 7.7 EN 81-1:1998 або 7.7 EN 81-2:1998.

Примітка. Існування пристроїв замикання згідно з версіями EN 81-1 і EN 81-2, випущених до 1998 із зачепленням 5 мм, також треба розглядати, щоб мати рівноцінний рівень безпеки.

  1. Відмикання дверей шахти

    1. Будь-яке аварійне відмикання дверей шахти повинне бути можливе тільки у разі викорис­тання спеціальних пристроїв (тобто трикутний ключ відповідно до 7.7.3.2 EN 81-1:1998 або 7.7.3.2 EN 81-2:1998).

Додаткові заходи треба застосовувати відповідно до prEN 81-71 у будівлях, які можуть бути об'єктом вандалізму, або де може бути місце пошкодження ліфта (див. 5.3).

  1. .2 Замикальні пристрої дверей шахти не повинні бути доступними ззовні шахти (тобто, досяг­нення через отвір шахти) не уповноваженим особам, щоб попередити навмисне пошкодження.

  1. Автоматичне зачинення горизонтально-розсувних дверей шахти

Горизонтально-розсувні двері шахти, якими можуть керувати двері кабіни, повинні мати авто­матичний пристрій зачинення відповідно до останнього абзацу 7.7.3.2 EN 81-1:1998 або 7.7.3.2 EN 81-2:1998.

  1. Розсувні двері з декількома панелями

Розсувні двері з декількома панелями повинні відповідати 7.7.6 EN 81-1:1998 або 7.7.6 EN 81-2:1998.

  1. Вогнетривкість дверей шахти

Вимоги до вогнетривкості дверей шахти треба узгоджувати з вимогами національних або місцевих правил з будівництва.

  1. Шарнірні двері шахти в поєднанні з рухомими горизонтально-розсувними дверми кабіни

Двері кабіни повинні спрацьовувати тільки тоді, коли двері шахти закриті.

  1. Кабіна, противага та балансувальний вантаж

    1. Доступна площа кабіни, номінальне навантаження

Площа підлоги кабіни повинна відповідати 8.2 EN 81-1:1998 для електричних ліфтів або 8.2 EN 81-2:1998 — для гідравлічних ліфтів. Де це не виконано, треба вжити відповідних заходів, наприклад:

  • скоротити доступну площу підлоги кабіни, або

  • обмежити площу підлоги для використовування інструктованими користувачами, або

  • перевірити використовування ліфта за призначенням.

  1. Уникнення ризику падіння людей в шахту (фартух кабіни)

Кабіна повинна мати фартух відповідно до 8.4 EN 81-1:1998 або 8.4 EN 81-2:1998. Де це не мож­ливо, він повинен відповідати prEN 81-21 (тобто телескопічний фартух).

  1. Кабіни без дверей

Де кабіна не має жодних дверей, треба виконувати такі доповнення. Будь-які:

  1. приводні двері кабіни повинні відповідати 8.6, 8.7, 8.8, 8.9 і 8.10 EN 81-1:1998 або 8.6, 8.7, 8.8, 8.9 і 8.10 EN 81-2:1998, або

  2. ручні двері кабіни повинні відповідати 8.6, 8.7.1, 8.9 і 8.10 EN 81-1:1998 або 8.6, 8.7.1, 8.9 і 8.10 EN 81-2:1998.

  1. Замикання аварійних люків на кабіні

Якщо аварійні люки на даху кабіни придатні, їх замикальний пристрій повинен відповідати 8.12.4.2 EN 81-1:1998 або 8.12.4.2 EN 81-2:1998.

  1. Міцність даху кабіни і аварійного люка

Дах кабіни і будь-які аварійні люки повинні відповідати 8.13.1 EN 81-1:1998 або 8.13.1 EN 81-2:1998.

  1. Захист на даху кабіни

Треба перевірити дах кабіни, щоб гарантувати, що вільна відстань у горизонтальному плані і пер­пендикуляр до його зовнішнього краю не перевищує 0,30 м. Якщо це не виконано, тоді повинна бути виконана одна з таких вимог:

  1. дах кабіни треба подовжити таким чином, щоб вільна відстань була менша ніж 0,30 м;

  2. на даху кабіни повинна бути балюстрада відповідно до 8.13.3 EN 81-1:1998 або 8.13.3 EN 81-2:1998 або prEN 81-21;

  3. повна висота перегородки установлена так, що вільна відстань становить менше ніж 0,30 м.

  1. Вентиляція кабіни

Вентиляція кабіни повинна бути достатня відповідно до національних правил. Де національних правил немає, тоді треба застосовувати 8.16 EN 81-1:1998 або 8.16 EN 81-2:1998.

    1. Освітлення і аварійне освітлення в кабіні

      1. У кабіні треба встановити постійне електричне освітлення. За відсутності такого, воно по­винне відповідати з 8.17.1, 8.17.2, 8.17.3 EN 81-1:1998 або 8.17.1, 8.17.2, 8.17.3 EN 81-2:1998.

      2. Треба забезпечити аварійне освітлення відповідно до 8.17.4 EN 81-1:1998 або 8.17.4 EN 81-2:1998.

  1. Підвіска, компенсація і захист від перевищення швидкості

    1. Захист тягових шківів, блоків і зубчастих коліс

Тягові шківи, блоки і зубчасті колеса повинні бути захищені відповідно до 9.7 EN 81-1:1998 або 9.4 EN 81-2:1998.

  1. Уловлювач і обмежувач швидкості для електричних ліфтів

Усі електричні ліфти повинні мати уловлювач, що приводиться в дію обмежувачем швидкості.

Повна система включення уловлювача і обмежувача швидкості повинна бути перевірена на взаємозамінність і проведені випробовування, щоб гарантувати, що система функціонує коректно.

Інакше треба пристосовувати систему (ззовні з компонентом безпеки), або, якщо пристосування не мож­ливе, уловлювач приводиться в дію сумісним обмежувачем швидкості відповідно до 9.8 і 9.9 EN 81-1:1998.

  1. Пристрій обмеження розтягування каната

Пристрій обмеження розтягування каната повинен бути забезпечений електричним пристроєм безпе­ки відповідно до 9.9.11.3 EN 81-1:1998 або 9.10.2.10.3 EN 81-2:1998.

  1. Обмеження швидкості руху кабіни вниз і безконтрольного руху кабіни з відчинени­ми дверима

Електричні ліфти повинні відповідати таким вимогам:

  1. тяговий ліфт із противагою повинен бути забезпечений захисним пристроєм обмеження швид­кості кабіни відповідно до 9.10 EN 81-1:1998;

  2. приводи ліфтів повинні бути з подвійно діючим гальмом, як визначено в 5.12.1 цього стандарту.

  3. ліфти з приводами, де ризик відмови між гальмом і тяговим шківом значний, повинні мати, на­приклад, захисні засоби від безконтрольного руху кабіни вниз, або руху з відчиненими дверима, або привод повинен бути замінений відповідно до EN 81-1 приводом іншого типу.

Примітка 1. Оцінювання вимог від а) до с) потрібно здійснювати крок за кроком на основі певних чинників, наприклад, 3-канавковий тяговий шків, конструкція гальма, номінальна швидкість руху, максимальний балансувальний вантаж, висота руху, наявний верхній зазор, висота кабіни, передатне число, конструкція черв'яка і зубців колеса черв’яка, прикріплення колеса черв'яка, вік машини, частота використовування тощо.

Примітка 2. Наступний перелік визначає потребу в захисних засобах захисту від безконтрольного руху кабіни:

  1. щоб виявити безконтрольний шлях рухів від поверхової площадки з незамкнутими дверима шахти і незачиненими две­рима кабіни;

  2. щоб бути активізованим найпізніше, коли кабіна покидає зону відмикання;

  3. щоб діяти або на кабіну, або на противагу, або на канатну систему, або на тяговий шків;

  4. щоб зупинити кабіну на відстані від поверхової площадки не більше ніж 0,90 м;

  5. щоб зупинити кабіну з максимальним уповільненням 1 д;

  6. щоб вимагати втручання до ремонту компетентної особи.