• 60 дБА для сигналізування режиму мовленнєвого оповіщування та

  • 50 дБА для сигналізування режиму попередження про несправність.

  1. Тестування індикаторів

Усі обов’язкові візуальні індикатори та звукові сигналізатори повинні бути придатні до тестуван­ня ручною дією за 1-го чи 2-го рівнів доступу.

  1. Звукові характеристики

    1. Вихідна потужність

Вихідна потужність УКІМО повинна відповідати задекларованій виробником.

  1. Відношення сигнал/шум

A-зважене відношення сигнал/шум УКІМО має бути не менше ніж 45 дБ, згідно з ІЕС 60268-1.

  1. Частотна характеристика

    1. Частотна характеристика УКІМО повинна знаходитися в межах незатонованої площі, зоб­раженої на рисунку 1 — Межі частотної характеристики УКІМО без мікрофону(-ів) — для джерел зву­ку без мікрофону(-ів) (наприклад, пристрій для зберігання повідомлення) та на рисунку 2 — Межі ча­стотної характеристики УКІМО з мікрофоном(-ами) — для джерел звуку з мікрофоном(-ами).

Примітка 1. Межі частотних характеристик подано без урахування гучномовців.

Примітка 2. Частотна смуга від 400 Гц до 4,0 кГц є достатньою для забезпечення прийнятної розбірливості в деяких акус­тичних середовищах. Але більш висока частотна межа може бути необхідна для досягнення прийнятної розбірливості у більш складних акустичних середовищах, обумовлених, наприклад, ефектом маскування, спричиненим реверберацією і (або) навколишнім шумом.



Познаки:

  1. — відносний рівень вихідного сигналу відносно рівня сигналу 0 дБ, який заміряно на частоті 1 кГц (дБ);

  2. — частота (кГц).

Рисунок 1 — Межі частотної характеристики УКІМО без мікрофону(-ів)



Познаки:

  1. — відносний рівень вихідного сигналу відносно рівня сигналу 0 дБ, який заміряно на частоті 1 кГц (дБ);

  2. — частота (кГц).

Рисунок 2 — Межі частотної характеристики УКІМО з мікрофоном(-ами)

  1. Пристрій(-ої) для зберігання повідомлень

Попередньо записані повідомлення повинні зберігатися в енергонезалежному запам’ятовувальному пристрої, який повинен зберігати повідомлення у разі відімкнення всіх джерел енергії.

Примітка. Зберігання аварійних повідомлень на магнітних стрічках, магнітних або оптичних дисках є неприйнятним на мо­мент розробляння цього стандарту (див. додаток С).

  1. Резервні підсилювачі потужності (необов’язкова функція з вимогами)

    1. В УКІМО може бути передбачена наявність принаймні одного резервного підсилювача по­тужності. У цьому випадку:

  1. несправний підсилювач потужності повинно бути автоматично замінено на резервний підсилю­вач потужності за час, не більше ніж 10 с з моменту виявлення несправності;

Примітка. Цього можна досягнути, наприклад, безпосереднім увімкненням резервного підсилювача або використовуючи ре­зервні підсилювачі, які постійно підімкнені паралельно.

  1. резервний(-ні) підсилювач(і) повинен (повинні) мати принаймні ті самі функційні можливості та вихідну потужність, що й в заміненого підсилювача потужності.

  1. Кожна несправність підсилювача повинна відображуватися загальним індикатором попе­редження про несправність, відповідно до 8.2.

  2. Резервний(-і) підсилювача(-і) потрібно контролювати під час роботи УКІМО, яке підімкнено до основного або резервного джерела електроживлення.

14 ДОДАТКОВІ ВИМОГИ ЩОДО КОНСТРУКЦІЇ УКІМО

З ПРОГРАМНИМ КЕРУВАННЯМ

  1. Загальні вимоги і декларації виробника

Для виконання вимог цього стандарту УКІМО може містити елементи, керовані програмним забез­печенням. У цьому випадку УКІМО повинно задовольняти вимоги розділу 14, а також ті вимоги розді­лу 13, що стосуються використаної технології.

  1. Документація на програмне забезпечення

    1. Виробник повинен розробити документацію, відповідно до якої можна оглядати програмне забезпечення, та яку треба надавати для оцінювання разом із УКІМО. Ця документація повинна бути досить детальною для виконання перевіряння його відповідності цьому стандарту і повинна містити принаймні таке:

  1. функційний опис, із застосуванням чіткої методології відповідно до характеру програмного за­безпечення, наприклад, графічні зображення побудови системи, потоки даних та алгоритми керування, а також алгоритм основної програми, який містить:

  1. короткий опис кожного модуля і виконуваних завдань,

  2. спосіб взаємодії між модулями,

  3. способи викликання модулів, у тому числі будь-яке обробляння переривань, та

  4. повна ієрархія програми;

  1. опис областей пам’яті, використаних для різних цілей (наприклад, програма, специфічні дані об’єкта та поточні дані);

  2. опис порядку взаємодії програмного забезпечення з апаратними засобами УКІМО.

Якщо застосоване динамічне керування пам’яттю, має бути передбачений поділ між програмою, специфічними даними об’єкта та поточними даними, який описують у зв’язку із методом розподілен­ня пам’яті.

  1. Виробник повинен розробити детальну документацію на програмне забезпечення. Її не треба надавати у випробовувальну організацію, але вона повинна бути доступна для перевіряння в рамках, передбачених правами виробника на конфіденційність. Ця документація повинна містити принаймні таке:

  1. опис кожного модуля програми, як це здійснено у вихідному тексті програми, а також:

  1. назву модуля та

  2. познаку розробника(-ів);

  1. роздруківку вихідного тексту, а також усі застосовані глобальні та локальні змінні, використані константи і познаки, та достатні коментарі для розпізнавання послідовності виконання програми;

  2. подробиці будь-яких програмних засобів, застосовуваних під час розробляння програми (наприк лад, засоби проектування високого рівня, компілятори, асемблери).

  1. Побудова програмного забезпечення

Для гарантії надійної роботи УКІМО повинні виконуватися такі вимоги щодо побудови програмно го забезпечення:

  1. програмне забезпечення повинне мати модульну структуру;

  2. побудова інтерфейсів для ручного та автоматичного формування даних не повинна дозволяті некоректним даним спричинити помилку у виконанні програми;

  3. програмне забезпечення повинне маги засоби, що унеможливлюють виникнення зависання програми.

  1. Контролювання програми (див. також додаток С)

    1. Виконання програми треба контролювати відповідно до 14.4.2 або 14.4.3. Якщо дії, пов’я­зані з основними функціями програми, не виконуються, то повинні виконуватися наступні дві дії абс одна з двох:

  1. УКІМО повинно індиціювати системну помилку (як у 8.5);

  2. УКІМО повинно перейти в режим попередження про несправність та індиціювати несправність пошкоджених контрольованих функцій (як у 8.2.3, 8.2.4, 8.3, 8.4 та 8.5), де лише ці функції пошкоджені.

    1. Якщо програма виконана в одному процесорі, то дії, щодо виконання вимог 14.4.1, повинен виконувати контролювальний пристрій, відповідно до 14.4.4.

    2. Якщо програма виконана в більше ніж одному процесорі, то дії, щодо виконання вимог 14.4.1, повинні контролюватися в кожному процесорі. Контролювальний пристрій, відповідно до 14.4.4, повинен бути зв’язаним з одним або більше процесорами та принаймні один такий процесор повинен контролювати функції будь-якого процесора, не пов’язаного з таким контролювальним пристроєм.

    3. Контролювальний пристрій, відповідно до 14.4.2 та 14.4.3, повинен мати систему відліку часу незалежну від системи, яку він контролює. Збій у виконанні програми контрольованої системи не повинен перешкоджати функціюванню контролювального пристрою та сигналізуванню попередження про несправність.

    4. У випадку системної помилки, як зазначено у 14.4.1а) або 14.6, УКІМО повинно перейти в безпечний режим роботи протягом часу не більше ніж той, що потрібен для індикації системної по­милки. Цей безпечний режим роботи не повинен призводити до помилкової активізації обов’язкових виходів.

  1. Зберігання програм та даних (див. також додаток С)

    1. Усі робочі програми і дані, необхідні для виконання вимог цього стандарту, повинні збері­гатися в пам’яті, що має можливість безперервної, без обслуговування, та надійної роботи протягом не менше ніж 10 років.

    2. Для кожної програми повинні виконуватися наведені нижче вимоги:

  1. програма повинна зберігатися в енергонезалежній пам’яті, записування в яку дозволено лише за 4-го рівня доступу та

  2. повинно бути можливим ідентифікувати посилання на версію (ідентифікатор версії) або поси­лання програми за 3-го рівня доступу. Посилання на версію (ідентифікатор версії) або посилання про­грами повинні відповідати вимогам до документації на програмне забезпечення, відповідно до 14.2.1.

  1. Щодо специфічних даних об’єкта, у тому числі аварійного(-них) повідомлення(нь), повинні виконуватися наведені нижче вимоги:

  1. зміна специфічних даних об’єкта повинна бути можливою лише за 3-го чи 4-го рівня доступу;

  2. зміна специфічних даних об’єкта не повинна впливати на структуру програми;

  3. якщо дані зберігаються у перезаписувальній пам’яті, повинен бути передбачений механізм за 1-го чи 2-го рівнів доступу, що захищає пам’ять під час виконання програми для того, щоб її вміст міг бути захищений у випадку збою у виконанні програми;

  4. повинна бути передбачена можливість здійснювати запит або читати специфічні дані об’єкта за 2-го чи 3-го рівнів доступу або специфічні дані об’єкта повинні бути надані в посиланні на версію, яка повинна бути оновлена, коли кожен комплект змін доведений до завершення;

  5. якщо специфічні дані об’єкта мають посилання на версію, то вона повинна бути ідентифікова­на за 2-го чи 3-го рівнів доступу;

  1. Контролювання вмісту пам’яті

Вміст запам’ятовувальних пристроїв, що зберігають специфічні дані об’єкта, повинен автоматично перевірятися з інтервалами часу не більше ніж 1 год. Перевіряльний пристрій повинен сигналізувати про системну помилку у разі виявлення спотворення вмісту пам’яті.

15МАРКОВАННЯ

УКІМО повинно мати марковання, яке містить розбірливу, за 1-го рівня доступу, нижче наведену інформацію:

  1. номер цього стандарту, тобто ДСТУ EN 54-16;

  2. назву або товарний знак виробника чи постачальника;

  3. номер типу чи іншу познаку УКІМО;

Повинно бути можливим ідентифікувати код чи номер, що дозволяє встановити час виготовлян­ня УКІМО, за 1-го чи 2-го чи 3-го рівнів доступу.

Примітка. Вимоги цього розділу можуть співпадати з вимогами додатку ZA.3.

16 ВИПРОБОВУВАННЯ

  1. Загальні положення

    1. Об’єднання УКІМО та ППКП

Коли УКІМО об’єднано з ППКП, випробовування по цьому стандарту повинні бути об’єднані з випро­бовуваннями на відповідність EN 54-2. Програма функційного випробовування, відповідно до 16.2 цього стандарту, повинна бути об’єднана з програмою функційного випробовування, відповідно до 15.2 EN 54-2 зі змінами, введеними EN 54-2:1997/А1:2006.

  1. Нормальні атмосферні умови під час випробовування

Якщо методика випробовування не встановлює інше, то випробовувати УКІМО треба після того, як випробний зразок стабілізувався за нормальних атмосферних умов для випробовувань, згідно з EN 60068-1, а саме:

  • температура: від 15 °С до 35 °С;

  • відносна вологість: від 25 % до 75 %;

  • атмосферний тиск: від 86 кПа до 106 кПа.

Температура та вологість повинні бути в значній мірі постійними для кожного випробовування, де використовують нормальні атмосферні умови.

  1. Конфігурація зразка

Конфігурація зразка повинна містити в собі принаймні один із кожного типу функцій мовленнєво­го оповіщування. Коли УКІМО сконструйовано з функцій, які можна конфігурувати, або, коли ці функції конструктивно виконані в більше ніж одному корпусі, то достовірна випробна конфігурація повинна бути узгоджена між випробовувальною лабораторією та виробником.

  1. Установлювання та положення у просторі

Якщо методика випробовування не встановлює інше, то зразок повинен бути встановлений у своє­му нормальному робочому положенні, використовуючи при цьому штатні засоби кріплення, зазначені виробником. Устатковання повинно бути в стані доступу за 1-го рівня, за винятком, коли інше вима­гається для функційного випробовування.

  1. Електричне з'єднання

Якщо методика випробовування потребує, щоб зразок перебував у робочому стані, то він повинен бути підімкнений до джерела електроживлення, яке відповідає вимогам EN 54-4.

Якщо не встановлено інше, то джерело електроживлення повинно бути в номінальному робочо­му режимі.

Усі вихідні кола мовленнєвого оповіщування та лінії зв’язку повинні бути з’єднані з кабелями та устаткованням чи еквівалентами навантажування. Принаймні один із кожного типу вихідного кола мов­леннєвого оповіщування повинен бути максимально навантажений, відповідно до інструкцій виробни­ка. Протягом випробовувань все устатковання, за винятком УКІМО, може перебувати в нормальних ат­мосферних умовах.