1. очікуваний струм (кола та стосовно плавкого запобіжника) (prospective current (of a cir­cuit and with respect to a fuse))

Значення сили струму, який протікав би в колі, якщо б кожний полюс запобіжника було замі­нено провідником із незначним імпедансом.

Для змінного струму очікуваний струм виражають як дійове значення складника змінного струму.

11 Досвідчений — це персонал, добре навчений або такий, що перебуває під наглядом кваліфікованого персоналу, що надає змогу уникати небезпек, які може спричинювати електрика (експлуатувальний та обслуговувальний персонал)

21 Кваліфікований — це персонал, технічно обізнаний або з достатнім досвідом, що надає змогу уникати небезпек, які може спричинювати електрика (інженери й техніки).

Примітка. Значення сили очікуваного струму — це величина, відносно якої зазвичай розглядають вимикальну здат­ність і характеристики плавкого запобіжника, наприклад характеристики l12t та струму вимикання (див. 8.5,7)

[IEV 441-17-01, змінений]

  1. розкид (gates')

Обмежувальні значення, між якими містяться характеристики, наприклад часострумові

  1. вимикальна здатність запобіжника (breaking capacity of a fuse)

Значення очікуваної сили струму, який плавкий запобіжник здатен відімкнути за встановленої напруги у визначених умовах застосування та режиму роботи [IEV 441-17-08, змінений]

  1. діапазон вимикання (breaking range)

Діапазон вимикання — це діапазон значень очікуваної сили струму, у межах якого забезпечено вимикальну здатність плавкої вставки

  1. струм вимикання (cut-off current)

Максимальне миттєве значення сили струму, досягнуте під час операції розімкнення плавкої вставки, яка відбувається так, що запобігає струму досягти максимального значення, можливого в іншому разі

  1. характеристика струму вимикання (cut-off current characteristic; let-through current characteristic)

Крива, що показує залежність сили струму вимикання від очікуваної сили струму за визначе­них умов роботи.

Примітка. У разі змінного струму значення сили струму вимикання — це максимальні значення, які може бути досягну­то за будь-якого ступеня асиметрії. У разі постійного струму значення сили струмів вимикання — це максимальні значення, досягнуті за встановлених сталих часу

[IEV 441-17-14]

  1. максимальна витримувана сила струму (тримача плавкого запобіжника) (peak withstand current (of a fuse-holder))

Значення сили струму вимикання, яке може витримувати тримач плавкого запобіжника.

Примітка. Максимальне значення витримуваної сили струму не менше, ніж максимальне значення сили струму вимикання будь-якої плавкої вставки, для якої тримач запобіжника призначено

  1. переддуговий час; час плавлення (pre-arcing time; melting time)

Проміжок часу між початком проходження струму, достатньо великого для руйнування плав- кого(-их) елементу(-ів), і моментом виникнення дуги [IEV 441-18-21]

  1. час горіння дуги запобіжника (arcing time of a fuse)

Проміжок часу між моментом виникнення дуги в запобіжнику та моментом згасання дуги в цьому запобіжнику [IEV 441-17-37, змінений]

  1. час спрацьовування (operating time; total clearing time)

Сума переддугового часу та часу горіння дуги [IEV 441-18-22]

  1. l2t; інтеграл Джоуля (l2t; Joule integral)

Інтеграл від квадрата сили струму за визначений проміжок часу:

  1. номінальний струм плавкої вставки /п(rated current of a fuse-link)

Значення сили струму, який плавка вставка може тривало проводити за встановлених умов без пошкодження

  1. часострумова характеристика (time-current characteristic)

Крива, що показує залежність часу, наприклад переддугового часу або часу спрацьовування, від значення очікуваної сили струму за встановлених умов спрацьовування [IEV 441-17-13].

Примітка. Якщо час перевищує 0,1 с, то для практичних цілей різницею між переддуговим часом і часом спрацьовування нехтують

  1. часострумова зона (time-current zone)

Зона, обмежена мінімальною переддуговою часострумовою характеристикою та максималь­ною часострумовою характеристикою спрацьовування, за встановлених умов

  1. умовний струм неплавлення lnf(conventional non-fusing current)

Установлене значення сили струму, яке плавка вставка здатна витримати протягом визначе­ного часу (умовного часу) без плавлення [IEV 441-18-27]

  1. умовний струм плавлення /f(conventional fusing current)

Установлене значення сили струму, яке спричинює спрацьовування плавкої вставки протягом визначеного часу (умовного часу) [IEV 441-18-28]

  1. крива перевантаги плавкої вставки «а» (overload curve of «а» fuse-link)

Крива, що показує час, протягом якого плавка вставка «а» здатна проводити струм без по­шкодження (див. 8.4.3.4 і рисунок 2)

  1. втрати потужності (у плавкій вставці) (power dissipation (in a fuse-link))

Потужність, що виділяється плавкою вставкою, у якій протікає встановлений електричний струм за визначених умов застосування та режиму роботи.

Примітка. Визначені умови застосування та режим роботи зазвичай охоплюють стале дійове значення електричного струму після досягнення усталеної температури

[IEV 441-18-38, змінений]

  1. допустима потужність розсіювання (основи чи тримача плавкого запобіжника) (acceptable power dissipation (of a fuse-base or a fuse-holder))

Установлене значення втрат потужності в плавкій вставці, яку основа чи тримач плавкого за­побіжника можуть витримувати за визначених умов застосування та режиму роботи [IEV 441-18-39]

  1. відновна напруга (recovery voltage)

Напруга, яка виникає на виводах або полюсах плавкого запобіжника після переривання струму.

Примітка. Цю напругу можна розглядати у двох послідовних проміжках часу: першому, протягом якого є перехідна напруга (див 2.3.23.1), і другому, протягом якого є тільки відновна напруга промислової частоти чи відновна напруга постійного струму (див. 2.3.23.2)

[IEV 441-17-25, змінений]

  1. перехідна відновна напруга; ПВН (transient recovery voltage; abreviation TRV)

Відновна напруга протягом часу, коли вона має переважно перехідний характер.

Примітка 1. Перехідна відновна напруга може бути коливальною чи неколивальною, або їхнім поєднанням, залежно від характеристик кола та плавкого запобіжника. Вона охоплює зсув напруги нейтралі багатофазного кола.

Примітка 2. У трифазних колах, за відсутності інших настанов, перехідною відновною напругою вважають таку, що ви­никає на першому вимкненому полюсі, тому що Ця напруга зазвичай вища, ніж та, що виникає на кожному з інших двох полюсів

[IEV 441-17-26]

  1. відновна напруга промислової частоти чи відновна напруга постійного струму (power-frequency or d.c. recovery voltage)

Відновна напруга після затухання явищ перехідної напруги [IEV 441-17-27, змінений].

Примітка. Відновну напругу промислової частоти чи відновну напругу постійного струму можна визначати як відсоток від номінальної напруги

  1. напруга дуги запобіжника (arc voltage of a fuse)

Миттєве значення напруги, яка виникає на виводах плавкого запобіжника протягом часу го­ріння дуги [IEV 441-18-30]

  1. ізоляційний проміжок (для запобіжника) (isolation distance (for a fuse))

Найкоротша відстань між контактами основи плавкого запобіжника чи будь-якими струмопро- відними частинами, підімкненими до них, виміряна на запобіжнику з видаленою плавкою вставкою чи тримачем плавкого запобіжника [IEV 441-18-06].

З УМОВИ ЕКСПЛУАТУВАННЯ

За експлуатування в наведених нижче умовах запобіжники, на які поширюється цей стандарт, вважають здатними забезпечити задовільну роботу без додаткового перевіряння. За цих умов та­кож виконують випробовування, окрім випробовувань, для яких інші умови наведено в розділі 8.

  1. Температура навколишнього повітря Та

Температура навколишнього повітря Та (див. 2.2.5.1) не повинна перевищувати 40 °С, її се­реднє значення, виміряне протягом 24 год, не повинно перевищувати 35 °С, а її середнє значення, виміряне протягом одного року, має бути нижче.

Мінімальне значення температури навколишнього повітря — мінус 5 °С.

Примітка 1. Часострумові характеристики зазначено стосовно еталонної температури навколишнього повітря 20 °С. Ці часо- струмові характеристики також можна приблизно застосовувати за температури 30 °С.

Примітка 2. У випадках, якщо температурні умови значно відрізняються від цих значень, то їх треба враховувати з точки зору спрацьовування, підвищення температури тощо. Див. додаток D.

  1. Висота над рівнем моря

Плавкі запобіжники треба встановлювати на висоті не вище ніж 2 000 м над рівнем моря.

  1. Атмосферні умови

Повітря має бути чистим і його відносна вологість не повинна перевищувати 50 % за макси­мальної температури 40 °С.

Вищу відносну вологість допустимо за нижчих температур, наприклад 90 % за 20 °С.

За цих умов допустимо помірну конденсацію, яка іноді виникає через зміну температури.

Примітка. Якщо запобіжники застосовують за умов, відмінних від зазначених у 3.1, 3.2 і 3.3, зокрема зовні приміщення без захисту, то треба проконсультуватися з виробником. Це треба зробити також у разі, якщо в місці розміщення запобіжників може відбуватися осідання морської'солі чи анормальні осідання промислового походження.

  1. Напруга

Максимальна напруга мережі не повинна перевищувати 110 % від номінальної напруги плав­кого запобіжника. Для постійного струму, одержаного випрямлянням змінного струму, пульсації не повинні спричинювати відхилів більше ніж на 5 % вище чи на 9 % нижче від середнього значен­ня 110 % номінальної напруги.

Для плавких запобіжників із номінальною напругою 690 В максимальна напруга мережі не повинна перевищувати 105 % від номінальної напруги запобіжника.

Примітка. Треба зауважити, що індикатор чи бійчик плавкого запобіжника не зможуть спрацювати, якщо плавка вставка спрацьовує за напруги, значно нижчої, ніж їхня номінальна напруга (див. 8.4.3.6).

  1. Сила струму

Значення сили струму, який треба пропускати та переривати, має міститися в межах діапа­зону, зазначеного в 7.4 й 7.5.

  1. Частота, коефіцієнт потужності та стала часу

    1. Частота

Для змінного струму — це номінальна частота плавкої вставки.

  1. Коефіцієнт потужності

Р,пя змінного струму коефіцієнт потужності має бути не нижче від зазначеного в таблиці 20 відповідно до значення очікуваної сили струму.

  1. Стала часу

Для постійного струму стала часу має відповідати зазначеній у таблиці 21.

Можливі режими роботи, за яких перевищують норми, зазначено в таблиці 21 стосовно ста­лої часу. Для таких застосовань треба застосовувати плавку вставку, перевірену на відповідність необхідній сталій часу та відповідно помарковану.

  1. Умови встановлення

Плавкий запобіжник установлюють відповідно до інструкцій виробника.



Якщо запобіжник може бути застосовано за анормальних вібрацій чи ударів, то треба прокон­сультуватися з виробником.

  1. Категорія застосування

Категорію застосування (наприклад «gG») визначають згідно з 5.7.1.

  1. Селективність плавких вставок

Норми селективності для часу більше за 0,1 с наведено в таблицях 2 і 3.

Для плавких вставок «gG» і «дМ» значення переддугових l2t наведено в таблиці 7, значення l2t спрацьовування наведено в наступних частинах. Значення для інших діапазонів вимикання та категорій застосування наведено в наступних частинах.

  1. КЛАСИФІКАЦІЯ

Плавкі запобіжники класифіковано в розділі 5 і наступних частинах.

  1. ХАРАКТЕРИСТИКИ ПЛАВКИХ ЗАПОБІЖНИКІВ

    1. Загальні характеристики

Характеристики плавких запобіжників подано в наведених нижче термінах із зазначенням структурного елемента цього стандарту, де ці терміни встановлено.

  1. Тримач плавкого запобіжника

  1. Номінальна напруга (див. 5.2).

  2. Номінальний струм (див. 5.3.2).

  3. Вид струму та номінальна частота, якщо є (див. 5.4).

  4. Унормована допустима потужність розсіювання (див. 5.5).

  5. Габаритні розміри або типорозмір.

  6. Кількість полюсів, якщо їх більше ніж один.

д) Максимальний витримуваний струм.

5.1.2 Плавкі вставки

  1. Номінальна напруга (див. 5.2).

  2. Номінальний струм (див. 5.3.1).

  3. Вид струму та номінальна частота, якщо є (див. 5.4).

  4. Номінальні втрати потужності (див. 5.5).

  5. Часострумові характеристики (див. 5.6).

  6. Діапазон вимикання (див. 5.7.1).