1. глибокий розряд (deep discharge)

Зниження напруги елемента живлення або батареї до значення, рекомендованого їхнім виробником

  1. безпечний елемент живлення (або батарея) (inherently safe (ihs) cell (or battery))

Первинний елемент живлення або батарея, у яких сила струму короткого замикання та макси­мальна температура поверхні обмежені внутрішнім опором до безпечного значення

  1. максимальна напруга холостого ходу (елемента живлення або батареї) (maximum open­circuit voltage (of a cell or battery))

Максимальна за нормальних умов напруга нового первинного або вторинного елемента живлення відразу після повного заряджання.

Примітка. Максимальна напруга холостого ходу застосовуваних елементів живлення, зазначена в таблицях 10 і 11

  1. номінальна напруга (елемента живлення або батареї) (nominal voltage)

Напруга, зазначена виробником

  1. негерметичний елемент живлення або батарея (vented cell or battery)

Вторинний елемент живлення або батарея, що має накривку з отвором для виходу газів

  1. первинний елемент живлення або батарея (primary cell or battery)

Електрохімічна система, яка здатна виробляти електроенергію внаслідок хімічної реакції

  1. зворотне заряджання (reverse charging)

Процес пропускання (наприклад у розрядженій батареї) через первинний або вторинний елемент живлення струму в тому самому напрямку, що й за нормального режиму роботи

  1. герметичний елемент живлення або батарея (sealed gas-tight cell or battery)

Елемент живлення або батарея, які в інтервалі температури, зазначеної виробником, залишаються герметичними і не виділяють газ або рідину під час заряджання та роботи.

Примітка 1. Такі елементи живлення та батареї можуть мати захисні пристрої для запобігання небезпечного підвищення внут­рішнього тиску. Вони не потребують додавання електроліту та сконструйовані так, що протягом строку служби, зазначеного вироб­ником, залишаються герметичними.

Примітка 2. Наведене вище визначення запозичено з IEC 60079-11. Воно відрізняється від визначення IEV 486-01-20 і IEV 486-01-21 тим, що поширюється на елементи живлення або батареї

  1. герметичний елемент живлення або батарея з регулювальним клапаном (sealed valve-regulated cell or battery)

Елемент живлення або батарея, герметичні за нормальних умов, які містять пристрій для виходу газу, якщо внутрішній тиск перевищує встановлене значення. Елемент живлення не передбачає до­давання електроліту

  1. вторинний елемент живлення або батарея (secondary cell or battery)

Електрохімічна система, що перезаряджається електрично, здатна накопичувати електроенергію та виділяти її за допомогою хімічної реакції

  1. контейнер (батареї) (container (battery))

Оболонка, яка містить батарею.

Примітка. Покрив є частиною контейнера батареї

  1. прохідний ізолятор (bushing)

Ізолювальний пристрій, що забезпечує проходження одного або більше провідників через внут­рішню або зовнішню стінку оболонки

  1. кабельний ввід (cable gland)

Пристрій, що дає змогу вводити в електрообладнання один або більше електричних та(або) оптоволоконних кабелів зі збереженням відповідного виду вибухозахисту

  1. затискний пристрій (clamping device)

Елемент кабельного вводу, що запобігає передаванню на з’єднання зусиль розтягування або скручування кабелю

  1. натискний елемент (compression element)

Елемент кабельного вводу, що діє на ущільнювальне кільце та забезпечує виконання ним своїх функцій

  1. ущільнювальне кільце (sealing ring)

Кільце, використовуване в кабельному або трубному вводі для ущільнення кабелю або трубо­проводу

  1. Ex-кабельний ввід (Ex cable gland)

Кабельний ввід, який випробовують окремо від оболонки, але сертифікований також як обладнання; установлюють на оболонці обладнання під час його монтування

  1. сертифікат (certificate)

Документ, що підтверджує відповідність виробу, процесу, системи, особи або організації вста­новленим вимогам.

Примітка. Сертифікатом може бути декларація постачальника про відповідність, або визнання відповідності споживачем, або сертифікат (як результат дії третьої сторони) згідно з ISO/IEC 17000

  1. трубний ввід (conduit entry)

Пристрій для введення труби в електрообладнання, що забезпечує відповідний вид вибухозахисту

  1. з’єднувальні елементи (connection facilities)

Клемники, ґвинти або інші елементи електрообладнання, призначені для електричного з’єднування провідників зовнішніх кіл

  1. тривала робоча температура (ТРТ) (continuous operating temperature (СОТ))

Максимальна температура, що забезпечує стабільність і цілісність матеріалу протягом передба­чуваного строку служби електрообладнання або його частини під час застосування за призначеністю

  1. ступінь захисту оболонки (IP) (degree of protection of enclosure (IP))

Цифрова познака після IP-коду відповідно до IE 60529 характеризує:

  • захист персоналу від дотику до обертових частин або частин, що перебувають під напругою (за винятком обертових валів тощо), що перебувають усередині оболонки;

  • захист електрообладнання від влучення сторонніх твердих тіл;

  • захист електрообладнання від проникнення води.

Примітка 1. Детальні вимоги до випробовувань обертових електричних машин наведено в ІЕС 60034-5.

Примітка 2. Оболонка електрообладнання, що забезпечує захист IP, не обов’язково ідентична оболонці для видів вибухоза­хисту згідно з розділом 1

  1. пил (dust)

Узагальнений термін, що охоплює горючий пил і горючу суспензію

  1. горючий пил (combustible dust)

Окремі тверді частки з номінальним розміром, що дорівнює або менше 500 мкм, які осідають під власною вагою, але можуть перебувати у завислому стані, горіти або жевріти в повітрі та утворювати з ним вибухонебезпечні суміші за нормального атмосферного тиску та температури.

Примітка 1. Це може бути пил та пісок, як зазначено в ISO 4225.

Примітка 2. Термін тверда частка стосується часток, що перебувають у твердій, а не газоподібній або рідкій фазі, але це може бути також порожниста частка

  1. електропровідний пил (conductive dust)

Горючий пил з питомим електричним опором, що дорівнює або менше ніж Ю30м ■ м.

Примітка. ІЕС 61241-2-2 містить метод визначання питомого електричного опору пилу

  1. неелектропровідний пил (non-conductive dust)

Горючий пил з питомим електричним опором понад 103 Ом ■ м

  1. горюча суспензія (combustible flyings)

Окремі тверді частки, зокрема волокна з номінальним розміром понад 500 мкм, які осідають під власною вагою, але можуть перебувати у завислому стані.

Примітка. Прикладом волокон є штучний шовк, бавовна (зокрема бавовняний пух і дрантя), сизаль, джут, конопля, волокно какао, клоччя та непотрібний капок у тюках

  1. пилонепроникна оболонка (dust-tight enclosure)

Оболонка, яка здатна повністю запобігти доступу пилу

  1. пилозахисна оболонка (dust-protected enclosure)

Оболонка, через яку пил може надходити в кількостях, недостатніх для порушування безпечного режиму роботи електрообладнання, і накопичуватися в кількості, здатній спричинити небезпеку запа­лювання

  1. електрообладнання (electrical equipment)

Елементи обладнання, застосовувані цілком або частково для використання електроенергії.

Примітка. Це визначення містить у собі, серед іншого, пристрої для генерування, передавання, зберігання, вимірювання, ре­гулювання, перетворення та споживання електроенергії та засоби телекомунікацій

  1. електричні параметри енергообмеженого обладнання (electrical parameters apparatus with energy limitation)

    1. максимальна зовнішня ємність, Co(maximum external capacitance, Co)

Максимальна ємність, яку під’єднують до з’єднувальних пристроїв електрообладнання без пору­шення виду його вибухозахисту

  1. максимальна зовнішня індуктивність, Lo(maximum external inductance, Lo)

Максимальна індуктивність, яку під’єднують до з’єднувальних пристроїв електрообладнання без порушення виду його вибухозахисту

  1. максимальна сила вхідного струму, lt(maximum input current, /,)

Максимальна сила струму (постійного або амплітудне значення змінного), яку прикладають до з’єднувальних пристроїв електрообладнання без порушення виду його вибухозахисту

  1. максимальна вхідна потужність, Р-, (maximum input power, Pt)

Потужність, яку підводять до з’єднувальних пристроїв електрообладнання без порушення виду його вибухозахисту

  1. максимальна вхідна напруга, Ц (maximum input voltage, Ut)

Максимальна напруга (постійна або амплітудне значення змінної), яку прикладають до з’єдну­вальних пристроїв електрообладнання без порушення виду його вибухозахисту

  1. максимальна внутрішня ємність, С, (maximum internal capacitance, С,)

Максимальна еквівалентна внутрішня ємність, що може з’явитися на з’єднувальних пристроях електрообладнання

  1. максимальна внутрішня індуктивність, Lt(maximum internal inductance, L,)

Максимальна еквівалентна внутрішня індуктивність, що може з’явитися на з’єднувальних при­строях електрообладнання

  1. максимальна сила вихідного струму, /0(maximum output current, /0)

Максимальна сила струму (постійного або амплітудне значення змінного), що може протікати у з’єднувальних пристроях електрообладнання

  1. максимальна вихідна потужність, Ро(maximum output power, Ро)

Максимальна електрична потужність, що може бути отримана від електрообладнання

  1. максимальна вихідна напруга, Uo(maximum output voltage, UQ)

Максимальна напруга (постійного струму або амплітудне значення змінного струму), що може з’явитися на з’єднувальних пристроях електрообладнання під час додавання будь-якої напруги до максимальної

  1. максимальна напруга постійного струму або ефективна напруга змінного, l/m(maximum r.m.s. а.с. ord.с. voltage, Um)

Максимальне значення напруги, що може бути прикладене до з’єднувальних пристроїв енерго­обмеженого пов’язаного обладнання без порушення виду вибухозахисту

  1. оболонка (enclosure)

Сукупність стінок, дверей, накривок, кабельних вводів, тягів, валиків керування, валів тощо, що забезпечує вид вибухозахисту та(або) ступінь захисту ІР-електрообладнання

  1. електрообладнання (для вибухонебезпечних середовищ) (equipment (for explosive atmospheres))

Загальне поняття, що охоплює апаратуру, фітинги, пристрої, компоненти й подібні частини, які використовують як частини або об'єднують під час монтування у вибухонебезпечному середовищі

  1. рівень вибухозахисту електрообладнання; РВЗ (equipmentprotection level; EPL)

Рівень вибухозахисту, присвоєний електрообладнанню виходячи з ризику виникнення джерела підпалювання та розходженням між вибухонебезпечними газовими, пиловими середовищами й сере­довищами, які можуть бути наявними у вугільних шахтах.

Примітка. Рівень вибухозахисту електрообладнання, за бажанням, можна вважати частиною повної оцінки ризику установки, див. 60079-14

  1. РВЗ Ma (EPL Ма)

Електрообладнання, яке призначене для установлювання у вугільних шахтах, небезпечних через рудниковий газ та яке має «дуже високий» рівень вибухозахисту, який забезпечує достатню безпеку,щоб імовірність виникнення джерела займання була мала, навіть якщо воно залишається під напру­гою під час раптового викиду газу

  1. РВЗ Mb (EPL Mb)

Електрообладнання, яке призначене для установлювання у вугільних шахтах, небезпечних через рудниковий газ та яке має «високий» рівень вибухозахисту електрообладнання, який забезпечує дос­татню безпеку, щоб імовірність виникнення джерела займання за нормального режиму роботи була малою протягом часу між викидом газу та від'єднанням електрообладнання від напруги