Виробник повинен контролювати якість своєї продукції в процесі виготовлення за допомогою системи управління технологічним процесом для того, щоб забезпечити її відповідність вимогам цього стандарту. Для фібробе- тону контроль якості повинен додатково відповідати стандарту EN 1169. Контроль якості продукції має бути незалежним від виробництва і виконуватися навченим персоналом. Контроль виробництва на підприємстві повинен як мінімум включати усі вимоги, наведені в додатку А, і для цієї мети виробник повинен мати:
затверджену структуру з призначеним відповідальним керівником;
навчений персонал;
10 Evaluationof Conformity
General
То demonstrate conformity to this standard all manufactured products shall be subjected to the following procedures:
initial testing (type testing) of the products (see 10.2),
factory production control, based on a quality assurance system, (internal quality control, see 10.3).
If third-party control is carried out, for example based on national specifications, annex D (informative) is applicable.
NOTE In order not to prejudice the current quality level in those countries where a practice of third party control has been used to date, it is intended that such practices can be maintained provided the third party control in this standard retains its informative character.
Type testing (initial testing of the product)
Type tests described in 9.5 of this standard shall be carried out in order to demonstrate conformity with this standard. Full reports of these tests shall be retained by the manufacturer in order that they shall be available to a third party (if applicable) for examination.
Factory production control to be carried out by the manufacturer (internal quality control)
The manufacturer shall control the quality of products during their manufacture by a system of process control in order to comply consistently with the technical requirements of this standard.For concrete with glass fibre, the control shall in addition conform to EN 1169. Quality control shall be independent of production and shall be carried out by trained staff. The factory production control shall at least cover the main specific items listed in annex A and for this purpose the manufacturer shall have:
a documented structure with an appointed management representative;
skilled personnel;необхідне контрольне і випробувальне устаткування і засоби.
Крім того, виробник має розробити і здійснювати план забезпечення якості, в якому документуються виробничі і вихідні перевірки і випробування. Плани забезпечення якості повинні містити відомості про методи випробувань, частоту їх проведення, а також необхідну документацію.
Операції виробничого контролю і документація повинні містити дані усіх виробничих етапів, починаючи від надходження сировини і до відвантаження із заводу готових виробів. Документація, представлена в таблицях від А.1 до А.8, повинна зберігатися так, щоб вона була доступна, наприклад, незалежним експертам (якщо необхідно) на протягом від 1 до 5 років.
Нарешті виробник повинен встановити і підтверджувати процедури письмово: - контроль документації;
контроль невідповідної продукції, зберігання, упаковки, поводження і маркування;
обробку рекламацій замовників;
калібрування і контроль пристроїв для виміру і випробувань.
Примітка. Якщо ці письмові процедури містять інформацію, що вимагається пунктом ZA.2.2, то вважається, що вимоги ZA.2.2 виконуються.
10.4 Невідповідна продукція
Уся невідповідна продукція має бути відокремлена і виключена з постачання, і мають бути надані вказівки з подальшого поводження і організації (зберігання, маркування).
Якщо заводський виробничий контроль виробника виявляє невідповідну продукцію, то виробник повинен дослідити причину появи дефектів і зробити відповідні коригувальні дії, наприклад, зупинити виробництво, яке призводить до появи порушення (порушень), і відбракувати дефектний виріб.
11 МОНТАЖ
Монтаж необхідно здійснювати згідно з основними рекомендаціями щодо монтажу. До того часу, поки не будуть прийняті європейські рекомендації щодо монтажу, слід користуватися національними рекомендаціями щодо монтажу або рекомендаціями виробника.
all the required control and testing equipment and facilities.
Furthermore the manufacturer shall establish and maintain a quality plan in which process and final inspections and testing are listed. The quality plans shall contain the method and frequency of inspection and the documentation required.
Production control operations and documentation shall include details of all stages of production from the arrival of the raw materials through to the final product leaving the factory. Documentation shall be retained so that it is available e.g. for inspection by a third party inspector (if applicable) for 1 to 5 years as shown in Tables A.1 to A.8.
Finally the manufacturer shall establish and maintain written procedures for:
document control;
control of non-conforming products, storage, packaging, handling and marking;
dealing with complaints from customers;
calibration and control of measuring and testing equipment.
NOTE Where the written procedures contain the information required by ZA 2.2, then the requirements of ZA.2.2 are met.
10.4 Non-conforming products
All non-conforming products shall be segregated and excluded from delivery, and instructions shall be given for further handling/administration (storage, marking).
If during the factory production control carried out by the manufacturer non-conforming products are detected the manufacturer shall investigate the cause of the defect and take appropriate corrective actions e. g. stop the production related to the failure(s) and/or quarantine the defective product.
11 Installation
Installation should be carried out in accordance with the relevant Code of Practice. Until such European Codes of Practice exist the National Code of Practice or the manufacturer's guide should be used
.
ANNEX A
(normative)
ДОДАТОК A
(обов'язковий)
МОДЕЛЬ ПРОЦЕДУРИ ВНУТРІШНЬОГО
MODEL PROCEDURE OF INTERNA
LКОНТРОЛЮ ЯКОСТІ
QUALITY CONTRO
LТаблиця A.1 - Вхідний контроль і перевірка чавуну з пластинчастим графітом (див. 6.1.1 а) і 6.1.2 а)), кулястим графітом (див. 6.1.1 Ь) і 6.1.2 Ь)) і сталевого литва (див. 6.1.1 с) і 6.1.2 с))
Table А.1 - Receiving inspection and testing for Flake graphite cast iron (see 6.1.1 a) and6.1.2 a))
Spheroidal cast iron (see 6.1.1 b) and 6.1.2 b)) and Cast steel (see 6.1.1 c) and 6.1.2 c))
Вид перевірки Aspect of inspection |
Спосіб виконання перевірки Method of inspection |
Частота виконання перевірки Frequency of inspection |
Термін зберігання документації Document retention period |
|
Візуально visually |
Регулярно regularly |
— |
- Залізна руда - Iron ore |
Сертифікат постачальника3 Supplier's Certificate3 |
При кожному постачанні every delivery |
1 рік 1 year |
- Чавун в чушках - Pig iron |
Сертифікат постачальника3 Supplier's Certificate3 |
При кожному постачанні every delivery |
1 рік 1 year |
- Чавунний лом/сталевий скрап (третьої сторони) - Scrap iron/steel (from third party) |
Сертифікат постачальника3 Supplier's Certificate3 |
При кожному постачанні every delivery |
1 рік 1 year |
|
Внутрішній контроль якості internal quality control |
При кожному постачанні every delivery |
1 рік 1 year |
Добавки Additives |
За замовленням refer to the order |
При кожному постачанні every delivery |
1 рік 1 year |
Енергія для плавки: Energy for melting: - Електроенергія - Electricity |
— |
— |
— |
- Газ - Gas |
Сертифікат постачальника3 Suppliers Certificate3 |
Регулярно/при зміні regularly/when hanged |
1 рік 1 year |
- Кокс - Coke |
Сертифікат постачальника3 Suppliers Certificate3 |
При кожному постачанні every delivery |
1 рік 1 year |
- Пісок для форм/основ - Sand for moulds/cores |
Сертифікат постачальника3 Supplier's Certificate3 |
Регулярно regularly |
1 рік 1 year |
- Демпфуючі вставки - Cushioning inserts |
Сертифікат постачальника3 Suppliers Certificate3 |
При кожному постачанні every delivery |
1 рік 1 year |
|
Сертифікат постачальника3 Suppliers Certificate3 |
При кожному постачанні every delivery |
1 рік 1 year |
Кінець таблиці А.1
Вид перевірки Aspect of inspection |
Спосіб виконання перевірки Method of inspection |
Частота виконання перевірки Frequency of inspection |
Термін зберігання документації Document retention period |
- Герметик - Sealing material |
Сертифікат постачальника3 Suppliers Certificate3 |
При кожному постачанні every delivery |
1 рік 1 year |
a Сертифікат постачальника:
а Supplier's Certificate:
for each delivery. |
Таблиця А.2 - Управління процесом виробництва чавуну з пластинчастим графітом (див. 6.1.1 а) і 6.1.2 а)), кулястим графітом (див. 6.1.1 Ь) і 6.1.2 Ь)) і сталевого литва (див. 6.1.1 с) і 6.1.2 с))
Table А.2 - Process control for Flake graphite cast iron (see 6.1.1 a) and6.1.2 a)) Spheroidal cast
iron (see 6.1.1 b) and 6.1.2 b)) and Cast steel (see 6.1.1 c) and 6.1.2 c))
Вид перевірки Aspect of inspection |
Спосіб виконання перевірки Method of inspection |
Частота виконання перевірки Frequency of inspection |
Термін зберігання документації Document retention period |
Характеристики формувального піску Moulding sand characteristics |
Лабораторно laboratory |
Один раз в зміну once per shift |
1 рік 1 year |
Присадки для чавуну з сферичним графітом Ductile iron additives |
Зважування/вимір weigh/measure |
Кожен оброблюваний ківш each treatment ladle |
1 рік 1 year |
Температура плавлення в розливному ковші/печі Temperature of melt in the casting ladle/furnace |
Візуально/пірометр visually/pyrometer |
Регулярно regularly |
1 рік 1 year |
Склад металу/аналіз Composition of metal/analysis
|
Лабораторно laboratory |
Кожна обробка або кожна шафа або кожен ківш each treatment or each furnace or each ladle |
5 років 5 years |
- безперервне розливання - continuous casting |
Лабораторно laboratory |
1 раз/3 T once/3 tonnes |
5 років 5 years |
Перевірка ливарної форми Mould control |
Візуально visually |
Регулярно regularly |
— |
Вид перевірки Aspect of inspection |
Спосіб виконання перевірки Method of inspection |
Частота виконання перевірки Frequency of inspection |
Термін зберігання документації Document retention period |
Процес лиття Casting operation |
Візуально visually |
Регулярно regularly |
— |
Година простою кожного розливного ковша Standing time of each pouring ladle |
Візуально visually |
Кожне розливання each cast |
— |
Механічні властивості Mechanical properties - міцність на розрив - tensile strength |
Згідно з 6.2 |
Згідно з 6.2 |
5 років 5 years |
- відносне подовження.% - elongation % |
Згідно з 6.2 |
Згідно з 6.2 |
5 років 5 years |
- кулястість - nodularity |
Згідно з 6.2 |
Згідно з 6.2 |
5 років 5 years |
- інші матеріали “ other materials |
Згідно з 6.2 |
Згідно із стандартами на матеріали as per materials standards |
5 років. 5 years |
Таблиця А.З - Вихідна перевірка і випробування продукції (усіх матеріалів згідно з розділом 6)
Table А.З - Final inspection and testing of products (all materials according to clause 6)
Пункт № Clause No |
Вид перевірки Aspect of inspection |
Спосіб виконання перевірки Method of inspection |
Частота виконання перевірки Frequency of inspection |
Термін зберігання документації Document retention period |
7.1 |
Загальні відомості
|
Візуально visually |
Кожен виріб every unit |
— |
7.2 |
Розміри Dimensions |
Вимірювання measure |
1:5000 мінімум3 1:5 000 min3 |
5 років 5 years |
Загальний допуск Total clearance |
Вимірювання measure |
1:5000 мінімум3 1:5 000 min3 |
5 років 5 years |
|
7.3 |
Геометричні розміри конструкції Geometric design |
Лабораторно laboratory |
Випробування типу type testing |
5 років 5 years |
7.4 |
Ухил дна лотка Gradient |
Вимірювання measure |
1:5000 мінімум3 1:5 000 min3 |
5 років 5 years |
Продовження таблиці А.З
Пункт № Clause No |
Вид перевірки Aspect of inspection |
Спосіб виконання перевірки Method of inspection |
Частота виконання перевірки Frequency of inspection |
Термін зберігання документації Document retention period |
||||
7.5 |
3' єднання водовідвідних лотків: - ущільнення;
Joining of channel units
|
Лабораторно laboratory |
Випробування типу type testing |
5 років 5 years |
||||
7.6 |
Глибина улаштування і проміжок а2 а1 Depth of insertion and clearance a2 < a-f |
Вимірювання measure |
1:5000 мінімум3 1:5 000 mina |
5 років 5 years |
||||
7.7 |
Опорна поверхня: Seating - сумісність, стабільність - compatibility, stability |
Перевірка/ вимірювання try/measure |
1:5000 мінімум3 1:5 000 mina |
5 років 5 years |
||||
- демпфуючі вставки13 - cushioning inserts*3 |
Вимірювання measure |
1:5000 мінімум3 1:5 000 mina |
5 років 5 years |
|||||
7.8 |
Товщина захисту дорожніх крайок*3 Edge protection*3 thickness |
Вимірювання measure |
1:5000 мінімум3 1:5 000 mina |
5 років 5 years |
||||
7.9 |
Кріплення решітки або кришки в рамі: Securing of grating or cover within the frame а) замковий пристрій; a) locking device |
Лабораторно laboratory |
Випробування типу type testing |
5 років 5 years |
||||
b) вага; b) mass |
Зважування Weigh |
Регулярно regularly |
5 років 5 years |
|||||
c) конструктивне рішення c) design feature |
Візуально/ вимірювання*3 visual/measure*3 |
Випробування типу type testing |
5 років 5 years |
|||||
7.10 |
Розміри впускних отворів - розмір, орієнтація Dimensions of inlet openings - size, orientation |
Вимірювання measure |
1:5000 мінімум3 1:5 000 mina |
5 років 5 years |
||||
7.11 |
Сміттєзбірник b
Dirt bucket b
|
Візуально visually |
Випробування типу type testing |
— |
||||
Пункт № Clause No |
Вид перевірки Aspect of inspection |
Спосіб виконання перевірки Method of inspection |
Частота виконання перевірки Frequency of inspection |
Термін зберігання документації Document retention period |
||||
7.12 |
Правильна установка решітки/кришок - конструктивна можливість Correct positioning of gratings/covers - design feature |
Візуально visually |
Випробування типу type testing |
— |
||||
7.13 |
Стан поверхні:
|
Вимірювання measure |
1:5000 мінімум3 1:5 000 mina |
5 років 5 years |
||||
7.14 |
Кут відкривання відкидних решітки/ кришок Opening angle of hinged gratings/ covers |
Вимірювання measure |
1:5000 мінімум3 1:5 000 mina |
5 років 5 years |
||||
8 |
Маркування Marking |
Візуально visually |
Кожен виріб every unit |
— |
||||
4 |
Класифікація Classification |
Випробування під навантаженням (9.1 )b або стандартне випробування під навантаженням (9.6)ь loading test (see 9.1 )b or routine loading test (see 9.6)b |
1:5000 мінімум3 1:5 000 min3 |
5 років 5 years |
||||
а Одна з 5000 виготовлених частин, кожних два місяці (один місяць = 20 послідовним дням виробництва). а Once per 5 000 produced parts, at least once every two months (one month = 20 sequential days of production). b Якщо можна застосувати. b If applicable. |