Зусилля, що виникає під час амортизації, потрібно розраховувати з урахуванням характеристик амортизатора.

  1. Зусилля, які можуть виникати під час роботи засобів відповідно до 5.5

Зусилля, які виникають під час роботи засобів, призначених для запобігання падінню робочої платформи у разі перевищення швидкості, розраховують множенням маси всіх складових частин щог­лової робочої платформи, що рухаються, на коефіцієнт 2. Можна використовувати більш низький ко­ефіцієнт, але не нижчий ніж 1,2, у разі, коли за всіх режимів навантаження не перевищує 1,5 від зна­чень номінального навантаження, що встановлено під час випробувань.

  1. Похибки під час налагоджування

У розрахунках стійкості конструкції треба враховувати додаткову поправку 0,5° як допустиму по­хибку під час монтування щогли користувачем.

  1. Навантаження і запаси міцності та їхні комбінації

У розрахунках навантажень на конструкцію мають враховувати:

комбінацію навантажень А1: використовують у разі роботи MCWP без впливу вітрового наван­таження. Навантаження на конструкцію вважають статичним;

комбінацію навантажень А2: використовують у разі роботи MCWP без впливу вітрового наван­таження. Навантаження на конструкцію вважають динамічним;

комбінацію навантажень В1: використовують у разі роботи MCWP, які зазнають вітрового на­вантаження. Навантаження на конструкцію вважають статичним;

комбінацію навантажень В2: використовують у разі роботи MCWP, які зазнають вітрового на­вантаження. Навантаження на конструкцію вважають динамічним;

комбінацію навантажень ВЗ: використовують у разі монтування та демонтування MCWP;

комбінацію навантажень В4: використовують у разі переміщення MCWP;

комбінацію навантажень С1: використовують у разі амортизації, що виникає під час роботи MCWP;

комбінацію навантаження С2: використовують у разі дії (роботи) засобів безпеки під час роботи MCWP;

комбінацію навантаження СЗ: використовують у разі неробочого стану MCWP.

Зазначені вище комбінації навантажень (А1, А2, В1, В2 тощо) використовують як вихідні дані у разі розрахунків відповідно до додатка А за умов навантаження А, умов навантаження В та умов навантаження С відповідно до ситуації.

Комбінації навантажень залежно від навантаження і зусилля, які діють на MCWP і які треба вра­ховувати під час розраховування, наведено в таблиці 4. Запаси міцності для конструкційних сталей та алюмінієвих сплавів залежно від комбінації навантажень наведено в таблиці 5 І таблиці 6 відпо­відно.

Таблиця 4 — Комбінації навантажень, які мають бути враховані під час розрахунків

Навантаження

Розділ

Комбінація навантажень

А1

А2

В1

В2

ВЗ

В4

С1

С2

СЗ

Навантаження на конструкцію

5.1.2.1

X

X

X

X

X

X

X

X

X

Номінальне навантаження

5.1.2.2

X

X

X

X



X

X


Зусилля, що діють в горизонтальному напрямку

5.1.2.3

X


X







Динамічні зусилля

5.1.2.4


X


X

X

X




Вітрові навантаження під час роботи щоглової робочої платформи

5.1.2.5



X

X

X

X




Навантаження та зусилля, які можуть виникати у разі переміщення

5.1.2.6





X

X




Навантаження під час монтування та демонтування

5.1.2.7





X





Вітрові навантаження під час неробочо­го стану щоглової робочої платформи

5.1.2.8









X

Зусилля, які можуть виникати під час амортизації

5.1.2.9







X



Зусилля, які можуть виникати під час роботи засобів безпеки

5.1.2.10








X


Похибки під час налагоджування

5.1.2.11

X

X

X

X

X

X





Таблиця 5 — Запаси міцності для конструкційних Таблиця 6 — Запаси міцності для конструкційних сталей алюмінієвих сплавів

Комбінація навантажень

Запас міцності

Комбінація навантажень

Запас міцності

А1. А2

1,5

А1. А2

1,7

В1, В2. ВЗ, В4

1.33

В1. В2. ВЗ, В4

1.55

С1. С2. СЗ

1.25

С1, С2, СЗ

1,4



  1. Розрахунки щодо конструкції

Див. додаток А

  1. Розрахунки щодо стійкості

    1. Розрахунок зусиль

      1. У розрахунках щодо стійкості треба враховувати, що

  • у разі, коли виникають перекидальні моменти, створені масою конструкції, величина зусилля має бути збільшена на коефіцієнт 1,1;

  • у разі, коли перекидальні моменти виникають за номінального навантаження, величина зусил­ля має бути збільшена на коефіцієнт 1,2;

  • підіймання робочої платформи, які мають щогли з нахилом від вертикального положення, спри­чиняє збільшення перекидального моменту;

  • для зусиль, які створюють моменти утримання, застосовують коефіцієнт 1,0.

    1. У розрахунках щодо стійкості від вітрових навантажень застосовують коефіцієнт 1,2. Припускають, що зусилля діє в горизонтальному напрямку.

    2. У розрахунках щодо стійкості для визначення зусиль, що діють в горизонтальному на­прямку, згідно з 5.1.2.3, застосовують коефіцієнт 1,2 і припускають, що вони діють в напрямку, де створюється максимальній момент перекидання.

    3. Зусилля, які можуть виникати у разі переміщення згідно з 5.1.2.6, у розрахунках на стійкість треба визначати так само, як зазначено в 5.1.5.1.1,5.1.5.1.2 та 5.1.5.1.3.

    4. У розрахунках щодо стійкості треба враховувати похибки під час налагоджування, як визначено в 5.1.2.11.

  1. Розрахунок моменту перекидання та моментів утримання

    1. Максимальний момент перекидання та відповідний йому момент утримання відносно ребра перекидання треба визначати для найбільш несприятливих положень робочої платформи.

У розрахунках щодо стійкості треба враховувати найбільш несприятливі варіанти компоновки та комплектації MCWP, максимально допустимий нахил шасі, які визначені виробником. Також мають бути врахованими найбільш несприятливі комбінації всіх навантажень та зусиль, які можуть виникати, зокрема і похибка під час налагоджування.

У кожному випадку розрахунковий момент утримання має перевищувати розрахунковий момент перекидання.

  1. Загальні вимоги до устатковання, базової рами, шасі та щогли

    1. Загальні вимоги до устатковання

      1. Розрахунок щодо конструкції та стійкості MCWP та її складових частин треба виконувати згідно з вимогами 5.1.

      2. MCWP має бути оснащена постійно встановленим пристроєм керування, який має бути сконструйовано так, щоб унеможливити несанкціоноване використання робочої платформи під час її обслуговування.

Аналогічні пристрої, що усувають небезпеку несподіваного руху, мають бути установлені на шасі самохідної MCWP та унеможливлювати всі її рухи.

Пристрої керування мають бути оснащені блокувальним чи іншим подібним елементом.

  1. Небезпека, обумовлена захопленням та защемленням між шасі та робочою платформою, має бути усунена через забезпечення небезпечних проміжків між ними або встановлення відповідних захисних огорож.

Див. також EN 349 і EN 953.

У разі, коли нерухома огорожа може бути знята (наприклад під час планового технічного обслу­говування), кріпильні елементи мають залишатися прикріпленими або до захисних огорож, або до ви­робничого устаткованя.

У разі, якщо небезпечні проміжки між шасі та робочою платформою або відповідні захисні ого­рожі не можуть бути забезпечені, необхідно встановити звукові засоби попередження, які забезпечу­ють щонайменше постійний попереджувальний звуковий сигнал під час руху робочої платформи на відстані до 2,5 м від шасі.

Мають бути вжиті відповідні заходи щодо запобігання небезпеці, обумовленій захопленням, роз­давлюванням та защемленням, щоб ні оператор, ані інша особа, що стоїть на MCWP чи біля неї, не були піддані будь-якому ризику.

  1. Конструкція фіксатора (стопорного штифта) має бути такою, щоб за умови робочого ста­ну забезпечити надійність кріплення та запобігти довільному роз’єднанню та втраті, наприклад, шплінта, стопорної гайки. Крім того, устатковання має бути оснащено пристроями, необхідними для забезпечення надійності з’єднання та запобігання довільному роз’єднанню через непридатність, на­приклад, утримувапьного ланцюга.

  2. Якщо застосовують пружини стиску, їх кінці мають бути надійно закріплені для запобі­гання небезпеці. Конструкція пружин має бути такою, що у разі їх руйнування не допустити намоту­вання їх частин одна на одну.

  3. Конструкція всіх складових частин, які мають бути зібрані вручну, наприклад, секції щогли, складові частини робочої платформи, змонтовані крани, повинна обмежуватись їх масами, що дозво­ляє складання у ручному режимі. У разі перевищення дозволеної маси для складання у ручному ре­жимі, виробник повинен надати рекомендації у паспорті стосовно відповідного підіймального при­строю.

  4. Установлення підіймального устатковання

У разі монтування складових частин за допомогою підіймального устатковання мають бути вжиті відповідні запобіжні заходи. Це має забезпечити надійне підіймання та установлення, а також належне розташування складових частин для монтажу.

  1. Підіймальне устатковання

Будь-яке спеціалізоване підіймальне устатковання, що відповідає вимогам ISO 8686-1 та ISO 4301-1, не повинно створювати навантаження на конструкцію MCWP, якщо робоча платформа для цього не призначена.

  1. Базова рама та шасі

    1. Загальні вимоги

У тих випадках, коли для запобігання небезпеці у приводних системах застосовують ланцюги чи паси, несподіване пересування шасі має бути автоматично упереджено через їхнє руйнування.

Якщо керування процесом пересування шасі здійснюють в автоматичному чи ручному режимі, будь-який ризик, пов’язаний із сумісністю команд має бути вилучений.

Несподіване пересування шасі через порушення постачання енергії треба унеможливити.

Поверхня базової рами та шасі, де може ходити оператор чи будь-хто, має бути такою, щоб була вилучена можливість зісковзування.

  1. Базова рама

Базова рама має бути обладнана засобами для безпечного установлення та надійного закріп­лення інших складових частин конструкції, таких як щогла та аутригери.

  1. Шасі

Шасі має бути обладнане засобами для безпечного установлення та надійного закріплення Інших складових частин конструкції, таких як щогла та аутригери.

Шасі також має бути обладнане засобами, які забезпечують або щонайменше попереджають про стан MCWP щодо її готовності до переміщення (транспортування).

Під час переміщення щоглової робочої платформи з рухомою основою, яка розміщена в поло­женні, придатному для транспортування, має бути забезпечено їхнє надійне блокування.

Для запобігання небезпеці втрати стійкості, MCWP має бути оснащена засобами, які б унемож­ливлювали її нестійкість через пошкодження будь-якої шини шасі, наприклад, використання шин, заповнених пінистою гумою, або використання аутригерів, про що має бути зазначено у настанові щодо експлуатування.