Примітка. Інформаційна база даних щодо європейських і національних умов, які стосуються небезпечних речовин, розміщена на веб-сайті Європейського союзу в розділі "Будівництво" (режим доступу): http://europa.eu.int/comm/enterprise/construction/ internal/dangsub/dangmain.htm).
ANNEX ZA
(informative)
CLAUSES OF THIS EUROPEAN STANDARD
ADDRESSING THE PROVISIONS OF THE
EU CONSTRUCTION PRODUCTS DIRECTIVE
ZA.1 Scope and relevant characteristics
This part of EN 1337 has been prepared under a mandate1) given to CEN by the European Commission and the European Free Trade Association.
The clauses of this part of EN 1337 shown in this annex meet the requirements of the mandate given under the EU Construction Products Directive (89/106/EEC).
Compliance with these clauses confers a presumption of fitness of the rocker bearings covered by this annex for the intended uses indicated herein; reference shall be made to the information accompanying the CE marking.
WARNING: Other requirements and other EU Directives, not affecting the fitness for intended use, can be applicable to the rocker bearings falling within the scope of this European Standard.
NOTE In addition to any specific clauses relating to dangerous substances contained in this part of EN 1337, there may be other requirements applicable to the products falling within its scope (e.g. transposed European legislation and national laws, regulations and administrative provisions). In order to meet the provisions of the EU Construction Products Directive, these requirements need also to be complied with, when and where they apply.
Note: an informative database of European and national provisions on dangerous substances is available at the Construction web site on EUROPA (CREATE, accessed through:
http://europa.eu.int/comm/enterprise/construction/ internal/dangsub/dangmain.ht
m
1) M/104 "Опорні частини будівельних конструкцій", виправлено в М/132 (протисейсмічні пристосування належать до компетенції CEN/TC 340).
Таблиця ZA.1.1- Пункти, що стосуються використання балансирних опорних частин для будівель та цивільних інженерних споруд
Table ZA.1.1 - Relevant clauses for rocker bearings for buildings and civil engineering works
Виріб: Балансирні опорні частини (рисунок 1), що належать до сфери застосування даної частини EN 1337 Product: Rocker bearings (Figure 1) as covered in the scope of this part of EN 1337 Передбачене використання: Для будівель та цивільних інженерних споруд |
|||
Intended use: In buildings and civi |
engineering works |
||
Основні характеристики Essential characteristics |
Пункти цього та інших європейських стандартів, що містять вимоги Requirement clauses in this and other European Standard(s) |
Рівні та/або класи Levels and/or classes |
Примітки Notes |
Несуча здатність Load bearing capacity |
EN 1337-6:2004, пункти EN 1337-6:2004 Clauses 4.1 (функціональні вимоги - загальні положення)
6 (design) |
Немає None |
Розрахункове значення в кН Design value, in kN |
Поворотна здатність Rotation capability |
EN 1337-6:2004, пункти EN 1337-6:2004 Clauses 4.1 (функціональні вимоги - загальні положення) 4.1 (functional requirements - general) 4.3 (поворотна здатність) 4.3 (rotation capability) 6 (проектування) 6 (design) |
Немає None |
Розрахункове значення в радіанах Design value, in radians |
Стійкість Durability До циклічного навантаження Against repeated loading До низької та високої температури Against low and high temperature До корозії Against corrosion |
EN 1337-6:2004, пункти EN 1337-6:2004 Clauses 5 Додаток A (annex A) 5 Додаток A (annex A) 6.6.1 (корозія на лінії або в точці контакту) 6.6.1 (corrosion in the contact line or point) EN 1337-9:1997, пункт 4 EN 1337-9:1997, clause 4 |
Немає None |
|
Таблиця ZA.1.2- Пункти, що стосуються використання балансирних опорних частин з плоскими елементами ковзання для будівель та цивільних інженерних споруд
Table ZA.1.2 - Relevant clauses for rocker bearings with flat sliding elements for buildings and civil
engineering works
Виріб: Балансирні опорні частини (рис. 1 і 2) з плоскими елементами ковзання, що належать до сфери застосування даної частини EN 1337 Product: Rocker bearings (Figures 1 and 2) with flat sliding elements as covered by the scope of this part of EN 1337 Передбачене використання: Для будівель та цивільних інженерних споруд Intended use: In buildings and civil engineering works |
|||
Основні характеристики Essential characteristics |
Пункти цього та інших європейських стандартів, що містять вимоги Requirement clauses in this and other European Standard(s) |
Рівні та/або класи Levels and/or classes |
Примітки Notes |
Несуча здатність Load bearing capacity |
EN 1337-6:2004, пункти EN 1337-6:2004 Clauses 4.1 (функціональні вимоги- загальні положення)
6(проектування) 6 (design) |
Немає None |
Розрахункове значення в кН Design value, in kN |
Поворотна здатність Rotation capability |
EN 1337-6:2004, пункти EN 1337-6:2004 Clauses 4.1 (функціональні вимоги- загальні положення) 4.1 (functional requirements- general) 4.3 (поворотна здатність) 4.3 (rotation capability) 6(проектування) 6 (design) |
Немає None |
Розрахункове значення в радіанах Design value, in radians |
Стійкість Durability До циклічного навантаження Against repeated loading До низької та високої температури Against low and high temperature До корозії Against corrosion |
EN 1337-6:2004, пункти EN 1337-6:2004 Clauses 5 Додаток A (annex A) 5 Додаток A (annex A) 6.6.1 (корозія на лінії або в точці контакту) 6.6.1 (corrosion in the contact line or point) EN 1337-9:1997, пункт 4 EN 1337-9:1997, clause 4 |
Немає None |
|
Кінець таблиці ZA.1.2
Основні характеристики Essential characteristics |
Пункти цього та інших європейських стандартів, що містять вимоги Requirement clauses in this and other European Standard(s) |
Рівні та/або класи Levels and/or classes |
Примітки Notes |
Несуча здатність (елемента ковзання) Load bearing capacity (of sliding element) |
EN 1337-2:2004, пункти EN 1337-2:2004 clauses 5 (властивості матеріалу) 5 (material properties) 6.8.3 (контроль стискальних напружень) 6.8.3 (compressive stress verification) 6.9 (перевірка розрахунку опорних плит) 6.9 (design verification of backing plates) |
Немає None |
Розрахункове значення в кН Design value in kN |
Коефіцієнт тертя (елемента ковзання) Coefficient of friction (of sliding element) |
EN 1337-2:2004, пункти EN 1337-2:2004 clauses
|
Табличне значення (таблиця 11) Tabulated value (Table 11) |
|
Аспекти довговічності (елемента ковзання) Durability aspects (of sliding element) |
EN 1337-2:2004, пункт 7 (виготовлення, монтаж і допуски) EN 1337-2:2004 clause 7 (manufacturing, assembly and tolerances) EN 1337-9:1997; пункт 4 EN 1337-9:1997; clause 4 |
|
в
The requirement on a certain characteristic is not applicable to those Member States (MSs) where there are no regulatory requirements on that characteristic for the intended use of the product. In this case, manufacturers placing their products on the market of these MSs are not obliged to determine nor declare the performance of their products with regard to this characteristic and the option "No performance determined" (NPD) in the information accompanying the CE marking (see clause ZA.3) may be used. The NPD option may not be used, however, where the characteristic is subject to a threshold level.
Для деяких характеристик вимоги не застосовуються в тих державах-членах ЄС, де не встановлено ніяких нормативних вимог до такої характеристики при використанні виробу за призначенням. У такому випадку виробники, що розміщують свою продукцію на ринку таких державчленів ЄС, не зобов'язані визначати або декларувати такі технічні характеристики виробів, і відносно цієї характеристики в інформації, яка супроводжує маркування СЕ, можна використовувати варіант позначення "Характеристики не визначені" (NPD) (див. ZA.3). Однак варіант позначення NPD не можна
Т
ZA.2 Procedure(s) for attestation of conformity of rocker bearings
ZA.2.1 System(s) of attestation of conformity
The system(s) of attestation of conformity of rocker bearings indicated in Table ZA.1.1 and ZA.1.2 in accordance with the Decision of the Commission Decision 95/467/EC of 24/10/1995 are the following:
ZA.2 Процедура(и) підтвердження відповідності балансирних опорних частин
ZA.2.1 Система(и) підтвердження відповідності
Систему(и) підтвердження відповідності балансирних опорних частин, зазначених в таблицях ZA.1.1 і ZA.1.2 відповідно до рішення Комісії 95/467/ЕС від 24.10.1995, наведено нижче:
Table ZA.2 - System(s) of attestation of conformity
Виріб Product |
Передбачене використання Intended use(s) |
Рівень (рівні) або клас(и) Level(s) or Class(es) |
Системи підтвердження відповідності Attestation of conformity systems |
Опорні частини будівельних конструкцій Structural bearings |
Для будівель і інженерних споруд, де вимоги для окремих опорних частин є критичними а In buildings and civil engineering works where requirements on individual bearings are critical a |
Немає None |
1 |
Для будівель і інженерних споруд, де вимоги для окремих опорних частин не є критичними ь In buildings and civil engineering works where requirements on individual bearings are not critical b |
3 |
Система 1: див. додаток III.2.(і), без контрольного випробування зразків
System 1: See annex III.2.(і), without audit testing of samples
Система 3: див. додаток Ill.2.(ii), друга можливість
System 3: See annex lll.2.(ii), second possibility
a "Є критичними" означає, що недотримання встановлених вимог, внаслідок чого відбувається руйнування опорної частини, виводить споруду або її частину за межі граничного стану експлуатаційної придатності.
а Critical in the sense that those requirements may, in case of failure of the bearing, put the whole works or part thereof beyond those limit states regarded as serviceability and ultimate.
b "He є критичними" означає, що недотримання встановлених вимог, внаслідок чого відбувається руйнування опорної частини, не може вивести споруду або її частину за межі граничного стану експлуатаційної придатності і не створює ризику для життя людей.
b Not critical in the sense that those requirements may not, in the case of failure of the bearing, put the whole works or part thereof beyond those limit states regarded as serviceability and ultimate and there is no risk to life.
Підтвердження відповідності котковихопорних частин, вимоги до яких наведено у таблиці ZA.1.1, ґрунтується на оцінці відповідності вимогам пункту 8 EN 1337-6:2004, зазначеним у таблицях ZA.3.1 - ZA.3.2.
The attestation of conformity of the roller bearings in Table ZA.1.1 shall be based on the evaluation of conformity subclauses of clause 8 of EN 1337-6:2004 indicated in Tables ZA.3.1 to ZA.3.2.
Таблиця ZA.3.1- Розподіл завдань з оцінки відповідності балансирних опорних частин, для яких передбачені вимоги є критичними
Table ZA.3.1 - Assignment of evaluation of conformity tasks for rocker bearings intended to be
subject to critical requirements
Завдання Tasks |
Зміст завдання Contents of the task |
Положення, застосовні для оцінювання відповідності Evaluation of conformity clauses to apply |
|
Обов'язки виробника Tasks for the manufacturer |
Контроль виробництва на підприємстві (FPC) Factory production control (FPC) |
Параметри, що стосуються всіх характеристик, наведених в таблицях ZA. 1.1 iZA.1.2, за можливості застосування Parameters related to all characteristics of Table ZA.1.1 and Table ZA. 1.2 where relevant |
EN 1337-6:2004, пункти EN 1337-6:2004 clauses 8.1 (оцінка відповідності - загальні положення) 8.1 (conformity evaluation - general) 8.2.1 (контроль виробництва на підприємстві) 8.2.1 (factory production control) 8.3 (матеріали) 8.3 (raw materials) додаток В (FPC) annex В (FPC) |
Подальші випробування (оцінювання відповідності) зразків, взятих на заводі-виробнику, за можливості застосування Further testing (evaluation) of samples taken at the factory, where relevant |
Всі характеристики, наведені в таблицях ZA.1.1 і ZA.1.2, за можливості застосування All characteristics of Table ZA.1.1 and Table ZA.1.2 where relevant |
EN 1337-6:2004, пункти EN 1337-6:2004 clauses 8.1 (оцінка відповідності - загальні положення) 8.1 (conformity evaluation- general) 8.2.3 (регулярні випробування) 8.2.3 (routine testing) |
|
Обов'язки уповноваженого органа Tasks for the notified body |
Початкове випробування типу Initial type testing |
Всі характеристики, наведені в таблицях ZA.1.1 і ZA.1.2, за можливості застосування All characteristics of Table ZA.1.1 and Table ZA.1.2 where relevant |
EN 1337-6:2004, пункти EN 1337-6:2004 clauses 8.1 (оцінка відповідності - загальні положення) 8.1 (conformity evaluation - general) 8.2.2 (початкове випробування типу) 8.2.2 (initial type testing) |
Первинна перевірка підприємства і системи FPC Initial inspection of factory and of FPC |
Параметри, що стосуються всіх характеристик, наведених в таблицях ZA. 1.1 і ZA.1.2, за можливості застосування Parameters related to all characteristics of Table ZA.1.1 and Table ZA.1.2 where relevant |
EN 1337-6:2004, пункти EN 1337-6:2004 clauses 8.1 (оцінка відповідності - загальні положення) 8.1 (conformity evaluation - general) 8.2.1 (контроль виробництва на підприємстві) 8.2.1 (factory production control) 8.2.3 (регулярні випробування) 8.2.3 (routine testing) 8.3 (матеріали) 8.3 (raw materials) додаток В (FPC) annex В (FPC) |
|
Постійний нагляд, оцінювання і ухвалення системи FPC Continuous surveillance, assessment and approval of FPC |
Параметри, що стосуються всіх характеристик, наведених в таблицях ZA. 1.1 і ZA.1.2, за можливості застосування |
Кінець таблиці ZA.3.1
Завдання Tasks |
Зміст завдання Contents of the task |
Положення, застосовні для оцінювання відповідності Evaluation of conformity clauses to apply |
|
|
|
Parameters related to all characteristics of Table ZA.1.1 and Table ZA.1.2 where relevant |
|