№ еле- мента даних |
Назва елемента даних |
Опис |
Представлення та примітки |
|
українською мовою |
англійською мовою |
|||
318 |
Префікс |
Prefix |
Елемент загального імені, що розміщується перед іншим елементом загального імені особи, наприклад прізвищем чи особистим іменем, що разом слугують для ідентифікації, але не є обов’язковою частиною загального імені |
Частина імені, яку зазвичай використовують для впорядковування. Містить титули, епітети та покажчики посад. Наприклад: Мг.(Містер), Ноп. (Почесний), Dr. (Доктор). |
Національна примітка до елемента даних 318. Приклади використовуваних в Україні префіксів: др. — доктор; акад. — академік; п. — пан, пані; д. — добродій. Префікси українських імен пишуть повністю (доктор, добродій) або скорочено (др., д.) |
||||
319 |
Цифровий визначник |
Numeric qualifier |
Цифровий елемент, арабський, римський чи іншого типу, що разом із прізвищем та особистим іменем створюють обов’язкову частину загального імені, що слугує для ідентифікації особи |
Частина загального імені, використовувана для вторинного запису у файл. Елемент цифрових даних зазвичай розміщують після інших елементів загального імені, таких як прізвище та особисте ім’я. Наприклад: IX |
320 |
Стать |
Sex |
Код, що означує статеву приналежність особи |
Дивись [SO 5218 |
321 |
Мова |
Language |
Код, що означує мову спілкування, якою користувач переважно спілкується |
Для використання кодів мов дивись ISO 639 |
325 |
Назва корпорації |
Corporate name |
Назва установи, залученої до операцій обігу документів. Груповий ідентифікатор елементів даних 111—118 |
|
330 |
Особиста інформація про користувача |
User privacy information |
Група елементів для захисту конфіденційності інформації користувача. Груповий ідентифікатор елементів даних 331—332 |
|
331 |
Дозвіл на користування відповідним записом |
Permission to use this record |
Показник міри, до якої можна використовувати запис користувача |
Можливі значення: 0 = обмеження доступу в межах однієї установи і (або) бази даних,
|
332 |
Додаткове обмеження особистої інформації |
Further privacy restriction |
Додаткові обмеження щодо використання та поширення інформації про користувача |
Конфіденційна інформація довільної форми, що має бути визначена за потреби |
345 |
Джерело первинних даних |
Source of primary data |
Джерело інформації користувача, що міститься у цьому записові у випадку його одержання з іншої системи |
J |
№ елемента даних |
Назва елемента даних |
Опис |
Представлення та примітки |
|
українською мовою |
англійською мовою |
|||
366 |
Посвідка особи; документ установлення особи |
Identity document |
Документ, ліцензія чи картка, використовувані для ідентифікації особи, видана урядовим чи іншим адміністративним органом. Груповий ідентифікатор елементів даних 367—370 |
|
367 |
Тип документа, що засвідчує особу |
Type of identity document |
Код чи словосполука, що означує документ, ліцензію або картку, використовувані для ідентифікації особи |
Можливі значення: 0 = посвідчення водія,
|
368 |
Адміністративний повноважний орган, що видає посвідку особи |
Administrative authority issuing identity document |
Уряд чи інший адміністративний повноважний орган, що видає посвідку особи |
Охоплює відомості про країну, штат та провінцію |
Національна примітка до елемента даних 368 Згідно з адміністративно-територіальним поділом України елемент даних 368 охоплює область, автономну республіку та міста загальнодержавного підпорядкування |
||||
369 |
Номер посвідки особи |
Identity document number |
Єдиний номер чи символьний рядок, наданий адміністративним, органом для ідентифікації особи |
|
370 |
Інша інформація, що стосується посвідки особи |
Other information related to an identity document |
Інформація, що стосується посвідки особи, яка розкриває відношення особи до адміністративного органу, який видав абонементний квиток |
Приклади: Інформація про візу у паспорті. Військова частина та посада, пов'язані з ідентифікаційним номером військової частини. Інформація про науковий ступінь, наукову посаду та коло наукових інтересів |
400 |
Адреса користувача |
Address of user |
Код чи словосполука, що дає географічне розташування або місцезнаходження, пов'язане з користувачем. Груповий ідентифікатор елементів даних 130, 160 |
|
420 |
Описові елементи користувача |
Descriptive elements for user |
Група елементів даних, використовуваних для ідентифікації взаємовідносин користувача з бібліотекою і (або) вищою установою. Груповий ідентифікатор елементів даних 421, 435—436 |
Використовується для визначання стратегії та статистики. Не стосується історії абонементного обслуговування за принципом позичання документів |
№ еле- мента даних |
Назва елемента даних |
Опис |
Представлення та примітки |
|
українською мовою |
англійською мовою |
|||
421 |
Абонементні пільги |
Borrowing privileges |
Група елементів даних, що означує характеристики пільг та інші абонементні характеристики користувача. Груповий ідентифікатор елементів даних 422—434 |
|
422 |
Тип користувача |
User type |
Код чи словосполука, встановлені бібліотекою чи вищою установою, яка визначає позичені користувачем документи та інші пільги |
Наприклад: Студенти (останнього курсу). Обслуговування з обмеженням окремої території. Обслуговування військових та службовців високого рівня. |
424 |
Стан абонемента користувача |
User loan status |
Код чи словосполука, що означують пільги користувача |
Цей код використовується разом з типом користувача (422), що може означити значення, встановлені за промовчанням для цього елемента даних. Можливі значення: 0 = без обмежень, 1 = абонементні пільги відхилено, 2 = відхилені пільги поновлено, 3 = відхилення пільг відкликано, 4 = надто багато документів на абонементі,
11= прострочене відкликання,
15 = зареєстровано повідомлення про втрату чи крадіжку. За потреби можуть бути встановлені додаткові значення. Тлумачення поняття "надто багато" означують на місцевому рівні. |
427 |
Бібліотека, що обслуговує користувача |
User's home library |
Код чи словосполука, що представляє бібліотеку, в якій користувач зареєстрований для отримання документів за абонементом чи іншими пільгами |
|
№ еле- мента даних |
Назва елемента даних |
Опис |
Представлення та примітки |
|
українською мовою |
англійською мовою |
|||
428 |
Відділ бібліотеки, що обслуговує користувача |
User’s home location or branch |
Код чи словосполука, що представляє місцезнаходження у межах бібліотеки, в якій користувач зареєстрований для абонементного обслуговування та інших пільг |
|
429 |
Пункт обслуговування користувача |
User service point |
Код чи словосполука, що позначує місцезнаходження бібліотечного матеріалу в межах чи поза межами бібліотеки |
Вживається у разі регулярного використання більше ніж одного пункту обслуговування, наприклад, філіал, книжкова пересувна система тощо |
430 |
Ознака неповноліття |
Minor flag |
Код, який означує, що вік користувача менше ніж дорослої людини, і як наслідок, інша людина, зазвичай це один з батьків, відповідальна за його чи її запозичення та фінансові операції |
Можливі значення: 0 = неповнолітній, 1 = повнолітній, 2 = невідомо. Визначення критичного рівня може змінюватись залежно від розміщення абонементного пункту |
432 |
Ідентифікація кошторису/ КОШТІВ |
Budget/fund identification |
Код чи словосполука, що визначає бюджет або фонд, до якого записують операції користувача, що підлягають оплаті |
|
433 |
Інформація про розрахунок |
Billing information |
Словосполука, що означує команди виставлення рахунку певному користувачеві |
Використовують, коли окремі рахунки користувача отримує інший користувач |
434 |
Інформація про додаткові абонементні пільги |
Additional borrowing privilege information |
Словосполука, що означує на обмеження привілеїв бронювання абонементного обслуговування для звичайного користувача |
|
435 |
Стан бронювання замовлень користувача |
User reservation status |
Код чи словосполука, що означує зміну пільг щодо бронювання для звичайного користувача |
Цей код використовують разом з типом користувача (422), який може встановити значення за промовчан- ням для цього елемента даних. Можливі значення: 0 = без обмежень, 1 = відхилено пільги на бронювання. Додаткові значення можуть бути визначені за потреби |
436 |
Стан замовлення користувача |
User booking status |
Код чи словосполука, що означує зміну пільги замовлення звичайного користувача |
Цей код використовується разом з типом користувача (422), що може визначити значення, встановлені за замовченням для цього елемента даних. Можливі значення: 0 = без обмежень, 1 = відхилено пільги на замовлення. |
440 |
Загально- організаційна інформація про користувача |
General organizational information for a user |
Група елементів даних, що визначає відносини користувача з головною установою (організацією). Груповий ідентифікатор елементів даних 110, 441—445 |
|
Ne еле- мента даних |
Назва елемента даних |
Опис |
Представлення та примітки |
|
українською мовою |
англійською мовою |
|||
441 |
Назва посади користувача в організації |
User title in organisation |
Словосполука, що визначає статус користувача в межах організації |
Приклади: президент, керівник, професор, науковий працівник, студент |
442 |
Діяльність користувача |
Users activity |
Слово, код, що означує здійснення окремого завдання особою безпосередньо чи у складі групи |
Містить детальну інформацію про науковців та назви дослідницьких проектів у межах науково-дослідної установи. Наприклад: дослідницька група проблем СНІДУ, доктор фізичних наук |
445 |
Додаткова за- гальноорганіза- ційна інформація |
Additional general organisational information |
Словосполука, що подає детальну інформацію про підрозділ організації, до якої належить користувач |
|
460 |
Додаткова описова інформація про користувача |
Additional descriptive user information |
Словосполука, що містить інформацію, визначену локальною системою про відносини користувача з системою обігу документів |
|
465 |
Альтернативна інформація про користувача |
Alternative user information |
Група елементів даних, що означує на альтернативну інформацію про особу. Груповий ідентифікатор елементів даних 308, 310, 400, 466 |
Застосовують, коли особа має більше ніж одну ідентифікацію і її можуть зареєструвати за цією альтернативною Інформацією |
466 |
Тип альтернативної інформації |
Type of alternative information |
Код чи словосполука, що визначає характер альтернативної інформації про користувача |
Приклади: дівоче прізвище, псевдонім чи прізвисько |
467 |
Пов’язані відомості про особу користувача |
Related personal user information |
Група елементів даних, що визначає іншу особу, пов’язану з певним користувачем. Груповий ідентифікатор елементів даних 300, 310, 400, 468,469 |
Цю групу елементів даних використовують для інших прізвищ осіб або установ, які розділяють пільги абонементного обслуговування чи відповідальність користувача та можуть отримати окрему ідентифікацію. Використовують разом зі значенням ознаки неповноліття (430) |
468 |
Відношення особи (установи) до користувача |
Personal relationship to user |
Код чи словосполука, що визначає відносини між особою (установою) та користувачем |
Можливі значення: 0 = батьки, 1 = охоронник, 2 - направлена особа. |
469 |
Ознака особис- тої/спільної відповідальності |
Persona l/corpo- rate responsibility flag |
Код, який означує, що особа (установа) є відповідальною за дії або обов'язки відповідної особи |
Можливі значення: 0 = не відповідальний,
|
480 |
Запис про користувача |
User note |
Група елементів даних, що містять додаткову інформацію про користувача. Груповий ідентифікатор елементів даних 481—483, 594—595 |
|