Урухомлення електропристроїв безпеки
Конструкція компонентів, що активізують електропристрої безпеки повинна забезпечувати їхню правильну роботу від механічних навантажень у разі тривалої нормальної роботи.
Якщо неможливо інакше розташувати електропристрої безпеки і вони доступні для людей, вони повинні мати таку конструкцію, щоб їі не можна було вивести з ладу простими засобами.
Примітка. Магніт або матеріал для перемички не вважають простими засобами.
У випадку дублювання ланцюгів безпеки, вони мають бути механічними засобами або геометрично розташовані елементи передачі, що повинні унеможливити втрату дублювання через механічну несправність.
Елементами передачі ланцюгів безпеки повинні відповідати вимогам:
EN 60068-2-6 Зносостійкість за допомогою розгортання: таблиця С.2:
20 циклів розгортання на кожній осі, за амплітуди 0,35 мм або 5 дп і у межах частоти від 10 Гц до 55 Гц;
і також:
EN 60068-2-27 Пришвидшення та довготривалість імпульсу: таблиця 1:
комбінація:
пікового пришвидшення 294 м/с2 або ЗО д„;
відповідна тривалість імпульсу 11 мс, та
відповідна зміна швидкості 2,1 м/с півсінуса.
Примітка. У випадках, коли для елементів передачі установлено амортизатори, їх розглядають як частину елементів передачі.
Після випробувань, проміжки та відстані сповзання мають бути не менше ніж мінімально допустимі.
14.2 Керування
Керування роботою службового ліфта
Керування має бути електричним.
Керування нормальною роботою
Таке керування відбувається за допомогою кнопок або подібних пристроїв, наприклад сенсорних панелей, магнітних карток тощо. Вони повинні міститись у корпусах, щоб не було ризику дотику людей до струмопровідних частин.
Керування не повинне розташовуватись у кабіні.
Керування вирівнюванням, повторним вирівнюванням і проти сповзання з відчиненими дверима
У конкретному випадку, зазначеному в 7.7.2.2 рух кабіни з відчиненими дверима шахти і дверима кабіни допускається під час вирівнювання і повторного вирівнювання за умови, що:
рух обмежено зоною розблокування (7.7.1):
усі рухи кабіни поза зоною розблокування мають бути відведені за допомогою не менше одного перемикального пристрою, встановленого на перемичці або шунта електричного пристрою безпеки дверей і замикального пристрою.
перемикальний пристрій повинен:
бути контактом безпеки згідно з 14.1.2.2, або
бути під’єднаним відповідно до вимог 14.1.2.3 для ланцюгів безпеки;
якщо робота перемикачів залежить від пристрою, не безпосередньо механічно з’єднаного з кабіною, наприклад, канатом, ременем або ланцюгом, розрив або ослаблення з’єднувальної ланки повинні зупинити привід через дію електропристрою безпеки, що відповідає 14.1.2;
під час фази вирівнювання засіб блокування електропристрою безпеки повинен працювати тільки після подавання сигналу руху для цієї площадки;
швидкість
повторного вирівнювання та проти обмежування сповзання не більше ніж 0,3 м/с;
вирівнювання в той момент, коли досяжна зона розблокування не більше ніж 0,8 м/с.
Електрична система, що обмежує сповзання гідравлічних службових ліфтів
Якщо умови в 7.7.3.1.1 не задовольняються, гідравлічні службові ліфти мають бути забезпечені системою проти сповзання, яка задовольняє такі умови:
привід має бути задіяний у напрямку руху вгору незалежно від положення дверей, коли кабіна перебуває в зоні на відстані максимум 0,05 м нижче рівня площадки до нижньої границі зони розблокування;
кабіна має бути автоматично відіслана на найнижчу площадку протягом 15 хв після останньої нормального поїздки;
показники відповідно до 15.2.4, 15.2.5 та 15.4.5 мають бути забезпечені.
Зупиняльні пристрої
Має бути встановлено пристрій для зупинення і утримання службового ліфта у вимкненому положенні, враховуючи приводні двері:
у приямку (5.6.4.3);
на даху кабіни або в шахті відповідно до 5.2.4.2 і 9.7.4 с).
Цей зупиняльний пристрій повинен складатися з електропристроїв безпеки, що відповідаюсь 14.1.2. Вони мають бути двопозиційними і такі, щоб випадкова дія не спричинила повернення до нормальної роботи. .
Контроль пріоритетів .
Для службових ліфтів із ручним відчиненням дверей необхідна наявність пристрою, що запобігає відправленню кабіни з поверху за період менше ніж 3 с після зупинення.
НАПИСИ, МАРКОВАННЯ І РОБОЧІ ІНСТРУКЦІЇ
Загальні вимоги
Усі ярлики, маркування й інструкції не повинні витиратися, бути розбірливими і простими для розуміння (у разі потреби із знаками і символами). Вони мають бути такими, щоб неможливо було їх відірвати, виконані зі зносостійкого матеріалу, розміщені на помітному місці й написані мовою країни, де встановлено службовий ліфт (якщо необхідно, кількома мовами).
Номінальне навантаження та назва постачальника
Номінальне навантаження на або біля кожної площадки
На кожній площадці або біля неї має бути відображено номінальне навантаження службового ліфта в кілограмах.
Напис має бути зроблений таким чином:
«.... КГ, ЗАХОДИТИ В КАБІНУ ЗАБОРОНЕНО»
або відповідний знак.
Мінімальна висота літер, що використовуються для напису має бути:
10 мм — для великих літер або цифр;
7 мм — для малих літер.
Назва постачальника
Назва постачальника та ідентифікаційний номер мають бути зазначені в кабіні.
інша інформація
Контрольний пристрій пристроїв зупинення (14.2.2) має бути червоного кольору і позначений словом «СТОП», розміщуватися таким чином, щоб не було ризику помилки щодо положення руху на перемикачі.
Контрольні пристрої мають чітко розпізнаватися за допомогою посилань на їхню функцію; для цього рекомендовано використовувати позначання керувальних кнопок: -2, -1,0,1,2, 3, тощо.
Поблизу дверей шахти розташовують інструкції для безпечного використовування службового ліфта. У них має бути вказано принаймні таке:
у разі відсутності у службового ліфта дверей кабіни:
вантаж не повинен виступати назовні кабіни;
рухомі вантажі треба закріпити таким чином, щоб вони не торкалися стіни шахти;
після використання службового ліфта необхідно зачинити двері з ручним керуванням і приводні двері, якщо зачинення дверей відбувається під постійним контролем користувача;
під час навантаження та розвантаження до кабіни мають потрапляти тільки руки та кисті рук.
У разі забезпечення службового ліфта електричною системою проти сповзання, та з дверима, що керуються вручну або за допомогою електричного привода, коли зачинення дверей відбувається під постійним контролем користувача, в кабіні має бути такий напис:
«ЗАЧИНИ ДВЕРІ»
Мінімальна висота літер повинна бути 50 мм.
Дах кабіни
На даху кабіни має бути така інформація:
слово «СТОП» на зупиняльному пристрої (якщо є) або біля нього, розташоване таким чином, щоб було унеможливлено ризик помилки щодо положення руху на перемикачі;
на службових ліфтах, де шахта недоступна (0.3.13), але з розмірами дверей, що надають доступ в шахту, які перевищують 0,30 м х0,40 м чітко зроблено напис:
«ДОСТУП ЗАБОРОНЕНО»
і(або) сигнал безпеки, як на рисунку 2:
Рисунок 2 — Доступ заборонено
на службових ліфтах, де шахта доступна (0.3.13), чітко зроблено такий напис:
«ПЕРЕД ТИМ, ЯК ЗАЙТИ НА ДАХ КАБІНИ, АКТИВІЗУЙТЕ МЕХАНІЧНІ
ТА ЕЛЕКТРИЧНІ ПРИСТРОЇ ЗУПИНЕННЯ»
Машинне приміщення
Зовні люка або дверей в машинне або блочне приміщення має бути такий мінімальний напис:
«ПРИВІД СЛУЖБОВОГО ЛІФТА — НЕБЕЗПЕЧНО
СТОРОННІМ ВХІД ЗАБОРОНЕНО»
Якщо є люк, має бути постійно видимий напис:
«НЕБЕЗПЕКА ПАДІННЯ! ЗАЧИНИ ЗА СОБОЮ ЛЮК!»
Має бути забезпечено напис(-и) для позначення ввідного пристрою (-їв) і вимикача(-ів) світла.
Якщо після розмикання ввідного пристрою деякі частини залишаються під напругою (внутрішній зв’язок між службовими ліфтами, освітлення тощо), про це повинен бути напис(-и).
У машинному приміщенні на видному місці має бути чітка детальна інструкція, якої потрібно дотримуватися у випадку виходу службового ліфта з ладу, особливо відносно використання пристрою для аварійного пересування кабіни вручну, а також ключа для розблокування дверей шахти.
Напрямок руху кабіни має бути чітко вказаний на лебідці, поряд з ручкою штурвалу. Якщо штурвал незнімний, ця познака може бути на самому штурвалі.
У разі гідравлічного службового ліфта поряд із клапаном ручного керування для аварійного руху вниз, повинна бути табличка, що повідомляє:
«ОБЕРЕЖНО! АВАРІЙНИЙ СПУСК»
Максимально допустиме навантаження зазначають на підіймальній траверсі або на гаках (див. 6.3.4).
У разі гідравлічного службового ліфта, на ввідному пристрої або поблизу від нього повинен бути напис:
«ВІДМИКАТИ ТІЛЬКИ ЯКЩО КАБІНА ПЕРЕБУВАЄ НА НАЙНИЖЧІЙ ПЛОЩАДЦІ»
Шахта
Для службових ліфтів, в яких шахта вважається доступною (0.3.13), назовні шахти біля оглядових дверей та люків має бути напис, що попереджує:
«ШАХТА СЛУЖБОВОГО ЛІФТА! НЕБЕЗПЕЧНО!
СТОРОННІМ ОСОБАМ ДОСТУП ЗАБОРОНЕНО»
Для службових ліфтів, в яких шахта вважається недоступною (0.3.13), але з такими розмірами дверей, які дають доступ до шахти, що перевищує 0,30 м, повинне бути забезпечене чітко видиме попередження:
«НЕ ЗАХОДИТИ В ШАХТУ СЛУЖБОВОГО ЛІФТА!»
На пристроях зупинення або біля них (якщо такі є), в середині шахти має бути слово «СТОП», розташоване таким чином, щоб не було ризику помиилки щодо положення руху на перемикачі.
Обмежувач швидкості
На обмежувачі швидкості має бути табличка з такими даними:
назва фірми-виробника обмежувача швидкості;
фактична швидкість, на яку спрацьовує обмежувач швидкості.
Приямок
На або біля перемикача зупинення має бути слово «СТОП», розміщене так, щоб унеможливити ризик помилки щодо положення руху на перемикачі.
Для службових ліфтів, в яких шахта вважається недоступною (0.3.13), але з такими розмірами дверей, які дають доступ до шахти, що перевищує 0,30 м, повинно бути забезпечене чітко видиме попередження:
«НЕ ВХОДИТИ В ПРИЯМОК СЛУЖБОВОГО ЛІФТА»
Марковання електропристроїв
Контактори, реле, плавкі запобіжники і під’єднані перемички ланцюгів, що є складовою частиною у панелі керування, мають бути марковані відповідно до схеми з’єднань. На або біля тримача запобіжника повинні бути помарковані необхідні номінал і тип запобіжника.
У разі застосування багатопровідних роз’єднувачів маркують тільки роз’єднувач, а провід не маркують.
Ключ для відмикання дверей шахти
Ключ повинен мати прикріплений ярлик, на якому нанесено попередження про небезпеку, пов’язану з застосуванням ключа, і про те, що двері мають бути замкнені після їхнього зачинання.
Замикальні пристрої
На замикальних пристроях має бути табличка з написом:
назва фірми-виробника;
знак типового перевіряння і відомості про нього (якщо застосовується, див. 7.7.3.1.1).
Групи службових ліфтів
Якщо в одному машинному приміщенні є частини різних службових ліфтів, усім службовим ліфтам повинні бути привласнені позначення цифрові або літерні, що відповідно використовують для позначення частин (привід, контролер, обмежувач швидкості, перемикачі тощо)
Резервуар
На резервуарі необхідно вказати характеристику робочої рідини.
ПЕРЕВІРЯННЯ, ВИПРОБУВАННЯ, РЕЄСТРУВАННЯ
ТА ТЕХНІЧНЕ ОБСЛУГОВУВАННЯ
Перевіряння і випробовування
Технічні дані, які надають для попереднього ознайомлення, мають містити інформацію для підтвердження, що відповідні частини мають належну конструкцію і представлена установка відповідає вимогам цього стандарту.
Примітка. Додаток С може бути основою для тих, хто виконує або дає завдання для вивчення установки до введення її в експлуатацію.
До введення в експлуатацію службовий ліфт перевіряють і випробовують відповідно до додатка D.
Примітка. За узгодженням може бути надана вся або деяка технічна інформація та розрахунки, використані у додатку С.