Адміністрація — адмін. гривня — грн магнітна фонограма на касеті — мф/кас.

Сокращение слова до одной начальной буквы допускается только для общепринятых со­кращений и отдельных слов, приведенных в приложении А.

Пример

Рік (роки) — р. (рр). карта — к. сторінка — с.

  1. Существительные и другие части речи, кроме прилагательных и причастий, сокраща­ют только при наличии их в списке особых случаев сокращений слов (приложение А).

Пример

Бібліотека — б-ка видавництво — вид-во включно — включ, опублікував — опубл.

При сокращении существительных учитываются падежные окончания единственного или множественного числа.

Пример

Інститут — ІН-Т

інститути — ін-ти

університет — ун-т

університети — ун-ти

  1. Прилагательные и причастия, заканчивающиеся на:

— авський

— ентальний

— ільський

— адський

— енький

— інський

— ажний

— ерський

— ірський

— азький

— еський

— істий

— айський

— ецький

— ічий

— альний

— євий

— ічний

— альський

— ивний

— кий

— аний

— инський

— ний

— анський

— ирський

-ній

— арський

— истий

— ований

— ативний

— иський

— овий

— атський

— ицький

— овський

— ацький

— ичий

— одський

— евий

— ичний

— ольський

— ейський

— іальний

— Орський

— ельний

— івний

— ський

— ельський

— івський

—уальний

— ений

— ійний

— чий

— енний

— ійський

— яний

— енський

— ільний

— янський

сокращают отсечением этой части слова.


4.4.1 Прилагательные, заканчивающиеся на — графічний, —

- логічний, — номічний, — на-

вчий, сокращают отсечением части слова — афічний, — огічний,

— омічний, — авчий.



Пример

Географічний — геогр.

філологічний — філол.

астрономічний — астрон.

краєзнавчий — краєзн.

  1. Прилагательные, образованные от собственных имен, сокращают отсечением части — ський.

Пример

Франківський — франків.

шевченківський — Шевченків.

  1. При сокращении прилагательных, образованных от географических названий и на­званий народов, как в этнографическом, так и в административном значении, сохраняют са­мую полную для понимания форму сокращения.

Пример

Грузинський народ — грузин, народ

ніжинський інститут — НІЖИН. ІН-Т

бориспільський край — бориспіл. край

Бориспільський район — Бориспіл. р-н

Луганська область — Луган. обл.

Если названия района и области совпадают, то они сокращаются идентично.

Пример

Харківська область — Харк. обл.

Харківський район — Харк. р-н

Миколаївська область — Миколаїв, обл.

Миколаївський район — Миколаїв, р-н

  1. Если отсекаемой части слова предшествует буква «й» или гласная, то при сокраще­нии слова сохраняют следующую за ней согласную.

Пример

Олійний — олійн.

калійний — калійн.

червоний — червон.

  1. Если сокращению подлежит только одна буква, то слово не сокращают.

Пример

Вчений — вчен., но вчена — не сокращают

вищий — вищ., но вища — не сокращают

міський — міськ., но міська — не сокращают

  1. Если отсекаемой части слова предшествует апостроф, то при сокращении слова со­храняют следующие за ним гласную и согласную буквы.

Пример

Торф’яний — торф’ян.

слов’янський — слов’ян.

  1. Если отсекаемой части слова предшествует буква «ь», то сокращать слово следует на согласную, стоящую перед ней.

Пример

Гуцульський — гуцул.

грецький — грец.

сільський — сіл.

  1. Если отсекаемой части слова предшествует двойная согласная буква, то при сокра­щении слова сохраняют одну из согласных.

Пример

Іменний — імен.

осінній — осін.

щоденний — щоден.

  1. Если слово может сокращаться отсечением разного количества букв, то отсекают максимальное количество.

Пример

Фундаментальний — фундам. (а не фундаментал., фундамент.)

експериментальний — експерим. (а не експериментал., експеримент.)

Если при максимальном сокращении затрудняется понимание значения слова, то следу­ет употреблять более полную форму сокращения.

Пример

Комічний — КОМІЧ.

континентальний — континент.

графічний — графіч.

В сложных существительных, пишущихся через дефис, отсекают каждую составную часть или одну из них, если эти существительные приведены в списке особых случаев сокра­щений слов (приложение А).Пример

Словник-довідник — слов.-довід, школа-інтернат — шк.-інтернат книжка-картинка — кн.-картинка

  1. В словосочетании сокращают каждое слово.

Пример

Допоміжна картка — допом. карт, роздільна пагінація — розд. паг.

В отдельных устойчивых словосочетаниях, приведенных в приложении А, слова сокраща­ют только в составе данного словосочетания.

Пример

Титульний аркуш — тит. арк. вихідні дані — вих. дан. без року — б. р.

  1. В географических названиях, пишущихся через дефис, отсекают вторую составную часть, если она имеет окончание — ський.

Пример

Місто Кам'янець-Подільський — м. Кам’янець-Поділ.

місто Корсунь-Шевченківський — м. Корсунь-Шевченків.

Примечание. Географические названия, являющиеся сложными существительными и пишущиеся через де­фис, не подлежат сокращению, напр.: Івано-Франківськ, Михайло-Олександрівка.

  1. В сложных прилагательных, пишущихся через дефис, отсекают каждую составную часть или одну из них в соответствии с общими правилами сокращения.

Пример

Фізико-математичний — фіз.-мат. хіміко-технологічний — хім.-технол. греко-католицький — греко-католиц.

  1. В сложных прилагательных, пишущихся слитно, отсекают вторую часть слова в соответствии с общими правилами.

Пример

Агролісомеліоративний — агролісомеліор. лісогосподарський — лісогосп. кримськотатарський — кримськотатар.

  1. Однокоренные прилагательные и причастия, отличающиеся только приставками, сокращают одинаково.

Пример

Карпатський — карпат. закарпатський — закарпат. прикарпатський — прикарпат.

  1. В сложных словах, пишущихся слитно, сокращают либо первую, либо последнюю часть слова или оставляют первые буквы слов, образующих сложное слово.

Пример

Мікрофіша — мфіша діафільм — дф відеофонограма — відеофоногр.

  1. Отсекать слово до одной начальной буквы обычно не принято, кроме слов, приве­денных в списке особых случаев сокращений слов (приложение А).

Пример

Науково-дослідний — н.-д.

вік — в.

Київ — К.

Инициальная аббревиация записывается начальными буквами без точек.

Пример

Мале підприємство — МП

творче об’єднання — ТО

Велика Вітчизняна війна — ВВВ

Допускается использовать некоторые устойчивые сокращения, форма которых отражает сложившуюся практику их применения.

Пример

Місто — м.

сільськогосподарський — с.-г.

  1. Если слово является единственным членом предложения (в сведениях, относящих­ся к заглавию), его не усекают.

Пример

Українська мова: Підручник — а не Українська мова: Підруч.

Лікарські рослини: Словник-довідник — а не Лікарські рослини: Слов.-довід.;

но Українська мова: Підручник для 1-го класу —Українська мова: Підруч. для 1-го кл.

Лікарські рослини: Словник-довідник лікаря—Лікарські рослини: Слов.-довід, лікаря.

  1. ПРАВИЛА ПРИМЕНЕНИЯ СОКРАЩЕНИЙ СЛОВ

В БИБЛИОГРАФИЧЕСКОМ ОПИСАНИИ

  1. Сокращения слов употребляют во всех областях библиографического описания, кро­ме основного и параллельного заглавий, с учетом приведенных правил.

  2. Сокращение слов не допускается, если возможно различное понимание текста биб­лиографического описания

  3. Слова, определяющие форму участия лиц в подготовке издания, не сокращают, если возможно разное понимание текста библиографического описания.

Пример

Білий цвіт на калині: Пісенник (Упорядник Г. О. Ніколаєва, а не ... Упоряд.

Г. О. Ніколаєва (так как, возможно, это составление Г. О. Ніколаєва).

  1. В заголовке библиографического описания (коллективный автор) употребляют лишь те сокращения слов, которые приведены в списке особых случаев сокращений слов (прило­жение А) с примечанием: «Сокращаются также в заголовке описания».

Пример

Науково-дослідний інститут педагогіки — НДІ педагогіки

Професійна спілка машинобудівників та приладобудівників України — Профспілка машинобудівників та приладобудівників України.

В заголовке библиографического описания применяют также сокращения слов, приве­денные в списке особых случаев сокращений слов (приложение А) с примечанием: «Сокраща­ется также в заголовке описания, если не является первым словом заголовка».

Пример

Державний архів Харківської області — Державний архів Харківської обл.

Івано-Франківська кондитерська фабрика — Івано-Франківська кондитерська ф-ка.

Название страны (республики, области), которое приводится перед наименованием кол­лектива в заголовке библиографического описания, не сокращают.Пример

Україна. Міністерство юстиції — Україна. М-во юстиції.

Запорізька область. Державна автомобільна інспекція — Запорізька обл. Держ. ав­томобільна інспекція.

  1. В аналитическом библиографическом описании применяют сокращения названий пе­риодических и продолжающихся изданий, которые приводятся в области (зоне) сведений об издании.

  2. Правила применения сокращений слов и словосочетаний в каждом элементе библио­графического описания установлены ГОСТ 7.1 и действующим сводом правил составления библиографического описания.

  3. Не допускается сокращение слов в основном и параллельном заголовках.

Сокращение слов в заголовке, приводимом в сведениях о документе, в котором помеще­на составная часть, выполняется в соответствии с правилами аналитического библиографи­ческого описания

.ПРИЛОЖЕНИЕ А
(обязательное)

Особые случаи сокращений слов, часто встречающихся
в библиографическом описании

Таблица А.1

Слово (словосочетание)

Сокращение

Условие применения

абетка абонентська скринька автобіографія автоматизована система керування

автомобільний

автор автореферат авторське свідоцтво авторський аркуш аграрний агрономічний агропромисловий комплекс адаптація адміністративний адміністрація

А абет. а/с автобіогр.

АСК автомоб. авт. автореф. а. с. авт. арк. аграр. агр.

АПК адапт. адм. адмін.


академік академія акомпанемент акціонерне товариство алфавіт альбом альманах американський аналітичний англійський анотація антологія

акад, акад, акомп.

AT алф. альб. альм. амер, аналіт. англ, анот. антол.

При фамилии

аркуш

арк.

При цифрах и в области примечаний

артист археологія архів архітектура

арт. археол. арх. архіт.

При фамилии

асистент асоціація

асист, асоц.

При фамилии

аспірант атлас

атомна електрична станція

асп. атл. АЕС

При фамилии

Слово(словосочетание)

Сокращение

Условие применения

без видавництва

без даних

без масштабу

без місця

без року

без тиражу

без титульного аркуша

Б

б. в.

б. д.

б. м-бу

б. м.

б. р.

б. т.

б. тит. арк.

В области примечаний

без ціни

безкоштовно (безплатно) березень

біблійний

бібліографія

бібліографознавство бібліологія

бібліотека

б. ц.

безкошт. (безпл.) берез.

біблійн.

бібліогр. бібліографозн.

бібліол.

б-ка

Сокращается в заголовке

бібліотечка бібліотечний бібліотечно-бібліографічна класифікація біобібліографія біографія болгарський брошура будинок

б-чка бібл.

ББК біобібліогр. біогр. болг. брош. б.

описания, если не является первым словом заголовка

При цифрах

будівельний

буд.

Сокращается в заголовке

будівний будівництво бульвар

будів. буд-во б-р

описания, если не является первым словом заголовка

При названии

бухгалтерський бюджетний бюлетень

введення (уведення) вводиться (уводиться) вдосконалення (удосконалення) Велика Вітчизняна війна вересень ветеринарний вивчення

видавець

бух.

бюдж. бюл.

в

введ. (увед.) ввод, (увод.) вдоскон. (удоскон.) ввв

верес.

вет.

вивч.

вид.

При фамилии

видавництво

вид-во

Сокращается в заголовке

видавничий відділ

вид. від.

описания, если не является первым словом заголовка В области выходных данных