»



Термін та визначення

Іншомовні еквіваленти терміна та його визначення російською мовою

н

рветься внаслідок його зневод­нення на сітці

а влажном полотне бумаги /картона/, образующаяся в результате его обезво­живания на сетке

d

29. ФОРМУВАННЯ ПАПЕРУ /КАРТОНУ/

Утворення шару паперу /кар­тону/ шляхом відливання маси на безперервно рухомій сітці, або між двома сітками, або на формувальному циліндрі

e Herstellung

en Formation

tr Structure de la teuUle ru ФОРМОВАНИЕ БУМАГИ /КАР­

ТОНА/

Образование слоя бума­ги /картона/ путем отли­ва массы на вепреравно движущейся сетке» ИЛИ между sssva^oemia, жкк «а фзркухяш цилинд­ре

d

ЗО. В0Д03АГРИМУВАЛЬНА ЗДАТНІСТЬ МАСИ ДЛЯ ВИГОТОВЛЕННЯ ПАПЕРУ /КАРТОНУ/

Здатність маси затримувати воду

e. Weeeerruckbattevermogen en Stock w<*tor retention серее try

tr RetenHoixde l'»au par pete ru ВОДОУЙЕИИВАІДАЯ С0ОООБ-

ЯОСТЬ МАССЫ ДЛЯ ИЗГОТОВ­ЛЕНИЯ БУМАГИ /КАЙОВА/

С

ЗІ. ПРЕСУВАННЯ ПАПЕРУ /КАРТОНУ/

Зневоднення та увільнення вогкого полотна паперу /карто­ну/ п ід тиском

пособность масок удерживать воду de Prweeen en Preening tr Preaeage ru ПРЕССОВАНИЕ БУМАГИ /КАР­ТОНА/

Обезвоживание и уплот­нение мокрого полотна бу­маги /картона/ под давле­ние

мТермін та визначення

Іншомовні еквіваленти терміна та його визначення російською мовою

d

32. СУШІННЯ .ПАПЕРУ /КАРТОНУ/ Вилучення волога Із папе­ру /картону/ випаровуванням

e Trocknung en Drying fr Sechage ru СУШКА БУМАГИ /КАРТОНА/

Удаление влаги из бумаги /картона/ испарением

d

33. КРИТИЧНА ТОЧКА ПІД ЧАС СУШІН­НЯ ПАПЕРУ /КАРТОНУ/

Значення вмісту вологи в папері /картоні/, при досяг­ненні якого постійна швидкість сушіння починав зменшуватись

e Trocknungsgrenzpunkt en Critical drying point fr Point critique pendant Ie secha­ge

ru КРИТИЧЕСКАЯ ТОЧКА ПРИ СУШКЕ БУМАГИ /КАРТОНА/

Значение влагЬсодержа- ния бумаги /картона/, при достижении которого постоян­ная скорость сушки начинает уменьшаться

d

34. ЗВОРОТНА ВОДА

Вода, вилучена з маси для виготовлення паперу /картону/, яку знов використовують у ви­робництві

e Ruckwasser

en White water fr Eau blanche ru ОБОРОТНАЯ ВОДА

Вода, удаляемая из массы для изготовления бумаги /картона/ и используемая вновь в производстве

d

35. ВИМОЇ

Безповоротні втрати маси для виготовлення паперу /кар­тону/ із стічними водами

e Stoffvertuste

en Washings

Pertos des fibres dans les r^aiduares

ru ПРОМОЙ

Безвозвратные потери массы для изготовления бума га /картона/ со сточными водам

иТермін та визначення

Іншомовні еквіваленти терміна та його визначення російською мовою

d

36. КАЛАВДРУВАННЯ ПАПЕРУ /КАРТОНУ/ Оброблення паперу /картону/ каландрами з метою регулювання товщини 1 тільності, надання підвита но! гладкості та лиску

e Papierkalandrierung

en Calendering tr Calandrage

ru КШЖРИР02АНЖ БУМАГИ /КАРТОНА/

Отделка бумага/картона/ при помощи каландров о целью регулирования тол­щины и плотности, прида­ния нов ш» иной гладкости и лоска

d

37. ГЛЯНСУВАННЯ ПАПЕРУ /КАРТОНУ/

Наданая паперові /картону/ лиску з* допомогою фрикційного або глянсувального каландру, вер­стата /або циліндра паперороб­но! /картоноробної/ машини

e Glattung ёп dazing tr Glaoage ru ЛОЩЕНИЕ БУМАГИ /КАРТОНА/

Придание бумаге /карто­ну/ лоска с помощью фрик­ционного или лощильного каландра, станка или ци­линдра бумагоделательной /картоноделательной/ ма­шины

d

38. КАЛІБРУВАННЯ КАРТОНУ

Оброблення картону за допо­могою каландру для надання пев­но! рівномірної товщини

e Kalibrierung der Dicke en Thickness calibration tr Calibrage de I/epaisseur ru КАЛИБРОВАНИЕ КАРТОНА

О

39. ТИСНЕННЯ ПАПЕРУ /КАРТОНУ/

Зміна фактури поверхні папе­ру /картону/ шляхом нанесення тисненого візерунка

тделка картона о по­мощью каландра для прида­ния определенной равно-- мерной тоддины

de Papierpragung en Embossing tr Em boa sag

eТермін та визначення

Іншомовні еквіваленти терміна та його визначення російською МОВОЮ

наступного друкування або нане- ru оеиия поверхневого покриття


  1. ТОНУВАННЯ ПАПЕРУ

Надання паперові зморш­кувато! структури з метою підвищення видовження до роз­риву. м’якості та здатності до вбирання вологи

  1. ГРУНТУВАННЯ ПАТЕРУ /КАРТОНУ/ Нанесення на папір /картон/ шару фарбувально! маси для

  2. ГУМУВАННЯ ПАПЕРУ /КАРТОНУ/

Нанесення шару клею на один бік паперу /картону/ з наступ­ним сушінням

™ ТИСНЕНИЕ БУМАГИ /КАРТОНА/

Изменение фактуры поверх­ности бумаги /картона/ путем нанесения тисненого рисунка

de К reppen enCrvping tr Crepege ru КРЕПИРОВАНИЕ БУМАГИ

Придание бумаге морщинис­той структуры для повышения удлинения при разрыве, мяг­кости и впитываю» й способ­ности

de Vorbeachichtung en Precoating tr Former la couch* premiere

ГРУНТОВАНИЕ БУШИ /КАРТОНА/

Нанесение на бумагу /кар­тон/ слоя краоильной массы для последующей печати или нанесения покровного стоя de Gummierung

en Gumming

tr Gommage

ru ГУЖРОВАНИЕ БУМАГИ /КАРТОНА/

Нанеоеамв стоя клея на одну сторону бумаги /картона/ о последующей сужко

!<3. ШПУНТУВАННЯ ПАПЕРУ /КАРТОНУ/ <a»~iebw

Нанесення и* поверх» СТЯВ- enOeMng

РУ /картояу/ покриття І» «умі- irCouebage

■ і пігменті», зв*я»У»*ЖЫ«х і ги МЫ0ВАНИЕ БУМАГИ /КАРТОНА/

ыастифікуваяьякх речовин Наяеоеяшв на поверхнею

»І

Термін та визначення

ншомовні еквіваленти терміна та його визначення російською мовою

б

  1. ЕЛЕМЕНТАРНИЙ ШАР ПАПЕРУ/ЙАГТОНУ/

Шар паперу /картону/, уто­рений на одній сітці або цилін­дрі папероробної /картоноробноі/ машини

  1. БАГАТОШАРОВИЙ ПАПІР /КАРТОН/

Папір /картон/, що складаєть­ся ів декількох елементарних ша­рів, спресованих у вологому стані

  1. ПОВЕРХНЕВЕ ПОКРИТТЯ ПАПЕРУ /КАРТОНУ/

Шар у вигляді плівки, фоль­ги, лаку або суміші 8 мінераль- них, пластифікувальних 1 зв'я­зувальних речовин, нанесених на поверхню паперу /картону/

умаги /картона/ покрытия из (шеей пигментов, свя­зующих и пластифицирующих вепветв

de Einlache Lege en Simple layer fr Couche ordinaire ru ЭЛЕМЕНТАРНЫЙ СЛОЙ БУМАГИ /КАРТОНА/

Слой бумаги /картона/, образующийся на одной сет­ке или цилиндре бумагоде­лательной /картоноделатель­ной/ малины

de Mehrechicbtigea Papier, Mehrlagenkarton

en Multiply paper (board) It Papier muNicouche ru МНОГОСЛОЙНАЯ БУМАГА /КАР­

ТОН/

Бумага /картон/, обра­зующаяся из нескольких эле­ментарных опоев, спрессо­ванных во влажном состоя­нии de Decklage en Uner tr Couverture ru ПОКРОВНЫЙ СЛОЙ БУМАГИ

/КАРТОНА/

Слой в вида пленки, фоль­ги, лага или смеси из ми­неральных, ижаотяфишфую- вих и связующих вваеств.



Термін та визначення

1 Іншомовні еквіваленти терміна Іта його визначення російською (мовою

47. НАНЕСЕННЯ ПОВЕРХНЕВОГО ПО-

наносимый на поверхность бу­маги /картона/

de Anwendug der Decklage


КРИГГЯ НА ПАПІР /КАРТОН/

  1. ПОВЕРХНЕВИЙ ШАР ПАПЕРУ /КАР- ТОНУ/

Зовнішній шар багатошаро­вого паперу /картону/

  1. ПАПЕРОТВІРНІ ВЛАСТИВОСТІ ВО­ЛОКНИСТОГО НАПІВФАБРИКАТУ

Сукупність характеристик волокнистого напівфабрикату, шо визначає властивості маси та готового паперу /картону/

  1. СТРУКТУРА ПАПЕРУ /КАРТОНУ/

Взаємне розташування та зв’язок компонентів у папе­рі /картоні/

en Surface application tr Couchage en surface ru НАНЕСЕНИЕ ПОКРОВНОГО СЛОЯ

НА БУМАГУ /КАРТОН/

de Oberflachenlage en Surface layer fr Couche BupcrficieU*- ru ПОВЕРХНОСТНЫЙ СЛОЙ БУМАГИ

/КАРТОНА/

Наружный слой многослой­ной бумаги /картона/

de Blatibildungfecigenechaften en Papermaking properties tr Qualtte de former la feuiUe du

ru БУМАГО0БРАЗУПШЕ СВОЙСТВА ВОЛОКНИСТОГО ПОЛУФАБРИКАТА

Совокупность характерис­тик волокнистого полуфабри­ката, определявшая свойства получаемой массы и готовой бумаги /картона/'

de Papiergeluge; Kartongetuge en Paper (board) structure tr Structure du papier ( du carton)

ru СТРУКТУРА БУМАГИ /КАРТОНА/

Взаимное рваполоаэнуе и связи компонентов в бумага /картоне/

4-127*Термін та визначення

Іншомовні еквіваленти терміна та його визначення російською мовою

  1. ПРОСВІТ ПАПЕРУ

Характер взаємного розміщен­ня волокнистих компонентів па­перу, що визначається під час розглядання паперу в світлі, що крізь нього проходить

  1. ВОДЯНИЙ ЗНАК

Зображення у вигляді візе­рунка або тексту, отримане в процесі виготовлення паперу 8 видиме, під час розглядання паперу в світлі, шо крізь нього проходить

  1. ПОЛОТНО ПАПЕРУ /КАРТОНУ/

de Durchsicht

en Paper lookthrough fr Epair du papier ru ПРОСВЕТ БУМАГИ

Характер взаимного рас­положения компонентов бу­маги, определяемый в про­ходящем свете

de Echtes Waaserzeichen

en Watermark

fr Filigrane humide ru ВОДЯНОЙ ЗНАК

Изображение на бумаге в виде узора или текста, получаемое в процессе ее изготовления и видимое при рассмотрении бумаги в про­ходящем свете

de Faserstoffbahn

en We г

fr Bande

ru ПОЛОТНО БУМАГИ /КАРТОНА

/

  1. МАШИННИЙ НАПРЯМ ПАПЕРУ /КАР­ТОНУ/

Напрям полотна паперу /кар­тону/ відповідний напрямові руху сітки папероробної /кар- тоноробної/ машини

de Maschinenrichtung

er- Machine direction fr Sens “machine" ru МАШИННОЕ направление бу­

маги /КАРТОНА/

Направление полотна бу­маги /картона/, соответст­вующее направлению движе­ния сетки на бумагодела­тельной /картоноделатель- ной/ машин

е

Термін та визначення

65. ПОПЕРЕЧНИЙ НАПРЯМ ПАПЕРУ /КАРТОНУ/

Напрям, перпендикулярний рухові паперу /картону/ на папероробній /картоноробяій/ машин!

  1. СІТКОВИЙ БІК ПАПЕРУ /КАРТОНУ/ Бік паперу /картону/, то в процесі виготовлення при­лягає до сітки папероробно! /картоноробної/ машини

  1. ВЕРХНІЙ БІК ПАПЕРУ /КАРТОНУ/

Бік, протилежний сітковому бокові паперу /картону/

  1. НЕОБРІЗНА ШИРИНА ПАПЕРУ /КАР­ТОНУ/.

Ваксимальна ширина паперу /картон/, відлитого на паперо­робній /картоноробяій/ машині, по обрівування крайок

4х-127»


Іншомовні еквіваленти терміна та його визначення російською мовою de Querrichtung en Cross direction fr Sens "Travers"

ги ПОПЕРЕЧНОЕ НАПРАВЛЕНИЕ БУМАГИ /КАРТОНА/

Направление, перпендику­лярное движению бумаги /картона/ на бумагодела­тельной /картоноделатель- ной/ машине

de Siebseite

en Wire side

fr Ccste *'toile''

ru СЕТОЧНАЯ СТОРОНА БУМАГИ /КАРТОНА/

Сторона бумаги /карто­на/, соприкасающаяся в процессе изготовления с сеткой бумагоделательной /картоноделательной/ ма­шины

de Oberseite en Top side fr Cote superieure A Cote “feutre”

ru ВЕРХНЯЯ СТОРОНА БУМАГИ /КАРТОНА/

Сторона, противополож­ная сеточной стороне бума­ги /картона/

de Bahnbreite unbeschnittene en Untrimmed machine width fr Largeur non rognee de la machin

e



Термін та визначення

Іншомовні еквіваленти терміна та його визначення російською мовою



ru НЕОБРЕЗНАЯ ШИРИНА БУМАГИ /КАРТОНА/

Максимальная ширина бу­маги /картона/, отлитого на бумагоделательной /кар- тоноделательной/ машине, до обрезки кромок

  1. ОБРІЗНА ШИРИНА ПАПЕРУ /КАРТОНУ/ Ширина полотна паперу /кар­тону/ після обрізування крайок

  2. АРКУШ ПАПЕРУ /КАРТОНУ/ Частина полотна паперу /кар­тону/ прямокутної форми

  3. АРКУШЕВИЙ ПАПІР /КАРТОН/

Папір /картон/, який вигото­вляють в аркушах певного розмі­ру

de Bahnbreite beechnittene cn Maximum Trimmed machine width

tr Largaur rognea maximal® de la machine

ru обрезная am бумаги /КАРТОНА/

Ширина полотна бумаги /картона/ после обрезки кромок

d« Blatt

en Sheet ot paper (board)

tr FeuiBe du papier (ou du carton)

ru ди БУМАГИ /КАРТОНА/

Часть полотна бумаги /картона/ прямоугольной форма

de. Rormatpcpier

Formatkarton

en Paper (board) in the Oat tr Papier (carton) 'a plat ru ИСТОВАЯ БУМАГА /КАРЯЯ/

Бумага /картон/, изготов­ляемые в листах определен­ного формата

Термін та визначення

Іншомовні еквіваленти терміна та його визначення російською мовою

  1. РУЛОННИЙ ПАПІР /КАРТОН/

Папір /картон/, який виго­товляють в рулонах певного роз­міру

  1. ЗОЛЬНІСТЬ ПАПЕРУ /КАРТОНУ/

Масова частка мінеральних речовин у папері /картоні/, виражена у відсотках

  1. СТУПІНЬ ПРОШИВАННЯ ПАПЕРУ /КАРТОНУ/

Показник опору проникнення води, туші або чорнила 1 їх розтікання по поверхні папе­ру /картону/

  1. ОПТИЧНИЙ ВИБІЛЮВАЧ ПАПЕРУ /КАРТОНУ/

Флуоресцентна речовина, вве­зена в масу або нанесена на по­верхню паперу /картону/, яка перетворив ультрафіолетове ви­промінювання в видиме світло й

de Rotlenpapier, Rollenkarton

en Reeled paper (board) tr Papier ( carton) route ru РУЛОННАЯ БУМАГА/КАРТОН/

Бумага /картон/, изго­товляемые в рулонах опре­деленного размера

de Aschengehalt en Ash content tr Teneur en cendres ru ЗОЛЬНОСТЬ БУМАГИ /КАРТОНА/

Массовая доля минераль­ных вешеств в бумаге /кар­тоне/, выраженная в процен­тах

de Leimdurchdringlichkeit en Degree of Bising tr Dekre de collage ru СТЕПЕНЬ ПРОКЛЕЙКИ БУМАГИ

/КАРТОНА/

Показатель сопротивления проникновению воды, туши или чернил и их растеканию по поверхности бумаги /кар­тона/

de OpUe>cher AufheUer en Fluorescent whitening agents tr Agents fluorescent» de blan~ cbiment

ru оптический отшиалтмь БУМАГИ /КАРТОНА/

Флюоресцентное веаэотзо

,Термін та визначення

Іншомовні еквіваленти терміна та його визначення російською мовою

підвищує білість паперу /кар-

вводимое в массу или нане­

тону/


сенное на поверхность бума­ги /картона/, преобразующее ультрафиолетовое излучение в видимый свет и повышаю­щее белизну бумаги /картона/

66. БІЛІСТЬ ПАПЕРУ /КАРТОНУ/

de

Wei^grad

Властивість паперу /карто­

еп

Whiteness

ну/ дифузно відбивати світло­

ІТ

Blancheur

вий потік у синій ділянці спектру

ги

БЕЛИЗНА БУМАГИ /КАРТОНА/

Свойство бумаги/картона7- диффузно отражать свето­вой поток в сивей области спэктра

67. ЛИСК ПАПЕРУ /КАРТОНУ/

de

Glanzen

Властивість поверхні паперу

еп

Qloes

/картону/ віддзеркалювати світ­

fr

Briilant

ловий потік

ги

ЛОСК БУМАГИ /КАРТОНА/

Свойство поверхности бу­маги /картона/ зеркально от­ражать световой поток

68. НЕПРОЗОРІСТЬ ПАПЕРУ

de

Opazitat

Властивість па spy поглина­

еп

Opacity

ти й розсіювати світловий по­

£г

Opacite

тік

ги

НЕПРОЗРАЧНОСТЬ БУМАГИ

Свойство бумаги поглощать и рассеивать поток световых лучей

69. ПРОЗОРІСТЬ ПАТЕРУ

de

Transparent

Властивість паперу пропуска­

еп

Transparency

ти відбитий від підкладки світ­

fr

Transparence

ловий потік їв мінімально» його розсіюванням

ги

ПРОЗРАЧНОСТЬ БУМАГИ Свойство бумаги пропус­кать отраженный от подложки