пр ДСТУ-Н Б EN 1998-2:201Х


НАЦІОНАЛЬНИЙ СТАНДАРТ УКРАЇНИ





ЄВРОКОД 8.

ПРОЕКТУВАННЯ СЕЙСМОСТІЙКИХ КОНСТРУКЦІЙ

Частина 2. МОСТИ

(EN 1998-2:2005, IDT)



ДСТУ-Н Б EN 1998-2:201Х

(Проект, остаточна редакція)












Київ

Мінрегіон України

201Х

ПЕРЕДМОВА


  1. ВНЕСЕНО: Державне підприємство „Державний науково-дослідний інститут будівельних конструкцій”


ПЕРЕКЛАД І НАУКОВО-ТЕХНІЧНЕ РЕДАГУВАННЯ: Ю. Немчинов, доктор техн. наук; М. Мар´єнков, канд. техн. наук; О. Хавкін, канд. техн. наук (науковий керівник); В. Тарасюк, канд. техн. наук; Ю. Калюх, д-р техн. наук; Т. Мірошник; О. Недзведська; О. Панчик


  1. НАДАНО ЧИННОСТІ:

наказ Мінрегіону України від __.__.201Х . № ____ з ________


  1. Національний стандарт відповідає EN 1998-2:2005 Eurocode 8 - Design of structures for earthquake resistance - Part 2: Bridges (Єврокод 8. Проектування сейсмостійких конструкцій. Частина 2. Мости ) разом із змінами EN 1998-2:2005/A1:2009, EN 1998-2:2005/A2:2011 і технічною поправкою EN 1998-2:2005/AC:2010


Ступінь відповідності – ідентичний (ІDТ)

Переклад з англійської (en)

Цей стандарт видано з дозволу CEN

  1. УВЕДЕНО ВПЕРШЕ


Право власності на цей документ належить державі.

Цей документ не може бути повністю чи частково відтворений, тиражований

і розповсюджений як офіційне видання без дозволу

Міністерства регіонального розвитку, будівництва

та житлово-комунального господарства України


© Мінрегіон України, 201Х


НАЦІОНАЛЬНИЙ ВСТУП

Цей стандарт є тотожний переклад EN 1998-2:2005 Eurocode 8 - Design of structures for earthquake resistance - Part 2: Bridges (Єврокод 8 - Проектування сейсмостійких конструкцій - Частина 2: Мости ) разом із змінами EN 1998-2:2005/A1:2009, EN 1998-2:2005/A2:2011 і технічною поправкою EN 1998-2:2005/AC:2010.

EN 1998-2:2005 “Eurocode 8 - Design of structures for earthquake resistance - Part 2: Bridges підготовлено Технічним комітетом СEN/ТС 250 “Structural Eurocodes (Єврокоди конструкцій), секретаріатом якого керує BSI (Британський інститут стандартів).

До національного стандарту долучено англомовний текст.

На території України як національний стандарт діє ліва колонка тексту ДСТУ-Н Б EN 1998-2:201Х “Єврокод 8. Проектування сейсмостійких конструкцій. Частина 2: Мости (EN 1998-2:2005, IDT)”, викладена українською мовою.

Відповідно до ДБН А.1.1-1-2009 Основні положення цей стандарт відноситься до комплексу нормативних документів у галузі будівництва В.2.6 Конструкції будинків і споруд.

Стандарт містить вимоги, які відповідають чинному законодавству України.

Технічний комітет, відповідальний за цей стандарт – ТК 304 “Захист будівель і споруд”.

До стандарту внесено такі редакційні зміни:

  • слова “цей європейський стандарт” замінено на “цей стандарт”;

  • структурні елементи стандарту: “Обкладинка”, “Передмова”, “Національний вступ”, “Зміст” та “Бібліографічні дані”- оформлено згідно з вимогами національної стандартизації України;

  • крапку замінено на кому як вказівник десяткових знаків.


Перелік національних стандартів України (ДСТУ), ідентичних МС, посилання на які є в EN 1998-2:2005, разом із змінами EN 1998-2:2005/A1:2009, EN 1998-2:2005/A2:2011 та технічною поправкою EN 1998-2:2005/AC:2010, наведено в Додатку НА.

ЗМІСТ



С.



P.

Передмова

ІІ

Foreword

ІІ

Національний вступ

ІІІ

National entry

ІІІ

Вступ

ХVІ

Foreword

ХVІ

Основи програми Єврокоду

ХVІІ

Background of the Eurocode programme

ХVІІ

Статус і сфера застосування Єврокодів

ХX

Status and field of application of Eurocodes

ХX

Національні Стандарти,що впроваджують Єврокоди

ХХIII

National Standards implementing Eurocodes

ХХIII

Зв'язок між Єврокодами і гармонізованими умовами (EN-и і ETA-и) для виробів

XXIV

Links between Eurocodes and harmonised technical specifications (ENs and ETAs) for products

XXIV

Додаткова інформація, що відноситься до EN 1998-2

XXV

Additional information specific to EN 1998-2

XXV

Національний додаток до EN 1998-4

XXVI

National annex for EN 1998-2


XXVI

1

Загальні положення

1

1

Intoduction

1

1.1

Сфера застосування

1

1.1

Scope

1

1.1.1

Сфера застосування ЕN 1998-2

1

1.1.1

Scope of EN 1998-2

1

1.1.2

Решта частин ЕN1998

3

1.1.2

Further parts of EN 1998

3

1.2

Посилання на нормативні документи

3

1.2

Normative References

3

1.2.1

Застосування

3

1.2.1

Use

3

1.2.2

Посилання на загальні стандарти

3

1.2.2

General reference standards

3

1.2.3

Посилання на коди і стандарти

3

1.2.3

Reference Codes and Standards

3

1.2.4

Посилання на додаткові загальні і інші стандарти для мостів

3

1.2.4

Additional general and other reference standards for bridges

3

1.3

Положення

4

1.3

Assumptions

4

1.4

Відмінності між принципами і правилами застосування

4

1.4

Distinction between principles and application rules

4

1.5

Визначення

4

1.5

Definitions

4

1.5.1

Загальні положення

4

1.5.1

General

4

1.5.2

Терміни, загальні для всіх Єврокодів

4

1.5.2

Terms common to all Eurocodes

4

1.5.3

Інші терміни, використовувані в EN 1998-2

4

1.5.3

Further terms used in EN 1998-2

4

1.6

Символи

6

1.6

Symbols

6

1.6.1

Загальні положення

6

1.6.1

General

6

1.6.2

Інші символи, що використані в розділах 2 і 3 стандарту EN 1998-2

6

1.6.2

Further symbols used in Sections 2 and 3 of EN 1998-2

6

1.6.3

Інші символи, використовувані в розділі 4 стандарту EN 1998-2

7

1.6.3

Further symbols used in Section 4 of EN 1998-2

7

1.6.4

Інші символи, використовувані в розділі 5 стандарту EN 1998-2

9

1.6.4

Further symbols used in Section 5 of EN 1998-2


9

1.6.5

Інші символи, використовувані в розділі 6 стандарту EN 1998-2

10

1.6.5

Further symbols used in Section 6 of EN 1998-2

10

1.6.6

Інші символи, використовувані в розділі 7 і в Додатках J, JJ та K стандарту EN 1998-2

11

1.6.6

Further symbols used in Section 7 and Annexes J, JJ and K of EN 1998-2

11

2

Основні вимоги і критерії відповідності

15

2

Basic requerements and compliance criteria

15

2.1

Розрахункова сейсмічна активність

15

2.1

Design seismic action

15

2.2

Основні вимоги

16

2.2

Basic requirements

16

2.2.1

Загальні положення

16

2.2.1

General

16

2.2.2

Без руйнування (граничний стан по втраті несучої здатності)

16

2.2.2

No-collapse (ultimate limit state)

16

2.2.3

Мінімізація збитку (граничний стан по міцності і експлуатації)

17

2.2.3

Minimisation of damage (serviceability limit state)

17

2.3

Критерій відповідності

18

2.3

Compliance criteria

18

2.3.1

Загальні положення

18

2.3.1

General

18

2.3.2

Передбачувані сейсмічні характеристики

18

2.3.2

Intended seismic behaviour

18

2.3.3

Перевірка міцності

21

2.3.3

Resistance verifications

21

2.3.4

Розрахунок несучої здатності

22

2.3.4

Capacity design

22

2.3.5

Забезпечення податливості

22

2.3.5

Provisions for ductility

22

2.3.6

З'єднання. Контроль переміщень. Конструювання

25

2.3.6

Connections. Control of displacements. Detailing

25

2.3.7

Спрощений критерій

30

2.3.7

Simplified criteria

30

2.4

Ескізне проектування

31

2.4

Conceptual design

31

3

Сейсмічна активність

34

3

Seismic action

34

3.1

Визначення сейсмічної активності

34

3.1

Definition of the seismic action

34

3.1.1

Загальні положення

34

3.1.1

General

34

3.1.2

Застосування компонентів руху

34

3.1.2

Application of the components of the motion

34

3.2

Кількісний вираз компонентів

35

3.2

Quantification of the components

35

3.2.1

Загальні положення

35

3.2.1

General

35

3.2.2

Спектр пружної реакції, залежний від напрямку

35

3.2.2

Site dependent elastic response spectrum

35

3.2.3

Представлення динаміки змін

36

3.2.3

Time-history representation

36

3.2.4

Визначення проектного спектру при лінійних розрахунках

37

3.2.4

Site dependent design spectrum for linear analysis

37

3.3

Просторова мінливість сейсмічної дії

37

3.3

Spatial variability of the seismic action

37

4

Розрахунок

42

4

Analysis

42

4.1

Моделювання

42

4.1

Modelling

42

4.1.1

Динамічні ступені свободи

42

4.1.1

Dynamic degrees of freedom

42

4.1.2

Маси

42

4.1.2

Masses

42

4.1.3

Амортизуючі пристрої і жорсткість елементів

43

4.1.3

Damping of the structure and stiffness of members

43

4.1.4

Моделювання грунтів

44

4.1.4

Modelling of the soil

44

4.1.5

Дія кручення

44

4.1.5

Torsional effects

44

4.1.6

Коефіцієнти роботи для лінійного розрахунку

46

4.1.6

Behaviour factors for linear analysis

46

4.1.7

Вертикальна складова сейсмічної дії

50

4.1.7

Vertical component of the seismic action

50

4.1.8

Стандартна і нестандартна сейсмостійкість податливих мостів

50

4.1.8

Regular and irregular seismic behaviour of ductile bridges

50

4.1.9

Нелінійний розрахунок нестандартних мостів

52

4.1.9

Non-linear analysis of irregular bridges

52

4.2

Методи розрахунку

52

4.2

Methods of analysis

52

4.2.1

Лінійний динамічний розрахунок. Спектрально-модальний метод

52

4.2.1

Linear dynamic analysis - Response spectrum method

52

4.2.2

Метод головних форм коливань

55

4.2.2

Fundamental mode method

55

4.2.3

Альтернативні лінійні методи

59

4.2.3

Alternative linear methods

59

4.2.4

Нелінійний динамічний розрахунок на акселерограми

59

4.2.4

Non-linear dynamic time-history analysis

59

4.2.5

Статичний нелінійний метод (розрахунок по несучій здатності)

62

4.2.5

Static non-linear analysis (pushover analysis)

62

5

Перевірка міцності

64

5

Strength verification

64

5.1

Загальні положення

64

5.1

General

64

5.2

Матеріали і проектна міцність

64

5.2

Materials and design strength

64

5.2.1

Матеріали

64

5.2.1

Materials

64

5.2.2

Проектна міцність

64

5.2.2

Design strength

64

5.3

Розрахунок допустимих навантажень

64

5.3

Capacity design

64

5.4

Ефекти другого порядку

67

5.4

Second order effects

67

5.5

Поєднання сейсмічної активності з іншими видами впливів

68

5.5

Combination of the seismic action with other actions

68

5.6

Перевірка стійкості залізобетонних перетинів

69

5.6

Resistance verification of concrete sections

69

5.6.1

Проектна стійкість

69

5.6.1

Design resistance

69

5.6.2

Структури з обмеженим параметром податливості

69

5.6.2

Structures of limited ductile behaviour

69

5.6.3

Конструкції з обмеженою податливістю

70

5.6.3

Structures of ductile behaviour

70

5.7

Перевірка стійкості для сталевих і складених елементів

80

5.7

Resistance verification for steel and composite members

80

5.7.1

Сталеві опори

80

5.7.1

Steel piers

80

5.7.2

Сталева або складена пролітна будова

82

5.7.2

Steel or composite deck

82

5.8

Фундаменти

82

5.8

Foundations

82

5.8.1

Загальні положення

82

5.8.1

General

82

5.8.2

Розрахункова дія

82

5.8.2

Design action effects

82

5.8.3

Перевірка стійкості

82

5.8.3

Resistance verification

82

6

Конструювання

83

6

Detailing

83

6.1

Загальні положення

83

6.1

General

83

6.2

Залізобетонні опори

83

6.2

Concrete piers

83

6.2.1

Непряме армування

83

6.2.1

Confinement

83

6.2.2

Втрата стійкості подовжньої стислої арматури

88

6.2.2

Buckling of longitudinal compression reinforcement

88

6.2.3

Інші правила

89

6.2.3

Other rules

89

6.2.4

Порожнисті опори

89

6.2.4

Hollow piers

89

6.3

Сталеві опори

90

6.3

Steel piers

90

6.4

Фундаменти

90

6.4

Foundations

90

6.4.1

Фундаменти на природній основі

90

6.4.1

Spread foundation

90

6.4.2

Пальовий фундамент

90

6.4.2

Pile foundations

90

6.5

Конструкції з граничним обмеженням податливості

91

6.5

Structures of limited ductile behaviour

91

6.5.1

Перевірка податливості критичних перетинів

91

6.5.1

Verification of ductility of critical sections

91

6.5.2

Запобігання крихкому руйнуванню спеціальних неподатливих елементів

92

6.5.2

Avoidance of brittle failure of specific non-ductile components

92

6.6

Опорні частини і сейсмічні в’язі

92

6.6

Bearings and seismic links

92

6.6.1

Загальні вимоги

92

6.6.1

General requirements

92

6.6.2

Опорні частини

94

6.6.2

Bearings

94

6.6.3

Сейсмічні в’язі і елементи, що сприймають динамічні навантаження

95

6.6.3

Seismic links, holding-down devices, shock transmission units

95

6.6.4

Мінімальні значення довжини перекриття

98

6.6.4

Minimum overlap lengths

98

6.7

Бетонні опори і підпірні стінки

100

6.7

Concrete abutments and retaining walls

100

6.7.1

Загальні вимоги

100

6.7.1

General requirements

100

6.7.2

Опори, гнучко сполучені з пролітною будовою

100

6.7.2

Abutments flexibly connected to the deck

100

6.7.3

Опори, жорстко сполучені з пролітною будовою

101

6.7.3

Abutments rigidly connected to the deck

101

6.7.4

Водопропускні труби з виликою глубиною засипки

103

6.7.4

Culverts with large overburden

103

6.7.5

Підпірні стіни

105

6.7.5

Retaining walls

105

7

Мости з сейсмічною ізоляцією

106

7

Bridges with seismic izolation

106

7.1

Загальні положення

106

7.1

General

106

7.2

Визначення

106

7.2

Definition

106

7.3

Основні вимоги і критерій відповідності

108

7.3

Basic requirements and compliance criteria

108

7.4

Сейсмічна дія

109

7.4

Seismic action

109

7.4.1

Сфера застосування

109

7.4.1

Design spectra

109

7.4.2

Представлення динаміки змін

109

7.4.2

Time-history representation

109

7.5

Процедури розрахунку і моделювання

109

7.5

Analysis procedures and modelling

109

7.5.1

Загальні положення

109

7.5.1

General

109

7.5.2

Розрахункові характеристики сейсмоізоляційної системи

110

7.5.2

Design properties of the isolating system

110

7.5.3

Умови застосування методів розрахунку

118

7.5.3

Conditions for application of analysis methods

118

7.5.4

Спектральний розрахунок з урахуванням вищих форм коливань

119

7.5.4

Fundamental mode spectrum analysis

119

7.5.5

Багаторежимний спектральний розрахунок

123

7.5.5

Multi-mode Spectrum Analysis

123

7.5.6

Розрахунок динаміки змін

125

7.5.6

Time history analysis

125

7.5.7

Вертикальна складова сейсмічної дії

125

7.5.7

Vertical component of seismic action

125

7.6

Перевірка

125

7.6

Verifications

125

7.6.1

Розрахункова сейсмічна ситуація

125

7.6.1

Seismic design situation

125

7.6.2

Сейсмоізоляційна система

125

7.6.2

Isolating system

125

7.6.3

Опори і пролітна будова

127

7.6.3

Substructures and superstructure

127

7.7

Спеціальні вимоги для сейсмоізоляційної системи

129

7.7

Special requirements for the isolating system

129

7.7.1

Поперечна відновна здатність

129

7.7.1

Lateral restoring capability

129

7.7.2

Обмеження поперечних переміщень в рівні верху сейсмоізоляції

131

7.7.2

Lateral restraint at the isolation interface

131

7.7.3

Контроль і технічне обслуговування

132

7.7.3

Inspection and Maintenance

132

Додаток A

Вірогідність, що стосується початкової сейсмічної дії. Рекомендації по вибору розрахункової сейсмічної дії на стадії будівництва

133

Annex A

Probabilities related to the reference seismic action. Guidance for the selection of design seismic action during the construction phase

133

Додаток B

Взаємозв'язок між податливістю до переміщення і податливістю до згину пластичних шарнірів в залізобетонних опорах

135

Annex B

Relationship between displacement ductility and curvature ductility factors of plastic hinges in concrete piers

135

Додаток C

Розрахунок ефективної жорсткості податливих залізобетонних елементів

137

Annex C

Estimation of the effective stiffness of reinforced concrete ductile members

137

Додаток D

Просторова мінливість сейсмічного коливання грунту: модель і методи розрахунку

139

Annex D

Spatial variabiality of earthquake ground motion: model and methods of analysis

139

Додаток E

Характеристики матеріалів і деформаційні властивості пластичних шарнірів для нелінійного розрахунку

149

Annex E

Probable material properties and plastic hinge deformation capacities for non linear analyses

149

Додаток F

Додана маса води, що залучається, для опор, розташованих нижче за рівень води

155

Annex F

Added mass of entrained water for immersed piers

155

Додаток G

Розрахунок допустимих навантажень

157

Annex G

Calculation of capacity design effects

157

Додаток H

Статичний нелінійний розрахунок (розрахунок по несучій здатності)

159

Annex H

Static non-linear analysis (pushover)

159

Додаток J

Зміна проектних характеристик сейсмічних ізоляторів

163

Annex J

Variation of design properties of seismic isolator units

163

Додаток JJ

Коефіцієнти λ для сейсмоізоляторів загального типу

166

Annex JJ

λ – factors for common isolator types

166

Додаток K

Випробування для перевірки розрахункових характеристик сейсмоізоляторів

168

Annex K

Tests for validation of design properties of seismic isolator units

168

Додаток НА

Перелік національних стандартів України (ДСТУ), ідентичних МС, посилання на які є в

ЕN 1998-2:2005, разом із змінами

EN 1998-2:2005/A1:2009, EN 1998-2:2005/A2:2011

і технічною поправкою

EN 1998-2:2005/AC:2010

174

Annex NA

List of National Standards of Ukraine (SSU), identical MS, which are referenced in

EN 1998-2:2005, together with changes

EN 1998-2:2005 / A1: 2009, EN 1998-2:2005 / A2: 2011

and technical amendment

EN 1998-2:2005 / AC: 2010

174