Note: If the technical building system serves several purposes (e.g. heating and domestic hot water) it can be difficult to split the energy use into that used for each purpose. It can be indicated as a combined quantity (e.g. energy need for space heating and domestic hot water).


3.1.24 energy use for ventilation


electrical energy input to the ventilation system for air transport and heat recovery (not including the energy input for preheating the air) and energy input to the humidification systems to satisfy the need for humidification

3.1.25 енергоефективність будівлі

Обчислена або виміряна, відповідно оцінена або фактично використана кількість поставленої та експортованої енергії, що задовольняє різні потреби, які є стандартними для будівлі, і може включати енергоспоживання при опаленні, охолодженні, вентиляції, ГВП та освітленні

3.1.26 енергетичний рейтинг

Оцінка енергоефективності будівлі на підставі розрахункового або виміряного споживання енергоносіїв

3.1.27 джерело енергії

Ресурс, з якого корисна енергія може бути здобута або відновлена безпосередньо або за допомогою процесу перетворення чи трансформації.

Примітка. Наприклад, нафтові або газові родовища, вугільні шахти, сонце, ліси тощо

3.1.28 енергоносій

Речовина або явище, яке використовують для виконання механічної роботи або вироблення теплоти, чи для здійснення хімічних або фізичних процесів [ISO 13600:1997].

Примітка. Вміст енергії у паливі визначено його вищою теплотворною здатністю

3.1.29 експортована енергія

Енергія, визначена для кожного енергоносія, яку постачають інженерні системи будівлі за свої межі та яку використовують поза межами систем.

Примітка 1. Експортовану енергію можна визначити за типами генерації (наприклад, когенераційна, фотогальванічна тощо) для того, щоб застосовувати різні осереднені показники.

Примітка 2. Експортована енергія може бути розрахована або виміряна

3.1.25 energy performance of a building

calculated or measured amount of energy delivered and exported actually used or estimated to meet the different needs associated with a standardised use of the building, which may include, inter alia, energy used for heating, cooling, ventilation, domestic hot water and lighting

3.1.26 energy rating

evaluation of the energy performance of a building based on the calculated or measured use of energy carriers

3.1.27 energy source

source from which useful energy can be extracted or recovered either directly or by means of a conversion or transformation process

Note: Examples include oil or gas fields, coal mines, sun, forests etc.


3.1.28 energy carrier

substance or phenomenon that can be used to produce mechanical work or heat, or to operate chemical or physical processes [ISO 13600:1997]


Note: The energy content of fuels is given by their gross calorific value.


3.1.29 exported energy

energy, expressed per energy carrier, delivered by the technical building systems through the system boundary and used outside the system boundary

Note 1: Exported energy can be specified by generation types (e.g. CHP, photovoltaic) in order to apply different weighting factors.



Note 2: Exported energy can be calculated or it can be measured.

3.1.30 електроенергія, отримана з електромережі

Енергія, що доставлена до будівлі з об'єднаної енергосистеми

3.1.31 вища теплотворна здатність

Кількість теплоти, що виділяється одиницею маси або об'єму палива при повному його згорянні з киснем за постійного тиску 101 320 Па і при зниженні температури продуктів згоряння до температури навколишнього середовища.

Примітка 1. Ця кількість включає приховану теплоту конденсації водяної пари, що міститься у паливі, та водяної пари, утвореної при згорянні водню, що міститься у паливі.

Примітка 2. Відповідно до ISO 13602-2 вищій теплотворній здатності надають перевагу перед нижчою теплотворною здатністю.

Примітка 3. Нижча теплотворна здатність не враховує прихованої теплоти конденсації

3.1.32 теплові надходження

Теплота, що утворюється всередині або надходить ззовні до кондиціонованого об'єму від джерел теплоти, інших ніж інженерні системи теплозабезпечення будівлі (наприклад, опалення, охолодження чи підготовка гарячої води).

Примітка 1. Цей термін охоплює внутрішні теплові надходження та теплові надходження від сонця. Джерела, що поглинають теплоту з будівлі, враховують як надходження зі знаком мінус. На відміну від теплопередачі для джерела теплоти (або холоду) різниця температури між ним та оточуючим об'ємом не є рушійною силою для теплового потоку.

Примітка 2. Для літніх умов теплові надходження зі знаком плюс складають додаткове теплове навантаження для об'єму

3.1.30 grid electricity


energy delivered to the building from the public electricity network

3.1.31 gross calorific value

quantity of heat released by a unit quantity of fuel, when it is burned completely with oxygen at a constant pressure equal to 101 320 Pa, and when the products of combustion are returned to ambient temperature

Note 1: This quantity includes the latent heat of condensation of any water vapour contained in the fuel and of the water vapour formed by the combustion of any hydrogen contained in the fuel.

Note 2: According to ISO 13602-2, the gross calorific value is preferred to the net calorific value.


Note 3: The net calorific value does not take into account the latent heat of condensation.

3.1.32 heat gains

heat generated within or entering into the conditioned space from heat sources other than technical building thermal systems (e.g. heating, cooling or domestic hot water preparation)



Note 1: These include internal heat gains and solar heat gains. Sinks that extract heat from the building, are included as gains with a negative sign. In contrast to heat transfer, for a heat source (or sink) the difference between the temperature of the considered space and the temperature of the source is not the driving force for the heat flow.


Note 2: For summer conditions heat gains with a positive sign constitute extra heat load on the space.

3.1.33 утилізація теплоти

Отримання теплоти інженерною системою будівлі або поєднаною з експлуатацією будівлі системою (наприклад, ГВП), яку використано безпосередньо цією системою для зменшення теплоспоживання і запобігання марним тепловтратам (наприклад, через теплообмінник попереднє підігрівання продуктами згоряння повітря для горіння)

3.1.34 опалювальний період або період охолодження

Період року, протягом якого є потреба в споживанні суттєвої кількості енергії для опалення або охолодження.

Примітка. Тривалість періодів (опалення та охолодження) використовують для визначення тривалості періодів роботи інженерних систем будівлі

3.1.35 опалюваний об'єм (простір)

Приміщення або відгороджене місце, яке за розрахунком передбачено опалювати до заданої температури або температур

3.1.36 система теплозабезпечення

Інженерна система будівлі, що включає систему опалення та систему ГВП

3.1.37 тепловтрати системи теплозабезпечення, теплорозподілення

Тепловтрати при теплорозподіленні, включаючи тепловтрати, які утилізують.

Примітка. Див. також "регулярні тепловтрати" та "регулярні тепловтрати, які утилізують"

3.1.38 тепловтрати системи теплозабезпечення, тепловіддача

Тепловтрати всередині теплової оболонки будівлі через нерівномірність розподілу температури та неефективне регулювання в опалюваному об'ємі

3.1.33 heat recovery

heat generated by a technical building system or linked to a building use (e.g. domestic hot water) which is utilised directly in the related system to lower the heat input and which would otherwise be wasted (e.g. preheating of the combustion air by flue gas heat exchanger)



3.1.34 heating or cooling season


period of the year during which a significant amount of energy for heating or cooling is needed

Note: The season lengths are used to determine the operation period of technical systems.


3.1.35 heated space

room or enclosure which for the purposes of the calculation is assumed to be heated to a given set-point temperature or set-point temperatures

3.1.36 heating system


technical building system, including the space heating system and the domestic hot water system

3.1.37 heating system thermal losses, distribution

heat losses of the heat distribution system, including recoverable heat loss

Note: See also "system thermal loss" and "recoverable system thermal loss".

3.1.38 heating system thermal losses, emission

heat losses through the building envelope due to non-uniform temperature distribution and control inefficiencies in the heated space

3.1.39 тепловтрати системи теплозабезпечення, генерування

Тепловтрати теплогенератора, що виникають як під час роботи, так і в режимі очікування, та тепловтрати через неідеальне регулювання теплогенератором, включаючи тепловтрати, які утилізують

3.1.40 періодичне опалення або охолодження

Опалення або охолодження, що здійснюється за графіком чергування режимів: звичайного та зменшеного або відсутнього опалення або охолодження

3.1.41 невідновлювана енергія

Енергія, взята з джерела, яке вичерпується видобуванням (наприклад, викопні види палива)

3.1.42 коефіцієнт невідновлюваної первинної енергії

Невідновлювана первинна енергія розділена на поставлену енергію, де невідновлювана енергія - це та, що потрібна для подачі одиниці поставленої енергії з урахуванням потреби в невідновлюваній енергії для видобування, переробки, зберігання, транспортування, генерування, перетворення, передачі, розподілення та будь-яких інших дій, необхідних для постачання енергії до будівлі, де її будуть використовувати.

Примітка. Коефіцієнт невідновлюваної первинної енергії може бути меншим від одиниці, якщо використовують відновлювану енергію

3.1.43 робота при неповному навантаженні

Робочий стан інженерної системи (наприклад, теплового насоса), коли потреба у фактичному навантаженні менша ніж фактична вихідна потужність пристрою

3.1.39 heating system thermal losses, generation

heat generator heat losses occurring both during operation and stand-by, and heat losses due to non-ideal control of the heat generator, including recoverable heat loss


3.1.40 intermittent heating or cooling

heating or cooling pattern where normal heating or cooling periods alternate with periods of reduced or no heating or cooling


3.1.41 non-renewable energy

energy taken from a source which is depleted by extraction (e.g. fossil fuels)


3.1.42 non-renewable primary energy factor

non-renewable primary energy divided by delivered energy, where the non-renewable energy is that required to supply one unit of delivered energy, taking account of the non-renewable energy required for extraction, processing, storage, transport, generation, transformation, transmission, distribution and any other operations necessary for delivery to the building in which the delivered energy will be used


Note: The non-renewable primary energy factor can be less than unity if renewable energy has been used.


3.1.43 part load operation


operation state of the technical system (e.g. heat pump), where the actual load requirement is below the actual output capacity of the device

3.1.44 первинна енергія

Енергія, що не підлягає жодному процесу перетворення або трансформації.

Примітка 1. Первинна енергія включає невідновлювану та відновлювану енергію. Якщо враховують обидва типи енергії, то її називають загальною первинною енергією.

Примітка 2. Для будівлі - це енергія, з якої отримують енергію, котру постачають до будівлі, її обчислюють з поставленої та експортованої кількості енергоносіїв з використанням коефіцієнтів перерахунку

3.1.45 регулярні тепловтрати, які утилізують

Частина регулярних тепловтрат, що можуть бути утилізовані для зниження, або енерго-потреби для опалення чи охолодження, або енергоспоживання системи опалення чи охолодження

3.1.46 регулярні утилізовані тепловтрати

Частина регулярних тепловтрат, які утилізують для зниження, або енергопотреби для опалення чи охолодження, або енергоспоживання системи опалення чи охолодження

3.1.47 відновлювана енергія

Енергія з джерел, що не вичерпуються видобуванням, таких як сонячна (теплова та фотогальванічна), енергія вітру або води, поновлювана біомаса.

Примітка. В ISO 13602-1 відновлюваний ресурс визначено, як "природне джерело, в якому відношення утворюваного природного ресурсу до його виходу з природи у техносферу не менше одиниці"

3.1.44 primary energy

energy that has not been subjected to any conversion or transformation process

Note 1: Primary energy includes non-renewable energy and renewable energy. If both are taken into account, it can be called total primary energy.


Note 2: For a building, it is the energy used to produce the energy delivered to the building. It is calculated from the delivered and exported amounts of energy carriers, using conversion factors.


3.1.45 recoverable system thermal loss

part of the system thermal loss which can be recovered to lower either the energy need for heating or cooling or the energy use of the heating or cooling system


3.1.46 recovered system thermal loss

part of the recoverable system thermal loss which has been recovered to lower either the energy need for heating or cooling or the energy use of the heating or cooling system

3.1.47 renewable energy

energy from a source that is not depleted by extraction, such as solar energy (thermal and photovoltaic), wind, water power, renewed biomass


Note: In ISO 13602-1, renewable resource is defined as "natural resource for which the ratio of the creation of the natural resource to the output of that resource from nature to the technosphere is equal to or greater than one".

3.1.48 відновлювана енергія, що вироблена на ділянці забудови

Енергія, що вироблена інженерними системами будівлі, безпосередньо підключеними до будівлі, які використовують відновлювані джерела енергії

3.1.49 місцева установка кондиціонування

Установка, яка здатна підтримувати в приміщенні умови теплового комфорту в межах визначеного діапазону.

Примітка. Такими установками можуть бути кондиціонери повітря та поверхневі випромінювачі

3.1.50 регулярні тепловтрати

Тепловтрати інженерних систем будівлі такі, як опалення, охолодження, ГВП, зволоження, осушення чи вентиляція, що не здійснюють внеску до корисної віддачі системи.

Примітка. Теплову енергію, утилізовану безпосередньо у функціональній складовій системи, розглядають не як регулярні тепловтрати, а як утилізовану теплоту, яку безпосередньо визначають у відповідному системному стандарті

3.1.51 опалення

Процес подачі теплоти для створення теплового комфорту

3.1.52 інженерна система будівлі

Технічне обладнання для опалення, охолодження, вентиляції, ГВП, освітлення та виробництва електроенергії, яке скомпоноване у функціональні складові системи.

Примітка 1. Інженерна система будівлі може відноситись до однієї або декількох комунальних послуг (наприклад, система теплозабезпечення відноситься до опалення та ГВП).

Примітка 2. Виробництво електроенергії може включати когенерацію та фотогальванічні пристрої

3.1.48 renewable energy produced on the building site