- the giving off of toxic gas,

- the presence of dangerous particles or gases in the air,

- the emission of dangerous radiation,

- pollution or poisoning of the water or soil,

- (...)

b) The requirement is further defined and developed according to five specific aspects in the Communication of the Commission with regard to the interpretative documents8 of Directive 89/106/EEC, namely:

Indoor environment;

Water supply;

Wastewater disposal;

Solid waste disposal;

Outdoor environment.

"Other directives relevant to hygiene, health or the environment, for example the protection of workers, must also be taken into account when elaborating technical specifications (...)";

c) In terms of requirements on construction products, the safe disposal of waste does not raise any issues relating to dangerous substances, as covered by this Guidance Paper. Interpretative Document No.3 develops the other relevant as pects above as follows:


Indoor environment: "(...) The characteristics necessary for satisfactory performance (...) are listed below. Harmonised technical specifications are required to measure these characteristics or to calculate performance where technology permits. (...)


Products are those for which emission of pollutants to the indoor air are possible (...).

Product characteristics apply to all product families and systems:

- emission of volatile organic compounds and reease of other pollutants, taking account of the concentration of pollutants in the product where necessary,

- (...)

- radioactive emissions."






____________________

OJ No С 62, 28.2 1994, p. 1


Водопостачання: "Гармонізовані технічні умови призначені для визначення наступних характеристик будівельних виробів:

а) Матеріал, який знаходиться в контакті з

водою 9

- міграція забруднюючих речовин (...)"

Зовнішнє середовище: "(...) Відповідно до сфери застосування Директиви цей документ обмежується спорудами, які експлуатуються.

Для інших періодів життєвого циклу, поки немає ніяких законодавчих актів Європейського співтовариства, держави-члени з належним дотриманням договору самостійно враховують сферу застосування Директиви та, коли вони вважають за потрібне, встановлюють вимоги до будівельних виробів, щоб належним чином обмежувати погіршення стану довкілля.

(...)

Ця вимога призначена для захисту людей та запобігання будь-якому впливу на навколишнє середовище, який може статися через забруднення повітря, ґрунту і води.

(...)

Технічні умови повинні визначити наступне:

(...)


-викид забруднюючих речовин у зовнішній повітряний простір, ґрунт і воду, за потреби з урахуванням концентрації забруднюючих речовин у певному виробі (...)"

2.2 3 наведеного вище можна вивести три головних принципи, а саме:

(і) крім захисту людей (мешканців і сусідів), до сфери застосування CPD належить лише безпосереднє навколишнє середовище. Ширші екологічні аспекти, як руйнування озонового шару, в зазначеному документі не розглядаються. Хоча термін "безпосереднє" не визначено у тлумачних документах, проте його можна вживати для позначення тих частин довкілля, які зазнають прямого впливу виробів або споруд, що розглядаються;

(іі) щоб відповідати сфері застосування CPD, гармонізований підхід щодо небезпечних речовин обмежується "спорудами в експлуатації". Інші стадії життєвого циклу виробу, тобто його видобуток або етапи виробництва, будівельні роботи, знос, утилізація відходів, спалювання або повторне використання відходів (за винятком повторного використання в якості будівельного виробу у розумінні CPD) не вважаються такими, що потребують гармонізації з CPD.



__________________

9 Для затвердження переліку будівельних виробів, які контактують із водою, призначеною для людського споживання, буде розроблено спеціальний європейський норматив Цей Керівний документ такі вироби не охоплює. Інші вироби, які застосовуються для водопостачання, тобто вироби, які не контактують із водою, призначеною для людського споживання, охоплено.


Water supply: "Harmonised technical specifications are required to specify the following characteristics of construction products:

a) Material in contact with water9


- migration of pollutants (...)"

Outdoor environment: "(...) To conform with the scope of the Directive this document is restricted to works in use.

For the other phases of the life cycle, as long as no Community legislation exists it is up to the Member States, with due observance of the Treaty, to take into account the scope of the Diective and, when they deem it necessary, to prescribe requirements affecting construction products in order to limit the deterioration of the environment.

(...)


The requirement is concerned with the protection of people and with the prevention of any impact on the immediate environment by pollution of the air, the sdl and the water.

(...)

Technical specifications are required to define the

following characteristics:

(...)

- release of pollutants to outdoor air, soil and waer, taking account of the concent(...)ration of pollutants in the product, where necessary.(...)”


2.2 Threa general principles can be drawn froi the above:

(i) Aside from the protection of people (occupants and neighbours), it is only the immediate environment that falls within the scope of the CPD. Wider environmental aspects, such as destruction of the ozone layer, are not covered. Although the term "immediate" is not defined in the interpretative documents, it can be taken to mean those parts of the environment that are influenced by direct effects of the products or works in question;


(ii) To conform with the scope of the CPD the harmonised approach relating to dangerous substances is limited to "works in use". Other phases in the life cycle of a product, i.e. its excavation or production stages, during the building process, during demolition, waste disposal, incineration or waste reuse (except where reuse is as a construction product in the sense of the CPD) are not considered for harmonisation under the CPD.



________________

9 A special European scheme will be elaborated for approval of construction products in contact with water intended for human consumption and therefore this Guidance Paper does not cover these products. Other products used for water supply, i.e. products not in contact with water intended for human consumption, are covered.


Окрім того, такі операції, як технічне обслуговування, заміна або інші будівельні роботи, виконувані протягом звичайного життєвого циклу будь-якої будівлі, не повинні призводити до викидів небезпечних речовин із виробів, уже змонтованих у споруді. Ці роботи розглядаються за межами сфери застосування CPD. Держави-члени відповідають за впровадження відповідних процедурних положень у тих випадках, коли, на підставі знання залученого до справи процесу чи виробу такі роботи можуть призвести до.потенційно шкідливих обставин. Звичайно, будь-які будівельні вироби, що застосовуються, напр., для заміни, залишаються в межах сфери застосування CPD;

(ііі) вимога щодо виробів виражена у викиді чи міграції небезпечних речовин або радіації впродовж звичайної (передбачуваної) експлуатації. Саме тому викид речовин є тією характеристикою, яку слід контролювати по мірі можливості. Проте, навіть якщо вміст небезпечних речовин у виробі не є безпосередньо тим показником, який слід контролювати, це може бути лише можливим рішенням (див. також розділ 3.13).


In addition, activities such as maintenance, replacement or other construction activities carried out during the normal life of a building might cause dangerous substances to arise from products already installed in the works. These activities are considered to be outside the scope of the CPD. It is the responsibility of the Member States to make procedural provisions if, on the basis of knowledge of the process or product involved, such activities are likely to lead to potentially harmful situations. Of course, any construction products used, for example for replacement, remain within the scope of the CPD.




(iii) The requirement on products is expressed eiher as emission or migration of dangerous subtances or radiation, during normal (i.e. foreseeable) use. It is, therefore, when possible, the release of substances, that is the characteristic to be controlled. However, even if it is not the content of the dangerous substance itself in the product that should be controlled, this might be the only practicable solution (see also paragraph 3.13 below).







Визначення небезпечних речовин, використання яких у будівельних виробах підлягає регулюванню

3.1 Для маркування СЕ автори технічних умов повинні визначити всі регульовані небезпечні речовини, зазначені в технічному завданні та/або внесені до бази даних, пов'язаної з цим Керівним документом (див. додаток 2), які при звичайному використанні обов'язково присутні у виробах або у групі виробів, на які поширюються технічні умови. Речовини, які можна знайти в будівельному виробі, містяться у використовуваних первинних складниках або ж створюються в ході виробництва. Можна припустити, що автори технічних умов якнайкраще обізнані з цим, і тому здатні визначити такі речовини. Найбільш поширеними речовинами, що вказуються в технічних завданнях, є азбест, формальдегід, кадмій, пентахлорофенол, радіоактивні речовини та важкі метали (напр., такі, що є шкідливими через розчинення).

3.2 База даних щодо цього Керівного документа містить якомога повний перелік небезпечних речовин, які стосуються будівельних виробів, і використання яких у поточний час регулюється на рівні співтовариства та/або на рівні держав-членів. Окрім того, в майбутньому до цієї бази даних вноситимуться лише нові або виправлені національні положення, про які повідомлятимуть держави-члени на виконання Директиви 98/34/ЕС10. Служби Комісії створили цю базу даних у співпраці з державами-членами та постійно оновлюватимуть її, вносячи відомості про зміни у чинних положеннях і запровадженні нових положень. Щоб інформація стала дієвою, створення бази даних є найбільш доцільним засобом для перелічення речовин і пов'язаного з ними законодавства, а отже її можна знайти на сайті11 Комісії.


3.3 База даних містить інформацію про надання допомоги авторам технічних умов, але її не можна розглядати як вичерпне джерело інформації і вона не відтворює повних текстів директив або інших нормативно-правових актів Співтовариства чи національних законодавчих актів, на які в ній є посилання. Для забезпечення актуальності інформації від держав-членів вимагається повідомляти Комісію про будь-які зміни у своїх національних положеннях. Держави-члени також повинні, за можливості, надавати інформацію про наявні у них методи визначення, а також граничні значення речовин, які ними регламентуються.







________________________

10OJ No. L 204, 21.7.1998, c. 37

11 http7/europa.eu.int/comm/enterprise/ construction/

internal/dangsub/dangmain htm


Identify regulated dangerous substances of relevance for construction products


3.1 For the CE marking technical specification writers should identify all regulated dangerous substances given in the mandate and/or included in the database related to this Guidance Paper (see Annex 2), that during normal use are necessarily present in products, or a family of products covered by the technical specification. The substances that might be found in a construction product are either in the original constituents used or created in the process of manufacturing. It can be assumed that the specification writers have the best knowledge about this and thus are capable of identifying the substances. The most common substances mentioned in the mandates are asbestos, formaldehyde, cadmium, pentachlorophenol, radioactive substances and heavy metals (e.g. harmful through leaching).


3.2 The database of this Guidance Paper contains as complete a list as possible of dangerous substances of relevance for construction products, currently regulated either at Community level and/or at Member State level. In addition, only new or amended national provisions that will be notified by Member States in the framework of the Directive 98/34/EC10 will be listed in the future. The Commission services have produced the database in collaboration with the Member States and it will be continuously updated with information on changes in existing provisions and about new ones. To make the information workrable a database is the most appropriate tool for listing of substances and the related legislation and it is available for everyone on the Internet site11 of the Commission.



3.3 The database is informative with the aim of providing support for specification writers, but cannot be considered exhaustive and it does not reproduce the full texts of the directives or other Community or national legislation to which it refers, in order to keep the information up to date Member States are requested to communicate any changes in their national provisions to the Commission. Member States should also, when possible, provide information about their existing methods of determination as well as limit values for the substances they regulate.









_______________________

10 OJ Nо L 204, 21.7.1998, p. 37

11 http://europa.eu.int/comm./enterprise/ construction/ internal/dangsub/dangmain.htm


3.4 Передбачається, що перелічені в базі даних речовини стосуються будівельних виробів, зазначених у технічних завданнях, оформлених у відповідності з CPD, проте не всі речовини і процитовані нормативно-правові акти стосуються кожного виробу. Той факт, що речовина вважається небезпечною, не є автоматичним визначенням, що і сам виріб, у якому вона міститься, також є небезпечним. Якщо є ризик випуску або вмісту речовини у виробі, цю обставину слід враховувати на надійній науковій основі (див. також розділ 3.13). База даних містить близько 115 речовин або груп речовин, які викликають помітне занепокоєння для EU і держав-членів.

3.5 Автори технічних умов повинні уважно перевіряти точність інформації у базі даних і відповідність для конкретних будівельних виробів, оскільки положення часто є доволі загальними, а обмеження чи заборони стосуються всіх виробів, представлених на ринку. Додаток не слід розглядати як "чорний список" речовин, які взагалі не можна вживати. Додаток лише надає інформацію про відповідне законодавство, без жодних оцінок ризику від конкретних речовин.

Перевірка, чи речовина, яка підпадає під сферу застосування CPD, стосується конкретних виробів

3.6 Розділ 2 цього Керівного документа описує, що саме має бути під сферою застосування CPD, а отже формуватиме частину маркування СЕ (за винятком того, що регулювання поводження з речовиною вже узгоджено на рівні Співтовариства). Поводження з небезпечними речовинами регулюється трьома різними способами забезпечення адекватного рівня захисту для людини та довкілля. Ця різниця потребує визначення з боку авторів технічних умов, оскільки виробники несуть відповідальність за обізнаність із відповідними положеннями щодо виробів, яких стосуються технічні умови.

• Регулювання на рівні співтовариства.Виробники завжди повинні відповідати гармонізованим вимогам і дотримуватися певних граничних показників (від обмеження до повної заборони) на рівні Співтовариства, незалежно від типу будівельного виробу, який вони виготовляють. З цієї причини буде необхідно надавати цю інформацію у маркуванні СЕ, навіть якщо питання належить до сфери впливу CPD. Загальні положення про речовини та нормативні акти щодо певних виробів є складовими елементами один одного, тому перші слід виконувати незалежно від других. Наприклад, вміст усіх типів азбесту12, який може бути повністю заборонений на всій території Співтовариства (проте матиме місце перехідний період тривалістю п'ять років).



__________________

12 Директива Комісії 1999/77/EC, OJ No L 207, 68 1999,

c. 18


3.4 The listed substances in the database are supposed to be relevant for construction products covered by mandates issued under the CPD, but of course not all the substances and quoted legisation apply to every product. The fact that a substance is considered as dangerous does not automatically mean that the product that contains it is also dangerous. If there is a risk of release or content of the substance in the product, this is to be taken into account on solid scientific grounds (see also 3.13). The database lists about 115 subtances or groups of substances that are of particular concern for EU/Member States.