Знадобиться декілька засобів зважування. При цьому точність вимірювання одного із засобів зважування має бути не більшою ніж 0,1 г.


Note: For a flooring, it is the floor on which the flooring is mounted or the material which represents this floor.

3.4 standard substrate

Product which is representative of the substrate used in end use applications

3.5 test specimen

Piece of the product which is to be tested together with or without any substrate or treatment


Note: The test specimen may include an air gap.

3.6 conditioning

Exposure to a controlled atmosphere

4 CONDITIONING PROCEDURES

4.1 General

Test specimens used by the laboratory to conduct tests according to EN ISO 1182, EN ISO 1716, EN ISO 9239-1, EN ISO 11925-2, EN 13823 and EN 14390 shall be conditioned at a temperature of (23 ± 2) °С and a relative humidity of (50 ± 5) %.

Note: This corresponds to the recommended atmosphere and normal tolerances given in ISO 554.

Test specimens shall be arranged within the conditioning environment in such a way that air can circulate around each individual test specimen.


Test specimens shall be conditioned either until constant mass is achieved (see 4.2) or for a fixed period (see 4.3).


4.2 Conditioning to constant mass

Before testing, the test specimens shall be conditioned in the atmosphere specified in 4.1 for a minimum period of 48 h, until constant mass is achieved.

Constant mass is considered to be achieved when two successive weighing operations, carried out at an interval of 24 h, do not differ by more than 0,1 % of the mass of the specimen or 0,1 g, whichever is the greater.

A number of weighing devices may be necessary. At least one weighing device shall have an accuracy of at least 0,1 g.

4.3 Кондиціювання протягом фіксованого проміжку часу

Перед початком кондиціювання протягом фіксованого проміжку часу випробувальні зразки мають бути підготовлені згідно з інструкціями виробника і не містити надлишкової вологи. Вологість випробувальних зразків, виміряна перед внесенням в атмосферу кондиціювання, має бути нижчою ніж 40 %.

Перед випробуванням зразки мають піддаватися кондиціюванню в атмосферних умовах, визначених в 4.1, протягом мінімального проміжку часу, що становить:

a) не менше восьми тижнів:


  1. для деревини, обробленої антипіренами, та виробів на основі цієї деревини;

  2. для виробів на основі цементу;

b) не менше чотирьох тижнів:


  1. для деревини, не обробленої антипіренами, та виробів на основі цієї деревини;

  2. для виробів на основі силікату кальцію;

  3. для гіпсу та виробів на його основі;

  4. для всіх інших виробів, які містять гігроскопічні матеріали;

c) не менше двох тижнів: для всіх інших виробів.

5 ЗАГАЛЬНІ ПРАВИЛА ВІДБИРАННЯ ОСНОВИ

5.1 Загальні положення

Основи, які використовуються лабораторіями для проведення випробувань згідно з EN ISO 9239-1, EN ISO 11925-2, EN 13823 та EN 14390, мають бути оцінені на придатність шляхом визначення їх характеристик реакції на вогонь і перевіряння відповідності вимогам цього стандарту. Хоча б одному показовому випробуванню має піддаватися кожна партія основи.

5.2 Стандартні основи для покриттів підлоги

5.2.1 Результати випробувань із застосуванням стандартної основи, що відповідає вимогам 5.2.2 або 5.2.3, вважають прийнятними, якщо густина основи, призначеної для кінцевого застосування, сзколдачдиайє не менше ніж 75 % від номінального значення густини стандартної основи.

4.3 Conditioning for a fixed period


Before starting conditioning for a fixed period, the test specimens shall be properly cured in accordance with manufacturer's instructions and shall not contain excess water. The content of excess water shall be measured and shall be below 40 % before the test specimens are placed in the conditioning environment.

Before testing the test specimens shall be conditioned in the atmosphere specified in 4.1 for the following minimum periods:


a) minimum conditioning period of eight weeks:

  1. fire retardant treated wood and fire retardant treated wood based products;

  2. cement based products;

b) minimum conditioning period of four weeks:

  1. not fire retardant treated wood and not fire retardant treated wood based products;

  2. calcium silicate products;

  3. gypsum and gypsum based products;

  4. all other products containing hygroscopic materials;

c) minimum conditioning period of two weeks: all other products.

5 GENERAL RULES FOR SELECTION OF SUBSTRATES

5.1 General

The substrates used by the laboratory to conduct tests according to EN ISO 9239-1, EN ISO 11925-2, EN 13823 and EN 14390, shall be evaluated when appropriate to determine their reaction to fire test performance and thus compliance with this standard. One indicative test shall be conducted on each batch of substrates.


5.2 Standard substrates for floorings


5.2.1 Test results using a standard substrate complying with the requirements of 5.2.2 or 5.2.3 are applicable if the density of the end use substrate is at least 75 % of the nominal value of the density of that standard substrate.

5.2.2 Для основ, призначених для кінцевого застосування, класів А1 та A2-s1,d0 представницькою є фіброцементна плита (відповідна ISO 390) завтовшки (8±2) мм, густиною (1800±200) кг/м3, яка належить до класу A2fl-s1 за результатами випробування згідно з EN ISO 9239-1 як покриття для підлоги без основи.

5.2.3 Для основ, призначених для кінцевого застосування, основним компонентом, яким є деревина, та класів А1 і A2-s1,d0 представницькою є деревностружкова плита (відповідна EN 312), не оброблена антипіренами, завтовшки (20 ± 2) мм, густиною (680 ± 50) кг/м3, яка належить до класу Cfl-s1 за результатами випробування (згідно з EN ISO 9239-1) якпокриття для підлоги без основи.

5.2.4 Якщо основи, призначені для кінцевого застосування, не містять деревини та не належать до класу А1 або A2-s1,d0, то покриття для підлоги випробовують за умов кінцевого застосування.

5.2.5 Спосіб кріплення покриттів для підлоги (наприклад, склеювання) має бути характерним для заявленого кінцевого застосування (примітка).

Спосіб кріплення, що використовують на практиці при кінцевому застосуванні, має бути відтворений під час готування випробувальних зразків, тобто має бути обраний такий клейкий засіб та така його кількість, як при кінцевому застосуванні. Якщо послідовність дій, за якою слід виконувати скріплення, відома, то її треба відтворити під час готування випробувальних зразків, наприклад, якщо на практиці для кінцевого застосування клейкий засіб наносять на основу, а не на покриття для підлоги, то його слід наносити лише на основу під час готування випробувальних зразків. Також тривалість витримки чи сушіння має бути не меншою за ту, що прийнята на практиці для кінцевого застосування.

Якщо на практиці застосовують різні типи клейких засобів, то випробувальні зразки мають бути підготовлені із застосуванням різних клейких засобів.

Примітка. Деякі покриття для підлоги можуть піддавати випробуванню без скріплення (наприклад, склеювання).

5.2.2 End use substrates of classes A1 and A2-s1,d0 are represented by fibre cement board (in accordance with ISO 390) with thickness (8 ± 2) mm, with density (1800 ± 200) kg/m3 and with classification A2fl-s1, when - insofar as for the EN ISO 9239-1 test - the fibre cement board is tested as flooring but without a substrate.

5.2.3 End use substrates of wood and of classes A1 and A2-s1 ,d0 are represented by not fire retardant treated particleboard (in accordance with EN 312) with thickness (20 ± 2) mm, with density (680 ± 50) kg/m3 and with classification Cfl-s1 when tested (according to EN ISO 9239-1) as flooring but without a substrate.



5.2.4 When the end use substrates are not of wood and not of class A1 and not of class A2-s1,d0, the flooring shall be tested in end use condition.


5.2.5 The method of attachment (e.g. adhesive) of floorings shall be representative of end use application (see Note).


The method of attachment in end use practice shall be reproduced in the preparation of the test specimens, i.e. end use adhesive and end use quantities, etc. If the order in which the attachments are conducted is known, this shall also be reproduced in the test specimens, e.g. if in end use practice the adhesive is applied to the substrate and not to the flooring, then it shall be applied to the substrate during the test specimen preparation. The same or greater time for curing and drying as used in end use practice shall also be allowed.






If in practice different types of adhesive are used, test specimens with each of the different adhe-sives shall be prepared.


Note: Some floorings may also be tested without attachment (e.g. adhesive).

5.3 Стандартні основи для будівельних виробів, крім покриттів для підлоги

5.3.1 Перелік стандартних основ подано в таблиці 1.

5.3.2 Вибір основи для випробувальних зразків має бути зроблений на підставі розгляду сфери застосування результатів випробування із наголосом на основу, призначену для кінцевого застосування, та нижченаведену сукупність правил.

  1. Кожна стандартна основа є представницькою для основ, призначених для кінцевого застосування, з густиною, що складає не менше 75 % від номінального значення густини стандартної основи.

  2. Стандартні основи класів А1 та A2-s1, d0 є представницькими тільки для основ, призначених для кінцевого застосування, класів А1 та А2-s1,d0.

  3. Стандартні основи з деревностружкової плити та фанери є представницькими для основ, призначених для кінцевого застосування, основним компонентом яких є деревина, а також класів А1 і A2-s1 ,d0.

5.3.2.4 Стандартна основа з гіпсокартонної плити є представницькою для основ, призначених для кінцевого застосування, з гіпсокартонних плит, а також класів А1 і A2-s1,d0. Стандартна основа з силікатно-кальцієвої плити не є представницькою для основ, призначених для кінцевого застосування, з гіпсокартонних плит.

5.3.2.5 Стандартна основа зі сталевого листа є представницькою тільки для металевих основ, призначених для кінцевого застосування, з температурою плавлення не менше ніж 1000°С.

5.3.2.6 Стандартна основа з алюмінієвого листа є представницькою тільки для металевих основ, призначених для кінцевого застосування, з температурою плавлення не менше ніж 500°С.

  1. Якщо в умовах кінцевого застосування облицювальний виріб має повітряний прошарок, то його треба відтворити як частину випробувальних зразків на глибині не більше ніж 25 мм, якщо більше значення не встановлено у стандарті на метод випробування.

5.3.2.8 Якщо облицювальний виріб має шари безпосередньо позаду проміжної основи, які можуть вплинути на характеристики виробу, наприклад, ізоляційний матеріал позаду сталевого листа з нанесеним на його поверхню покривом, то облицювальний виріб разом із

5.3 Standard substrates'for construction products excluding floorings

  1. A list of standard substrates is given in table 1.

  2. The choice of the substrate for the test specimens shall be made in view of the field of application of test results, taking into account the end use substrate and the following rules which apply together.


  1. Each standard substrate represents end use substrates which have a density of at least 75 % of the nominal value of the density of that standard substrate.


  1. Standard substrates of classes A1 and A2-s1 ,d0 represent end use substrates of classes A1 and A2-s1,d0 only.


  1. The standard particleboard substrate and the standard plywood substrate represents end use wood based substrates and also any end use substrate of classes A1 and A2-s1 ,d0.


  1. The standard gypsum plasterboard substrate is representative of end use gypsum plasterboard substrates and also any end use substrate of classes A1 and A2-s1 ,d0. The standard calcium silicate board substrate is not representative of a gypsum plasterboard end use substrate.



  1. The standard steel sheet substrate is only representative of end use metal substrates with a melting point equal to or greater than 1000 °С.


  1. The standard aluminium sheet substrate is only representative of end use metal substrates with a melting point equal to or greater than 500 °С.

  2. Where in the end use of a surface product an air gap is incorporated, this shall be reproduced as part of the test specimens up to a maximum depth of 25 mm, unless a higher value is specified in the applicable test standard.


5.3.2.8 For a surface product, where there are layers behind the immediate substrate which can influence the performance of the product, e.g. an insulating material behind a painted steel sheet, the surface product together with its immediate substrate and the additional layers shall be representa-

проміжною основою і додатковими шарами мають бути обрані для заявленого кінцевого застосування і входити до складу випробувальних зразків.

5.3.2.9 Облицювальні вироби разом з основами, призначеними для кінцевого застосування, для яких неможливо підібрати стандартну основу, треба піддавати випробуванню за умов кінцевого застосування.

5.3.2.10 Спосіб кріплення облицювальних виробів (наприклад, склеювання) має бути представницьким для заявленого кінцевого застосування.

Спосіб кріплення, що застосовують на практиці для кінцевого застосування, має бути відтворений під час готування випробувальних зразків, тобто має бути обраний такий скріплювальний засіб та така його кількість, як при кінцевому застосуванні. Якщо послідовність дій, за якою слід виконувати скріплення, відома, то її треба відтворювати під час готування випробувальних зразків, наприклад, якщо на практиці для кінцевого застосування клейкий засіб наносять на основу, а не на облицювальний виріб, то його слід наносити лише на основу під час готування випробувальних зразків. Також тривалість витримки чи сушіння має бути не меншою за ту, що прийнята для кінцевого застосування.

tive of the end use application and shall be included in the test specimens.



5.3.2.9 Surface products with end use substrates not represented by a standard substrate shall be tested in end use condition.



5.3.2.10 The method of attachment (e.g. adhesive) of surface products shall be representative of end use application.


The method of attachment in end use practice shall be reproduced in the preparation of the test specimens, i.e. end use adhesive and end use quantities, etc. If the order in which the attachments are conducted is known, this shall also be reproduced in the test specimens, e.g. if in end use practice the adhesive is applied to the substrate and not to the surface product, then it shall be applied to the substrate during the test specimen preparation. The same or greater time for curing and drying as used in end use practice shall also be allowed.


Таблиця 1 - Перелік стандартних основ для будівельних виробів, крім покриттів для підлоги

Table 1 - List of standard substrates for construction products excluding floorings

Тип

Nature

Густина, кг/м3

Density, kg/m3

Товщина,

мм

Thickness, mm

Клас а)

Class

Правила, яких треба дотримуватися (які перелічено в 5.3)

Rules applying (as listed in 5.3)

Фіброцементна плита (ISO 390)

Fibre cement board (ISO 390)

1800±200

8±2

A2-s1, d0

5.3.2.1

5.3.2.2

5.3.2.7

5.3.2.10

Плита з силікату кальцію (EN 14306)

Calcium silicate board (EN 14306)

870±50

11±2

A2-s1, d0

5.3.2.1

5.3.2.2

5.3.2.7

5.3.2.10

Мінераловатні плити з базальтових волокон, для яких при 550 °С втрата маси менша ніж 3 % (втрата маси визначається згідно з ISO 1887)

Rock fibre mineral wool slab, mass loss less than 3,0 % at 550 °С (mass loss determined according to ISO 1887)

50±20

25±5

A1

5.3.2.1

5.3.2.2

5.3.2.7

5.3.2.10

Кінець таблиці 1 (Table 1 continued)

Тип

Nature

Густина, кг/м3

Density, kg/m3

Товщина,

мм

Thickness, mm

Клас а)

Class

Правила, яких треба дотримуватися (які перелічено в 5.3)

Rules applying (as listed in 5.3)

Сталевий лист

Steel sheet

7850±50

0,8±0,2

A1

5.3.2.1

5.3.2.2

5.3.2.5

5.3.2.7

5.3.2.10

Алюмінієвий лист

Aluminium sheet

2700 ± 50

1,0 ±0,2

A1

5.3.2.1

5.3.2.2

5.3.2.6

5.3.2.7

5.3.2.10

Гіпсокартонна плита (EN 520)

Gypsum plasterboard (EN 520)

700±100

12,5±0,5

A2-s1, d0

5.3.2.1

5.3.2.2

5.3.2.4

5.3.2.7

5.3.2.10

Деревностружкова плита, не оброблена антипіренами (EN 312)

Particleboard, not fire retardant treated (EN 312)

680±50

12±2

D-s2, d0 b)

5.3.2.1

5.3.2.3

5.3.2.7

5.3.2.10

Фанера, не оброблена антипіренами (EN 636)

Plywood, not fire retardant treated (EN 636)

450 ± 50

9± 1

D-s2,d0 b)

5.3.2.1

5.3.2.3

5.3.2.7

5.3.2.10

a) Основа має відповідати класифікаційним критеріям, установленим в EN 13501-1 для класу, заявленого у цій колонці, визначеного за результатами випробування цього виробу, змонтованого на силікатно-кальцієвій плиті завтовшки (11±2) мм і густиною (870± 50) кг/м3 згідно з EN 13823 та EN ISO 11925-2.

The substrate shall fulfil the classification criteria given in EN 13501-1 for the class stated in this column - insofar as for the EN 13823 test and the EN ISO 11925-2 test with the product mounted directly against a (11±2) mm calcium silicate board with density (870±50) kg/m3.

b) Крім цього, значення FIGRA0,4МДж і TSP600c . визначені за результатами випробування цього виробу, змонтованого на силікатно-кальцієвій плиті завтовшки (11±2) мм і густиною (870±50) кг/м3, згідно з EN 13823, мають становити відповідно (500±100) Вт/с та (50±20) м2.

In addition, the FIGRA0,4mj value fоr tne product mounted directly against a (11±2) mm calcium silicate board with density (870±50) kg/m3 and tested according to EN 13823 shall be (500±100) W/s and the TSP600s value shall be (500±20) m2.