6.19. Ручной отбор проб из потоков падающей руды в желобах должен производиться через шуровочные лючки исправным совком с пола или площадок, выполненных в соответствия с требованиями п. 4.55 первой части Правил.

Отбор проб вручную из потока падающей руды с крупностью кусков свыше 20 мм запрещается.

7. ЭКСПЛУАТАЦИЯ ВНУТРИЗАВОДСКОГО И ЦЕХОВОГО ТРАНСПОРТА

ОБЩИЕ ТРЕБОВАНИЯ

7.1. Содержание и эксплуатация внутризаводского и цехового транспорта должны соответствовать требованиям пп. 14.1—14.8 первой части Правил.

БЕЗРЕЛЬСОВЫЙ ТРАНСПОРТ

7.2. Устройство и эксплуатация безрельсового транспорта должны соответствовать требованиям пп. 14.9—14.16 первой части Правил.

7.3. Транспортные средства с двигателями внутреннего старания, используемые для постоянных внутрицеховых перевозок грузов, погрузочно-разгрузочных, ремонтных и других видов работ, должны быть оборудованы нейтрализаторами выхлопных газов.

7.4. При кратковременных заездах в цех транспортных средств, не оборудованных нейтрализаторами выхлопных газов, на время производства погрузочно-разгрузочных работ их двигатели должны быть выключены, а транспортные средства заторможены ручными тормозами.

7.5. Электрокары, автокара, погрузчики, пылеуборочные агрегаты и другие виды безрельсового транспорта должны быть оборудованы тормозами, звуковой сигнализацией, осветительными приборами и блок-замками, исключающими возможность использования транспортных средств посторонними лицами.

7.6. Погрузчики должны быть оборудованы кабинами или защитными навесами для предотвращения возможного травмирования водителей погрузчиков в случаях падения поднимаемых грузов.

7.7. Перед выпуском транспортных средств на линию назначенные приказом по предприятию ответственные лица из числа инженерно-технических работников должны проверить исправное состояние транспортных средств и сделать отметку в журнале о их готовности к работе.

КОНВЕЙЕРНЫЙ ТРАНСПОРТ

7.8. Устройство и эксплуатация ленточных конвейеров должны соответствовать требованиям ГОСТ 12.2.022—80 и пп. 14.17—14.20 первой части Правил.

7.9. Ленточные конвейеры на входе в тамбуры-шлюзы конвейерных галерей должны быть герметизированы. Укрытия должны быть установлены по обе стороны тамбуров-шлюзов, подсоединены к аспирационным системам с аппаратами для очистки воздуха, плотно примыкать к стенам тамбуров-шлюзов и иметь длину от стен тамбуров-шлюзов до конца укрытий не менее 5 м.

7.10. Питатели и конвейеры, транспортирующие руду с размерами кусков более 200 мм, должны быть оборудованы боковыми ограждениями, исключающими падение кусков руды с рабочих органов питателей и конвейеров,

САМОТЕЧНЫЙ ТРАНСПОРТ

7.11. Конструкция, поперечное сечение и углы наклона желобов (течек) должны обеспечивать самотечную транспортировку материалов и готовой продукции. При длине желобов свыше 1 м и угле на клона более 45° в них должны быть установлены гасители скорости транспортируемого материала.

7.12. Желоба для транспортирования сыпучих материалов должны быть герметичными, фланцевые соединения уплотненными.

7.13. Внутренние поверхности желобов должны быть гладкими и не иметь выступов в местах стыковок, а при транспортировании абразивных материалов — футероваться каменным литьем или другими защитными материалами,

7.14 При невозможности устранения причин зависания транспортируемых материалов желоба в местах зависания допускается оборудовать шуровочными лючками с герметичными дверками. При расположении шуровочных лючков на высоте свыше 1,5 м от пола желоба должны быть оборудованы лестницами или площадками в соответствии с требованиями пп. 4.54 и 4.55 первой части Правил. В стесненных местах допускается очистка желобов с переносных лестниц в соответствии с требованиями пп. 13,48—13.50 первой части Правил.

7.15. Очистка желобов от застрявших в них материалов должна производиться в соответствии с требованиями пп. 3.9, 3.10 настоящих Правил.

7.16. Стенки желобов для транспортирования упакованной готовой продукции не должны иметь острых и рваных бортов.

7.17. Опирать на желоба леса, подмости, переносные и стационарные лестницы, подвешивать к ним тали, блоки и другие устройства, а также цепляться за них предохранительными поясами запрещается.

ПНЕВМОТРАНСПОРТ

7.18. Воздуховоды систем пневмотранспорта должны быть герметичными, фланцевые соединения уплотненными.

7.19. Внутренние поверхности воздуховодов должны быть гладкими и не иметь выступов в местах стыковок. Внутренние поверхности отводов и переходов необходимо футеровать каменным литьем, резиной или другими защитными материалами.

7.20. Хомуты узлов подвесок должны охватывать воздуховоды по всей окружности и крепиться к подвескам на болтовые соединения. Крепление подвесок к фланцам воздуховодов запрещается.

7.21. Воздуховоды должны быть подсоединены к вентиляторам через мягкие вставки, исключающие передачу вибрации от вентиляторов.

7.22. Воздуховоды систем пневмотранспорта должны быть оборудованы клапанами, заслонками, дросселями и другими регулирующими устройствами, а также шуровочными и питометражными лючками с герметичными дверками и крышками.

7.23. Регулирующие устройства, шуровочные и питометражные лючки, расположенные на высоте свыше 1,5 м от пола, должны быть оборудованы лестницами и площадками в соответствии с требованиями пп. 4. 54 и 4.55 первой части Правил

В стесненных условиях обслуживание регулирующих устройств, очистку воздуховодов и замеры расходов воздуха допускается производить с переносных лестниц в соответствии с требованиями пп. 13.48—13.50 первой части Правил.

 

7.24. Очистка воздуховодов от осевших материалов и пыли должна производиться в соответствии с требованиями пп. 3.9 и

3.10. настоящего раздела.

7.25. Опирать на воздуховоды леса, подмости, переносные и тационарные лестницы, подвешивать к ним тали, блоки и другие устройства, а также цепляться за них предохранительными поясами запрещается.

8. ПОГРУЗОЧКО-РАЗГРУЗОЧНЫЕ РАБОТЫ

ОБЩИЕ ТРЕБОВАНИЯ

8.1. При производстве погрузочно-разгрузочных работ должны выполняться требования пп. 14.48—14.68 первой части Правил,

8.2. Участки железнодорожных путей должны быть ограждены:

трехзначными маневровыми светофорами (приемные бункера исходной руды, погрузочные бункера щебня, инертных материалов и отходов);

двухзначными маневровыми светофорами (тупики для погрузки асбеста, эстакады для разгрузки твердого и жидкого топлива, для очистки железнодорожных вагонов).

Устройство и содержание светофоров должны соответствовать требованиям § 51—53 и 58 Правил технической эксплуатации железнодорожного транспорта промышленности строительных материалов СССР, утвержденных Минстройматериалов СССР.

8.3. Трехзначными маневровыми светофорами должны подаваться сигналы:

один лунно-белый огонь — разрешается двигаться поезду вперед локомотивом;

один желтый огонь —разрешается двигаться поезду вперед вагонами;

один красный огонь — стой.

8.4. Двухзначными маневровыми светофорами должны подаваться сигналы:

один зелелый огонь —разрешается двигаться поезду; один красный огонь — стой.

8.5. Управление ограждающими маневровыми светофорами должно быть автономным. При включении разрешающих показаний должна автоматически включаться предупредительная световая (мигающие электролампы) и звуковая (электрозвонки) сигнализация, Блокировка ограждающих маневровых светофоров со станционными светофорами запрещается.

8.6. Подача железнодорожных вагонов и вывод их с места производства погрузочно-разгрузочных работ должны производиться со стороны железнодорожных путей, огражденных маневровыми светофорами.

8.7. Перед очисткой участков железнодорожных путей на приемных и погрузочных бункерах, погрузочных тупиках и на эстакадах, а также перед производством ремонтных работ в приемных бункерах места производства работ должны быть ограждены запрещающими огнями маневровых светофоров и переносными красными сигналами в соответствии с требованиями § 123 Правил технической эксплуатации железнодорожного транспорта промышленности строительных материалов СССР, утвержденных Минстройматериалов СССР.

8.8. Перед отцепкой локомотивов от составов составительской бригадой железнодорожного цеха под колеса крайних вагонов должны быть установлены тормозные башмаки. Отцеплять локомотив от состава, не установленного на тормозные башмаки, запрещается.

РАЗГРУЗКА ИСХОДНОЙ РУДЫ

8.9. Приемные бункера исходной руды должны быть оборудованы площадками в соответствии с требованиями п. 4.55 первой части Правил. Установка перил со стороны загрузки бункера не требуется,

8.10. Ключи от пультов управления маневровыми светофорами должны храниться у приемщиков руды. Рабочие места приемщиков руды у пультов управления маневровыми светофорами должны быта ограждены предохранительными решетками с размером ячеек не более 15x15 мм, исключающими возможность травмирования приемщиков руды при вылете из дробилок или при падении нависших на бортах вагонов кусков руды.

8.11. Контактные провода, входящие в надбункерные помещения, должны быть оборудованы разъединителями с заземляющими ножами для отключения и заземления участков контактных проводов в надбункерных помещениях. Надбункерные помещения должны быть снабжены знаками безопасности 2 9 по ГОСТ 12.4.026—76 с изм. с поясняющими надписями: «Высокое напряжение. Опасно для жизни!».

8.12. Железнодорожные вагоны, используемые для доставки исходной руды, как правило, должны быть оборудованы системами дистанционного управления разгрузкой вагонов, пульты управления которыми должны быть расположены в кабинах машинистов локомотивов.

8.13. При использовании системы ручного управления разгрузкой вагонов должны быть обеспечены:

обучение приемщиков руды вторым профессиям выгрузчиков (свальщиков), в соответствии с требованиями § 11 Единых правил безопасности при дроблении, сортировке, обогащении полезных ископаемых и окусковании руд и концентратов, утвержденных Госгортехнадзором СССР;

ширина проходов между составами и стенами надбункерных помещений не менее 2 м или устройство дверных проемов в стенах надбункерных помещений, расположенных против рычагов управления ручной разгрузкой вагонов, установленных на местах разгрузки исходной руды в приемные бункера.

8.14. Запрещается:

передвигать вагоны с открытыми бортами и автосамосвалы с поднятыми кузовами;

разгружать исходную руду без разрешения приемщика руды или с движущихся транспортных средств;

приемщикам руды покидать рабочие места у пультов управления светофорами до полной остановки составов, а также проходить между составом и стеной надбункерного помещения, если ширина прохода между ними менее 2 и,

одновременно подавать вагоны на соседние пути, расположенные по обе стороны одной и той же стены надбункерного помещения;

пребывать посторонним лицам на площадках приемных бункеров во время работы дробилок или при наличии на железнодорожных путях приемных бункеров вагонов.

ПОГРУЗКА АСБЕСТОВОГО ВОЛОКНА

8.15. Ключи от пультов управления двухзначными маневровыми светофорами следует хранить у мастера по отгрузке и передавать по смене.

8.16. По фронту погрузочной рампы должны быть расположены розетки для подключения переносных электрических светильников на напряжение не выше 42 В,

8.17. Для проезда погрузчиков и прохода людей в вагоны должны быть изготовлены инвентарные трапы, констуктивные размеры, прочность и грузоподъемность которых необходимо определять расчетами, утвержденными главным инженером предприятия.

8.18. Перед расстановкой вагонов вдоль погрузочной рампы мастер по отгрузке должен:

убедиться в исправности железнодорожных путей и наличии габаритов;

удалить людей из зоны движения поезда;

включить разрешающие показания двухзначного маневрового светофора.

8.19. После расстановки вагонов по фронту погрузки, установки их на тормозные башмаки, отцепки и отвода локомотива за пределы погрузочного тупика мастер по отгрузке должен включить запрещающие показания двухзначного маневрового светофора и закрыть пульт управления светофором.

8.20. Размеры съемных металлических листов, укладываемых на поврежденные участки полов вагонов, не должны превышать 1,5х Х1.5 м.

Трапы для проезда погрузчиков и съемные металлические листы следует укладывать и снимать с помощью погрузчиков.

8.21. При погрузке упакованного асбеста погрузчиками должны быть обеспечены требования пп. 14.15, 14.16 и 14.54—1456 первой части Правил

8.22. При погрузке упакованного асбеста погрузчиками запрещается:

подъем, а также транспортирование на вилах погрузчика одновременно двух и более поддонов с мешками;

одновременное пребывание в вагоне двух и более погрузчиков;

погрузка через верх открытых полувагонов.

8.23. При ручной погрузке упакованного асбеста должны быть обеспечены требования пп. 14.48—1454 и 14.65 первой части Правил,

8.24. Мешки в вагонах необходимо укладывать в соответствии с требованиями п. 11.9 первой части Правил.

8.25. При погрузке асбестового волокна навалом должны быть обеспечены требования пп. 14.63 первой части Правил.

8.26. Места погрузки асбестового волокна в железнодорожные вагоны навалом должны быть оборудованы площадками в соответствии с требованиями п. 4 55 первой части Правил. Для крепления предохранительных поясов вдоль площадок должны быть натянуты стальные канаты Рабочие, занятые открыванием и закрыванием люков, расположенных на крышах вагонов, должны обеспечиваться предохранительными поясами.

ПОГРУЗКА ИНЕРТНЫХ МАТЕРИАЛОВ И ОТХОДОВ ПРОИЗВОДСТВА

8.27. Ключи от пультов управления трехзначными маневровыми светофорами должны храниться у операторов погрузочных бункеров, которые должны осуществлять управление работой светофоров. Управление светофорами другими лицами запрещается.

8.28. Места погрузки инертных материалов и отходов производства должны быть оборудованы площадками в соответствии с требованиями п. 4 55 первой части Правил.