4.6.109. Подручники устанавливают таким образом, чтобы прикосновение изделия к кругу происходило по горизонтальной плоскости, проходящей через центр круга или несколько (до 10 мм) выше его.

4.6.110. Подручник после каждой перестановки должен надежно закрепляться в надлежащем положении. Перестановка подручника должна производиться только во время остановки станка.

4.6.111. Шлифовальные (заточные) станки при работе без охлаждения должны быть снабжены пылеотсосывающим устройством.

4.6.112. Шлифовальные круги должны быть ограждены защитными кожухами, изготовляемыми из стали или ковкого чугуна и прочно прикрепленными к станкам.

4.6.113. Все круги диаметром 150 мм и более, предназначенные для работы с окружными скоростями 15 м/с и более, перед установкой на станок должны быть испытаны на прочность при скорости вращения, на 50% превышающей установленную.

Продолжительность вращения кругов при испытаниях должна составлять:

Для кругов наружным диаметром

150— 275мм . . . .

5 мин

» » » »

300— 475мм . . . .

7 »

» » » »

500 мм~и более . .

10 »

4.6.114. Круги диаметром 150 мм и более после заливки отверстий, а также круги, подвергающиеся какой-либо механической переделке, химической обработке непосредственно перед установкой на шлифовальный станок, должны быть опробованы в течение 10 мин при скорости вращения, превышающей допустимую для этих кругов рабочую скорость на 60%.

4.6.115. Камеры испытательных станков должны быть достаточно прочными для удержания в них разлетающихся частей испытуемого круга в случае его разрыва.

4.6.116. Данные об испытании шлифовальных кругов должны заноситься в специальный журнал.

3. ДЕРЕВООБРАБАТЫВАЮЩИЕ СТАНКИ

4.6.117. Все деревообрабатывающие станки как постоянно установленные, так и переносные могут приводиться в действие и обслуживаться только лицами, обученными и имеющими опыт работы на этих станках.

4.6.118. В помещениях деревообрабатывающих мастерских допускается только разогревание клея, причем с помощью электрических или паровых приспособлений.

Необходимо предусмотреть механическую обменную вентиляцию, а при числе оборудования больше 5—экс-гаустерную установку. Все деревообрабатывающие станки должны быть оборудованы приспособлениями для отсоса стружки и пыли.

4.6.119. Все рабочие инструменты по обработке дерева должны быть правильно заточены, а зубцы всех пил правильно заострены и разведены (за исключением пил специальных конструкций).

4.6.120. Дисковые пилы должны быть без трещин, отломанных зубьев, во время работы иметь плавный ход и двигаться в плоскости, перпендикулярной валу.

Запрещается работать на пилах, имеющих качание и биение.

4.6.121. При работе на пилах должен применяться расклинивающий нож. Толщина расклинивающего ножа не должна быть менее развода зубьев в их утолщенной части.

4.6 122. Прорезь для пилы в месте вращения зубьев должна иметь деревянные вклады для предупреждения ослабления пилы, отлетания зубьев и разрыва пилы.

4.6.123. Производить торможение вращающихся частей станка и деталей рукой или какими-либо предметами запрещается.

4.6.124. Подача материалов к пиле в последние моменты распиловки должна производиться с помощью движка.

4.6.125. Верхний и нижний ролики, на которые натянута ленточная пила, должны быть ограждены футлярами или щитами.

Ограждение ленточной пилы должно оставлять свободной только ту часть пилы, которая соприкасается с распиливаемыми материалами.

4.6.126. При спайке ленточной пилы место спайки должно быть тщательно зачищено и отшлифовано.

4.6.127. При продольном распиливании тонких досок на ребре необходимо пользоваться направляющей линейкой.

4.6.128. На строгальных станках подача вручную обрабатываемого материала длиной менее 400 мм и толщиной менее 7 мм запрещается. Подачу в этом случае производят только направляющей колодкой.

4.6.129. Останавливать вращающийся вал фуговочного станка, нажимая на него обрабатываемым материалом или какими-либо другими предметами, запрещается.

4.6.130. Фрезерные станки, служащие для обработки прямых предметов, должны быть снабжены направляющей линейкой.

В случае фрезерования сложных профилей станки должны быть снабжены нажимными приспособлениями, прижимающими обрабатываемый предмет к столу и к направляющей линейке.

Ножницы, пилы и прессы

4.6.131. Ножницы для резания листового материала должны быть снабжены столом и предохранительной линейкой, укрепленной так, чтобы место разреза оставалось видимым для глаз рабочего.

4.6.132. Конструкция ножниц должна обеспечивать невозможность самопроизвольного опускания верхнего ножа.

4.6.133. На станине ножниц должна быть вывешена инструкция с указанием наибольшей допускаемой толщины разрезаемого металла и мер безопасности при работе на станке.

4.6.134. Круговые и вращающиеся ножницы со стороны, где находится рабочий, должны быть снабжены приспособлениями, не допускающими попадания пальцев рабочего под нож.

4.6.135. Круговые пилы для резки металла ограждают щитами в нерабочей части диска, расположенного под столом.

Эти щиты, поставленные с обеих сторон пилы, должны отстоять друг от друга на расстоянии не более 10см и выступать за вершины зубьев пилы на 5 см. Рабочая часть пилы, находящаяся над столом, должна быть снабжена колпаком, устроенным так, чтобы он оставлял открытой только необходимую для распиловки часть пильного диска.

4.6.136. Ленточные пилы для распиловки металла должны иметь ограждения всей ленты в виде прочных полос или бугелей, укрепленных так, чтобы оставалась открытой только часть пилы, необходимая для распиловки; указанное ограждение должно огибать также верхний шкив, по которому проходит лента.

4.6.137. При обработке на круглых и ленточных пилах мелких предметов должны быть устроены особые подающие и удерживающие обрабатываемые предметы приспособления, устраняющие возможность повреждения пальцев рабочего.

4.6.138. Убирать опилки из-под круглых и ленточных пил во время их действия запрещается. Чистка и уборка как пил, так и прилегающей к ним площади пола допускается только при остановке пил.

4.6.139. Винтовые прессы с балансиром должны иметь ограждение пути, проходимого балансиром, если только этот последний по своему расположению не является достаточно безопасным.

4.6.140. Прессы давильные и штамповочные, долбежные машины, молоты и другое оборудование ударного действия должны иметь приспособления, защищающие руки от повреждения нисходящим пуансоном или падающей бабой.

4.6.141. Ударные молоты должны иметь приспособления для удержания бабы в ее верхнем положении при включенном молоте.

Изготовление щеточных устройств

4.6.142. Станки для изготовления щеток, а также для резки и гибки проволок следует устанавливать на прочные основания и надежно закреплять.

4.6.143. Станины станков, а также электромоторы должны быть надежно закреплены.

4.6.144. Установку и снятие со станка щеток производят с помощью подъемных устройств.

4.6.145. Вращающиеся части станков закрывают предохранительными кожухами.

4.6.146. Наружная электропроводка должна быть защищена от механического повреждения, наружные клеммы и закрепляемые ими концы проводов необходимо закрыть коробками.

4.6.147. Рабочие места следует содержать в чистоте. Под ногами рабочего не должно быть пучков ворса, обрезков проволоки, ветоши и пр.

4.6.148. Одежда рабочего, изготовляющего щеточные устройства, должна быть застегнута на все пуговицы и не иметь свисающих концов, которые могут быть затянуты вращающимися частями станков, ворсом или тросом наматываемой щетки.

4.6.149. Направлять пучки проволоки рукой во время намотки щетки запрещается. Для этой цели у рабочего должно быть специальное приспособление.

4.6.150. Все работы по изготовлению щеточных устройств следует производить в брезентовых рукавицах.

Требования безопасности при кузнечно-рессорных работах

4.6.151. Кузницы снабжают устройствами для удаления продуктов горения и дыма от горнов.

4.6.152. Перед началом работы на молоте надо проверить холостой ход педали, наличие ограждения, а также прогреть бойки молота куском горячего металла, зажимаемого между верхним и нижним бойками.

В начале ковки надо предварительно на тихом ходу наложить боек бабы на поковку для того, чтобы обеспечить полное соприкосновение поковки с плоскостью нижнего бойка.

4.6.153. Наковальня должна быть укреплена и установлена так, чтобы ее рабочая поверхность была горизонтальна.

Перед тем как начать ковать, металл надо очистить от окалины (металлической щеткой, скребком). При обработке поковок, нагретых де белого накала (при сварке), должны применяться очки с синими или дымчатыми стеклами.

Класть заготовку надо на середину наковальни и так, чтобы она плотно прилегала к ней.

4.6.154. Кузнец, не предупредив молотобойца, не должен накладывать инструмент на поковку и менять ее положение. Он должен держать инструмент так, чтобы рукоятка находилась не против него, а сбоку.

4.6.155. Команду молотобойцу «бей» может подавать только кузнец. По команде «стой», кем бы она ни была подана, молотобоец обязан немедленно прекратить работу.

4.6.156. При ковке заготовки методом осадки, высота которой превышает диаметр или размер наименьшей стороны прямоугольного сечения более чем в 2,5 раза, к выполнению операций допускаются только высококвалифицированные кузнецы под наблюдением администрации.

4.6.157. При ковке на молоте запрещается:

класть на наковальню посторонние предметы;

ударять краями бойка;

допускать холостые удары верхнего бойка о нижний;

вводить руку в зону хода бойка и класть поковку руками;

обтирать молот и убирать обрубки и окалину;

ковать металл, охлажденный ниже 800° С;

ковать металл на мокрой или замасленной наковальне, а также применять неподогретый инструмент;

во избежание ожогов прикасаться руками (даже в рукавицах) к горячей заготовке.

4.6.158. При рубке металла последний удар должен быть слабым, поковку перед этим нужно перевернуть на 180° и надрубленным местом положить на ребро наковальни.

При рубке в том направлении, куда могут отлетать обрубаемые куски металла, устанавливают переносные щиты.

4.6.159. Возникающий в процессе работы на кузнечном инструменте наклеп следует снять.

4.6.160. Клещи для удержания обрабатываемых наковок выбирают по размеру так, чтобы при охвате поковки зазор между рукоятками клещей был не менее 45 мм.

Для прочного удержания обрабатываемых поковок на рукоятки клещей надевают зажимные кольца (шпандыри).

4.6.161. Для охлаждения ручного инструмента в процессе работы у молотов и наковален должны быть установлены бачки с холодной водой.

4.6.162. При рубке металла запрещается:

стоять против обрабатываемого конца поковки;

рубить и ломать металл в холодном состоянии.

4.6.163. Для изгиба полосового материала или изготовления проушин листов рессор применяют специальные стенды для загиба проушин рессор, снабженные зажимным винтом для закрепления полосы.

Рихтовку рессор производят только на специальной установке. Листы рессор, рессоры и подрессорники укладывают на стеллажи в горизонтальном положении.

4.6.164. Рихтовка рессор может производиться только на специально отведенном участке с применением необходимого оборудования.

Участок должен иметь средства звукоизоляции (щиты, ширмы, подвесной потолок и т. д.).

4.6.165. При рихтовке рессор запрещается:

обрубать ненагретые листы рессор;

ставить рессоры вертикально у стен;

работать на станке для рихтовки рессор, не имеющем концевого выключателя реверсирования электродвигателя.

4.6.166. Работы по ремонту рам должны выполняться только на рамах, уложенных плашмя; запрещается выполнять эти работы на рамах, вывешенных на подъемных механизмах или установленных на ребро. Поднимать, транспортировать и переворачивать автомобильные рамы следует только с помощью подъемных механизмов.

4.6.167. Гидравлические клепочные струбцины подвешивают к потолку. Поправлять заклепку после подачи жидкости в цилиндр плунжера струбцины под давлением запрещается.

4.6.168. При кузнечно-прессовых работах не разрешается скопление на рабочем месте горячих поковок и обрубков металла.

Окалину и обрезки, накапливающиеся у молотков и наковален, надо ежемесячно убирать. Молоты должны быть снабжены приспособлениями для удаления окалины с бойка и поковки.

4.6.169. Весь инструмент, применяемый при кузнечно-прессовых работах, после смены должен быть поставлен или уложен в предназначенные для него места. При этом воспрещается укладывать тяжелые инструменты на высокорасположенные полки.

Ручной инструмент: гладилки, молотки, зубила, ножи и пр. — должны иметь ровную, не избитую поверхность головок.

Требования безопасности при электро- и газосварочных работах

4.6.170. При производстве сварочных работ на одного сварщика должна приходиться площадь не менее 4,5 м2.

Ширина проходов должна быть не менее 1 м, высота помещения при применении газовой сварки — не менее 3,25 м.

4.6.171. Помещения для сварочных работ должны строиться из огнестойких или неогнестойких оштукатуренных материалов.

В местах производства сварочных работ должна быть установлена вентиляция, обеспечивающая отвод выделяющихся при сварке газов, а также механическая вентиляция в помещении для сварочных работ.

4.6.172. Запрещается производить сварку сварщику без спецодежды.

4.6.173. Запрещается производить сварочные работы на изделиях, находящихся под давлением.

4.6.174. Нагревать детали перед сваркой разрешается только в отдельных помещениях, оборудованных вытяжной вентиляцией.

4.6.175. Запрещается производить сварочные работы ближе чем 5 м от легковоспламеняющихся и опасных материалов.

4.6.176. Запрещается прокладывать токоведущие) провода совместно с газосварочными шлангами.

4.6.177. Перед сваркой внутри емкостей, в которых находились легковоспламеняющиеся и горючие жидкости, следует тщательно очистить и просушить поверхности этих емкостей.